首页 > 文章中心 > 高效社交口才与技巧

高效社交口才与技巧

高效社交口才与技巧

高效社交口才与技巧范文第1篇

关键词:本科;口译教学;口译特点;技能训练

中图分类号:G4

文献标识码:A

文章编号:1672―3198(2014)21―0144―02

1前言

在当今全球化进程不断加快,世界各文化区域联系日益紧密的时代,口译作为一项重要的跨文化交流行为,发挥着越来越重要的作用。随着社会对口译人才需求的不断增加,高等院校作为翻译人才培养的重要阵地,除了翻译硕士研究生和翻译专业每年为社会输送大批的口译人才外,各院校外语本科专业对口译人才的培养也做出了一定的贡献。自从2000年5月教育部高等教育外语专业教学指导委员会将口译课列为高校英语专业的必修课以来,越来越多的院校在本科外语专业中开设了口译课。但由于本科口译教学起步较晚,其只是作为英语语言课程教学的一部分,没有受到足够的重视,同时加上课时有限,课程设置不合理,口译教师缺乏专业培训,不能因材施教,以致本科口译课教学效果很不理想。在翻译培养日趋职业化的今天,有必要对大学本科口译课教学进行认真的思考定位,根据口译的特点和认知过程,结合口译的社会需求和本科学生的语言学习现状,对大学本科口译课进行合理定位,制定出符合口译技能训练自然规律的比较现实的教学目标和教学原则,改革教学内容和教学方法手段。

2口译的特点和认知过程

口译作为一种交际行为,其主要通过口头表达的形式将所感知和理解的信息准确而又快速地由一种语言形式转换成另一种语言形式,进而达到完整并即时传递与交流信息的目的。口译具有现时性、即时性和交互性的特点。口译的这些特点决定了译员在口译过程中,不仅要面对发言者和听者,同时又要像一个讲话者一样去完成口译工作。译员在口译过程中必须调动自己的全部语言和知识资源,运用各种技巧,充分利用讲话人已提供的信息,诸如语气、语调、表情、手势等各种非语言信息,不断对讲话人的思想和情感做出判断。因而,口译过程是一个多任务处理的过程,需译员一心多用,这一过程是以技能训练和职业素养为核心的,包括对译入译出语及其言外知识的理解和重构,以及跨文化和语篇的分析。蔡小红教授在“以跨学科的视野拓展口译研究”一文中对口译的过程作出如下结论:口译不是从原语到译语的译码,而是接收原语后必须经过信息概念的转化,才能以译语表达原语的意思。口译的模式由三大块组成,左边是原语输入,右边是译语输出,中间连接左右两边的是信息概念的转换。口译的特点和认知过程决定了口译教学不同于笔译教学,口译教学必须遵循这些特点。

3本科口译教学的定位及目标

2004年,鲍川运教授在“大学本科口译教学的定位及教学”一文中指出“大学本科口译课的性质是教学翻译,是外语教学的一个有益的手段,但是大学本科口译课也可以为翻译培养做出贡献,作为一门口译入门课,口译教学中除了向学生介绍口译的基本概念、口译的策略和技巧,也可以对口译进行尝试,进行一些口译基本功的训练,为将来真正意义的口译训练打好基础”。同时,2009年刘和平教授在“论本科翻译教学的原则与方法”一文中指出“本科翻译教学应以翻译思维训练为主,以文本题材为辅、以技能训练和语言提高为双重教学目标、逐渐形成以学生为主、教师为辅、课堂教学为指导、课后练习为重点、充分利用现代网络技术的本科口笔译一体化教学模式,为社会和翻译硕士培训输送合格的翻译人才。”这些都为本科口译教学指明了方向。

由于大学本科口译课一般是在外语专业高年级开设,虽经过两、三年的外语专业学习,但大多数学生语言能力仍然不太扎实,主题知识相对比较缺乏。结合前述各家观点,笔者认为本科口译课应定位为口译入门课,其进行的口译培训还不能算是真正意义上的职业口译培训,而仅能称其为职业口译入门培训。本科口译课教学基本上还是语言与口译教学相结合,本阶段要完成口译职业技能入门培训和语言提高双重教学任务。因此,本科口译课的教学目标应该是:引导学生认知口译职业内涵、熟悉口译流程,利用学生已获得的语言交际能力,以帮助他们学习掌握双语智机能转换的技能,为学生服务社会和继续接受职业化口译训练奠定基础。同时考虑到口译市场需求的层次性,所培养目标也应是具有层次性,就目前大多数高校的实际情况看,笔者认为本科口译教学应重点培养学生交替传译的基本能力,应着眼于会议口译以外的其他类别,重点培养大量从事日常翻译工作的人才,诸如从事生活、陪同口译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。通过本科外语专业口译课教学培养初级联络型口译人才,这不但可以帮助解决目前英语专业毕业生就业难问题,同时也可满足市场基础层次的口译需求,缓解当前社会低层次口译人才短缺的现象。

4本科口译课教学原则

结合口译的特点和认知过程,以及本科口译课教学的课程目标,本科口译课教学应遵循以下原则:

4.1技能性原则

大学本科口译课程作为口译的专业入门课,是学生学习认知口译过程的开始,是口译技能培养的开端,教学的重点在于使学生学会口译训练的原理和方法。口译与笔译不同,具有其鲜明的行业特点。因此本科口译教学应以技能训练为主,专题材料的训练为次。教师向学生讲授口译的基本理论、口译的策略和技巧,如:意义听辨、记忆技巧、口译笔记技巧、语言转换、公共演说技巧、发声、跟读、复述、综述技巧、数字传译技巧、跨文化交际、如何分散注意力做到一心多用、如何进行译前准备及应急策略等。同时让学生对口译进行尝试,进行一些口译基本功的训练。口译教学应着重于培养学生的口译思维方法。帮助学生打破固有的语言理解模式,即偏重于语言表层结构的固定的语法理解模式,从而培养学生突破语言表层结构、抓住深层思想的能力。训练学生从意义结构上着手去断句、理解、翻译,打破语法思维习惯,建立意义思维的习惯。以技能为主线开展口译教学,要求教师在教学中应根据技能选择话题范围、材料难度和任务场景。

4.2实践性原则

“口译是实践性很强的课程,训练方法应以实践为主”。“口译训练的过程很大程度上是向程序性、自动化阶段转换的过程。口译能力发展的进程中,语言知识的提高要经历这样的过程,口译技能的获取也要经历这样的过程”。“知识和技巧达到自动化和程序化的程度,对译员的注意力的需求自然下降,译员便可腾出更多的精力,处理更为高级更为复杂的程序。而实现自动化和程序化则需要时间和大量的练习”。“本科学生与翻译硕士不同,口译课只是众多外语课中的一门课,功课压力较大,课外不可能拿出太多的时间练习口译,因此课堂学习便成为重要的练习机会。应采用各种方法和手段,增加学生在课堂上的练习机会,以实践为主。口译课有理论的成分,但更要要的是实践部分”。以上各位专家的观点都强调了口译实践的重要性。口译作为一种应用性技能,学生只有通过大量的实践才能做到熟能生巧,才能达到逻辑严密、脱口而出的效果。口译教师在课堂上不但要传授口译技巧,更应该给学生创造、提供大量的练习机会,营造氛围,鼓励学生积极参与课堂口译演练,使学生在反复练习中不断增强口译技能意识,掌握口译技能。

5对口译教师的建议

口译课是一门具有挑战性的课程,对教师自身的素质要求较高。除了具备标准的语音语调、流利的双语表达能力、翻译能力这些基本能力外,教师还应该深刻了解口译的特点和认知模式,熟悉各种形式的教法,并能熟练运用各种教学手段。笔者认为口译教师应从以下两方面来提高课堂教学效果。

5.1教学材料的选择

口译材料的选用应为教学目的服务,以技能训练为主线,兼顾各类口译题材的训练。选材时应注意口译材料内容应是一般性的,考虑到这一教学时段学生的语言能力,材料不应过于专业化和技术化,以至于将口译实践课变成专业知识课或专业词汇课,打击学生进行口译实践的自信心和积极性。目前市面上的口译教材大致分为两种:即以情景专题为纲目编写的教材和以口译技能技巧教授为纲目编写的教材。前者虽有利学生在短时间内熟悉某一特定话题领域,积累词汇,但其对理论技巧的讲述却较为分散、凌乱。后者虽对口译理论和技巧进行了系统的讲授,但其内容却略显枯燥,不利于提高学生兴趣,提升学生接受度。鉴于国内口译教材这种情况,教学中口译教师一般不应全部按教材来组织教学,而应根据教学需要,选取适合学生水平、适合教学目标的材料。口译教师应时刻关注国际国内大事、热点新闻、各种记者招待会、各类报刊等,搜集相关材料为课堂所用。善于利用各种鲜活的语音、文字材料,模拟各种场景,营造口译情景,激励学生积极参与口译实践,发挥学生的主动性、创造性,来提高口译课堂的教学效果。

5.2改革教学方法和教学手段

口译教学要善于利用网络资源,关注社会热点,发掘最新的音像和文字材料。通过利用各种教学手段,如文字、声音、图像和网络信息等,模拟各种情景,营造现场感,增强教学的拟真性,使口译课堂教学生动有趣。口译教师应尽可能多的参加各种口译实践活动,积累经验,课堂上可以结合自身的经历,进行现场的模拟、讲解与呈现,使学生领悟口译的过程。除了授课教师外,还可邀请具有丰富实践经验的译员以及各界专家前来讲座,对学生进行专业指导,给学生提供口译实践的机会,为学生日后进入社会从事真正的口译打下基础。

6结语

口译课作为大学本科语言专业的必修课,对翻译人才的培养做出了一定的贡献。与笔译和口语教学不同,口译教学具有鲜明的特色,在翻译培养日趋职业化的今天,本科口译教学应结合口译的特点和口译市场需求,立足现状,进行合理的定位,明确教学目标和教学原则。于此同时,从事本科口译教学的教师也应积极利用各种机会提高自身的教学水平,努力改进教学方法和教学手段,合理选取教学材料,提升课堂教学效果,为提高口译课的教学质量做出积极的贡献。

参考文献

[1]蔡小红.以跨学科的视野拓展口译研究[J].中国翻译,2001,(02).

[2]鲍川运.大学本科口译教学的定位及教学[J].中国翻译,2004,(05).

高效社交口才与技巧范文第2篇

关键词:就业导向;口语交谈;教学模式

让学生拥有良好的口语交谈能力是“国际教育标准”对职业教育的基本要求,也是当下用人单位对高职生提出的一个“入围”条件。但是,提高口语交谈技能,既不能满足于学生课堂上对基础理论的死记硬背,更不能寄希望于对学生就业前“急救”似的狂补。口语交谈能力是一个人“德、识、才、学”的综合体现,需要科学的教学模式的支撑,方可“内外兼修,标本兼治”,实现教学目标。

口语交谈技能是高职《演讲与口才》课程中的一个重要教学模块。教学中,一些教师仍然沿用普通高校的教学模式,停留于“概念技巧”或“理论技巧训练”的静态层面,忽视了高职教学的职业性和实践性,忽视了学生的准岗位和口语基础的个体差异性;教学内容偏重理论,与专业需要脱节;课堂训练流于形式,与学生基础、工作情境分离,挫伤了学生提高口语交谈的积极性。为改变这一状况,在教学实践中,我们以学生为主体,以职场能力训练为核心,以“职业人”、“社会人”、“岗位人”必备的口语交谈能力和人文素养为切入点,采用“夯实基础情景演练能力检测”三阶段教学新模式,进行口语交谈教学改革,取得了很好的教学效果。

一、夯实通用基础,服务学生求职就业

一切社交活动,都离不开交谈。在知识经济时代,用人单位为了树立自身的良好形象,对员工的交谈能力提出了更高的要求。求职自我介绍和面试应答是高职学生必备的口语交谈技能。如何以就业为导向,有的放矢地为学生夯实口语交谈通用基础,服务其求职就业的需要,是每一个从事口语教学的教师亟待解决的问题。在教学实践中,我们根据学生的求职就业需要,以“必需、实用”为原则,“量身定做”了求职自我介绍和面试应答技巧两大教学内容,帮助学生夯实求职交谈通用基础。

求职自我介绍相当于一个几分钟的广告,是学生求职的第一关。用人单位往往通过应聘者的自我介绍,了解其综合素养,考查其是否符合本单位的招聘要求。教学中,我们主要采用案例讨论法,引导学生分析、思考、探究案例成功或失败的原因,在比较中让学生掌握要领,并学会围绕品德、能力以故事的形式进行自我介绍。面试交谈,话题灵活、听说兼顾。面试者应答是否有真知灼见,直接决定面试的成败。教学中,我们分三个步骤完成教学。第一步,课前要求学生认真预习教师自编的“求职面试应答集锦”,并分析研讨,初步感受面试应答技巧。第二步,课中组织学生交流学习心得,总结面试应答中的基本题、难题和怪题的基本技巧。第三步,组织学生进行演练,掌握面试应答技巧,彰显自我能力。

二、模拟情景演练,服务学生专业岗位

口语交谈,因专业岗位的不同,其内容、形式,往往千变万化。就职业技术学院的学生而言,根据其专业岗位需要,设置仿真交谈情境,对提高学生工作交谈能力尤为重要。

1.酒店旅游服务专业的学生,设置服务交谈情境训练,使学生体验服务员作为企业或单位的代表,面临的是形形的消费者,是个性、心境、期望值各不相同的个体,需要拥有敏捷的思路、伶俐的口齿、幽默的语言。例如,扮演酒店的前台服务员,与住店客户或外国贵宾就某一问题进行交谈;扮演导游员就旅游路线、沿途服务等与游客进行交谈。

2.医学和护理专业的学生,设置医患交谈情境训练,使学生体验运用语言艺术与患者交谈。医患交谈并非普通的人际交谈,要围绕对疾病的征兆、感受、探察和判断而进行。例如,扮演医护人员与小孩、老年患者,与急症手术、癌症化疗病人交谈,掌握估计谈和治疗谈的技巧。

3.市场营销的学生,设置商务交谈情境训练,使学生体验商务交谈既要围绕商务目标,又要遵循商务交谈原则。牢记“我应该”、“我必须”等商务活动中的职业语言。例如,扮演推销员推销产品,掌握推销技巧;扮演企业代表,与合作者进行交谈,掌握谈判技巧。

4.师范专业的学生,设置师生交谈情境训练,使学生体验师生关系是教育过程中最基本、最主要的人际关系。教师与学生交谈,应该消除学生的紧张心理,诱导其吐真情、讲实话;应该用真诚的爱心去感化他们,讲究语言的力度,注意幽默渗透,使学生的思想得以升华。

设置情境,让学生在“真实工作”的环境中,直接学习知识和运用技能,能够实现教学内容与专业岗位的结合,激发学生参与交谈训练的积极性,为其走上岗位有效与他人交流奠定良好基础。

三、能力检测,服务学生个体差异

在问卷调查中,我们发现,高职学生口语交谈能力的个体差异很大。大约有70%的学生害怕与人交谈,怯语讷言;25%的学生,虽然能够与人交谈,但言之无物,不谙技巧;只有5%的学生善于交谈,有激情、有号召力。教学实践中,我们改革传统的一次性考核方法,建立了新型的口语交谈考核体系。采用笔试与口试相结合,标准化考核与个性化考核相结合,结果考核与阶段考核相结合的方法,将检测过程渗透到整个教学过程。

检测内容由理论和技能两部分组成。理论检测,强调基础。采用笔试(开卷)形式,在统一时间内进行,以检查所有学生对“必需”理论知识的理解。技能检测,强调运用和自主。采用口试形式,由学生自主选择考核内容,例如自我介绍、面试应答、专业岗位情境交谈等,教师与学生一对一,课外进行。

考核标准摒弃整齐划一的静态模式,采用动态生成模式,依据学生原有口语交谈基础分层设定标准。例如,对于善于交谈、交谈基础好的学生所做的自我介绍,其标准是:开口先问好,并致谢,表现出良好的个人修养;介绍名字有个性、生动;能真诚、自然、具体地赞美招聘官、招聘企业,体现自己与企业的自然联系和未来相关度;能用数字等证据证明自己与应聘的职位相适应。对于害怕与人交谈的学生,其标准则是:要求他们着装整齐、语言清晰;声音亮度适中,有礼貌;学历、学业、性格、特长、爱好、能力、经验等要素基本具备。介绍内容基本能够围绕岗位要求和企业文化价值观的要求展开。

检测内容的自主化、考核标准的个性化、考核时间的全程化,使考核更加合理、科学,客观。这样的考核方法,关注学生心理特点,给学生以弹性化、人性化的能力发展空间,让其在快乐的氛围中,积极参与,体验成功,收到了事半功倍的教学效果。

以就业为导向的高职口语交谈教学模式,能够服务专业、服务就业市场、服务学生职业生涯之发展。“夯实基础”,苦练学生求职面试基本功;“情境演练”,强化学生专业岗位特殊口语能力;“能力检测”,为学生提供了个性化的成长空间。这三个教学模块,各司其职,使学生在指导性明确的训练过程中,“学中练、练中学”,实现了让学生“敢谈――能谈――会谈”的口语交谈教学目标。没有一门学问可以一蹴而就,也没有一门学问有通天的捷径,提高学生口语交谈技能,口语教师还有许多需要探索和实践的空间。

参考文献:

高效社交口才与技巧范文第3篇

如果为了表达一个意思,不断地解释,增加不必要的废话,只能招人讨厌。越是没有修养的人,越是容易在说话的时候,过多地做一个发言人,毫不在意别人是不是愿意听,只顾自说自话。

实用口才技巧

实用口才技巧一、抓住核心、提纲攀领

不少领袖人物都具有这种能力,他们善于高屋建板地把握形势,抓住问题的症结,且能用准确精练的语言加以概括表达,其作用和影响非同一般。不管世事多么复杂,不管产生多么深奥的思想,说到底,就是那么一点或几点经过概括和抽象了的认识。

而这些要求,是精华、是核心、是本质、只要抓住它,就能提纲攀领,一通百通,产生片言以居要,一目能传神的效果。恩格斯曾说:言简意赅的句子,一经了解,就能牢牢记住,变成口号。

实用口才技巧二、长话短说、无话不说

实用社交口才有哪些?由于客观环境的限制,有时由不得你长篇大论,侃侃而谈,只能逼你三言两语,述其概要。例如在战场上、在抢险工地、在各种危急关头,甚至是一对朋友在汽笛已经拉响的月台上话别,谁也来不及去高谈阔论。在这种情况下,唯其简明扼要的话语,才能显示其特有的锋芒。在紧急关头作长篇大论,则可能带来严重后果。不论在什么场合下和别人交谈,我们都应该尽最做到长话短说,无话不说。

实用口才技巧三、通俗明快、简洁明了

简洁的语言一般者时员通俗明快,如果追求辞藻的华丽、句式的工整,则必然显得拖沓冗长。

实用口才训练方法

1、朗读朗诵。

自己读书,大声地读出来。每天坚持朗读一些文章,既练习口齿清晰伶俐,又积累一些知识量信息量,更重要的是对身体大有裨益,清喉扩胸,纳天地之气,成浩然之身!大家多读一些积极向上的文章,特别是《世界上最伟大的推销员》,我们强烈建议大家能够读熟背透。每天坚持朗读半小时以上,坚持两年三年,你不是大师也成大师!

2、对着镜子训练。

建议你在自己的起居室中或是办公室某一墙面安装一大镜子,每天在朗读过程中,去对着镜子训练,训练自己的眼神,训练自己的表情,训练自己的肢体语言,这样效果更好。

高效社交口才与技巧范文第4篇

【关键词】口译教学 课程建设 口译人才培养

【中图分类号】H319 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2012)03-0041-02

一 引言

口译是通过语言间的相互转换,以口头表达的方式传递信息,使人们相互认识和了解。

1.特点

“口译教学绝不是语言教学的继续,不是低年级口语练习的继续,也不是书面文章的口头表达,更不是检查背诵课文的记忆能力。”“语言教学培养的是语言交际能力,而口译教学是利用已经获得的语言交际能力学习培养口译技能。”口译课要求学生在具有扎实的双语基本功的基础上,获得熟练的双语转译和流利的表达交流能力。在双语的解码和转码过程中涉及文化差异、思维差异、地域差异等诸多因素的协调和处理。口译的内容基本都是正式的商务、贸易、谈判、会议等,要求口译员要使用正式书面语言进行口头表达。口译课是一门集理论技巧和技能训练为一体的专项技能课。

2.现状

从高校英语专业本科的口译教学来看,在教学内容、方法、训练和培养模式上都存在不足。有些高校的口译课侧重于学生听说的训练,忽略了口译的理论技巧和专项练习。有的学校没有科学地设计口译课教学计划,把口译课设置在大学第三年,在笔译课开设前开此门课,致使学生完全没有翻译的理论技巧的基础,其听、说、理解等基本能力远未达到熟练运用的程度,因此口译课慢慢变成了词汇课、语法课、高级口语课。有些口译课老师通过播放磁带录音让学生边听边译,这固然是一种训练方法,但绝不是最佳的手段,因为现实的口译活动灵活性较大,现场性和即时性突出。而录音磁带较为呆板,缺少现场的气氛和变化。还有些高校口译课的老师把大量课堂时间用于教授翻译理论和技巧,忽略了口译瞬间性、即时性的特点和快速反应的要求,完全将口译课上成了笔译课。鉴于目前高校口译课出现的种种情况,有必要探究符合口译特点、社会需求的科学的教学模式。

二 口译人才的培养

1.结合社会需求,制定口译课的基本课程建设

口译有特定的规律、特点和要求,培养符合社会需求的专业化口译人才,就应该了解这些专业人才需要具备的知识结构,有效地设计培养方案和科学地设置专业课程。

第一,开设语言基础知识与技能课程,注重学生的听说训练。口译课是一门集理解与表达于一体的综合技能课,涉及听和说两项基本语言技能。听懂发言者的讲话是口译语码转换的基础。这一过程需要口译员一心多用,但人脑处理信息的容量是有限的,这就需要娴熟的技能处理能力。所以在基础阶段结合口译的特点,加强听说教学,打下扎实的语言技能基础是学好口译课的前提。听力课程的设置应贯穿于本科四年的学习中,高年级阶段的听力应以精听为主,内容应该多样化,注意扩展学生的知识面,鼓励学生多听新闻、广播、外台以及各个领域前沿的信息,这样可以培养学生关注时事和更新知识的习惯,为口译能力的提高储备各种知识,打下良好的基础。此外,还应开设一些公众演说和社交礼仪方面的课程。这对提高学生的胆识、心理素质、灵活应变能力以及演讲技能,树立学生自信心方面起着重要作用。还要训练口译员得体的仪态、举止、穿着、表情等,学生可以通过礼仪课程的学习事先为口译员素质的培养打下基础。

第二,紧密结合市场的需求,开设实用知识课程。随着对外交流的不断加深,社会越来越需要实用型、复合型、专业型的口译人才。即我国外国语院校口译人才的培养目标和方向。当前社会用人单位普遍反映高校培养的毕业生虽然基本语言技能较好,但却缺乏用人单位所需的专业知识,很难尽快投入工作。因此,高校培养出的口译人才不仅要具备扎实娴熟的语言基本技能和临场应变能力,还应具备过硬的心理素质、专业知识、宽广的知识面等。在口译课的课程设置上,应遵循突出专业特点,针对专业岗位的原则,通过辅修、选修课程的开设,扩大学生在经济、金融、科技、教育、政治等方面的专业知识。还可以通过多种课外辅导的形式,如聘请客座教授和各行专家、名人为学生做专题讲座,来拓展学生的知识面,从而积累与口译相关的专业知识。

2.结合学生实际,完善口译课教学内容和方法

口译课教学内容的特点是时效性和实用性。这是口译教学的关键。教师可以根据当地外事活动的具体素材来选择口译教学的内容,要求题材丰富,主题广泛。

第一,口译理论的讲解。“技能是顺利完成某种任务的一种活动方式或心智活动方式,它是通过练习完成的。”口译理论的讲解是口译课必不可少的教学内容。它能具体指导学生的口译实践,如词法的口译理论:增词、重复、省略、减词,模糊译法等。学生可以通过大量的口译练习来巩固和锻炼这些基本技巧。此外,学生还应该清楚地掌握两种语言在句子、篇章、特点等方面的显著差异,如汉语注重句子间内在的联系,多短句、多动词。而英语重形态结构,多从句、多连词、多介词和名词。这样学生可以掌握一些常用的固定的英语句式,从而使译文表达更加地道和流畅。

第二,口译技能训练。口译技能的训练主要在于口译笔记的记录和记忆训练。人脑的记忆容量是有限的。复杂的、合成性质的冗长复句的语法结构信息有时超出了人脑的短时记忆句法负荷。因此,教授学生掌握口译笔记的有效记忆法是口译课的必备内容。科学、合理的记忆训练可以提高学生短时记忆的广度。其次,影子训练是锻炼学生复述能力的较好的方法。如果配合公众即兴演讲能力的训练,学生在口译的表达方面将会有长足的进步。此外,学生作为口译员,必须要具备应有的综合素质,即心理素质、仪表举止、姿态表情等。这方面的训练可以通过现场模拟教学设计来实现。教师可根据口译内容安排学生扮演不同的角色,轮流担任口译员,营造一种真实的现场气氛,让学生在充分注重语言表达、内容忠实等方面的同时,也注意培养自己作为合格的口译员所应具备的良好的综合素质和行为习惯。

第三,综合口译类型训练。现场模拟口译训练是口译课学生综合训练的主要形式。学生可以身临其境地感受到正式口译场合的气氛。根据日常工作生活中口译的类型,可以从几个方面对学生进行有针对性的口译练习。

一是会议口译。口译前,让学生做好充分的译前准备,包括熟悉会议的类型、主题、参会人员以及与会议主题相关的背景材料。上课时安排部分学生就座于发言席,部分同学就座于翻译席,保证绝大部分同学都能亲自参与。老师在听众席旁听、观摩。这样能调动学生参与的积极性。学生也能倾听对方的发言和翻译,并相互提出意见和看法。

二是谈判口译。把学生分成两组,分别扮演谈判的双方,然后就某个特定的切入点进行模拟谈判。学生可以有足够的想象空间,运用丰富多彩的语言材料,以独特的构思完成既定的任务。学生不仅能惟妙惟肖地模仿某国谈判者讲话的语气、姿态、表达习惯,而且也能像成功人士一样对涉及谈判内容的知识运用自如。这种模拟谈判口译的练习不仅训练了学生逻辑思维能力,而且巩固了所学的口译技巧,锻炼了双语表达能力。更重要的是,可以让学生了解更多的跨文化交际知识,以及协商解决问题的方法。

三是记者招待会。记者招待会是我们生活中常见的一种现场口译模式。要构筑这样的实践性课堂,教师应根据教学内容让学生课前准备好新闻材料。把学生分为两组,每组有一定数额的新闻发言人,每位发言人配备一名口译员,其余的同学作为记者提出问题。第一组新闻发言人消息后,由各自的译员译成外语。第二组扮演记者的同学提问,由译员译给发言人,发言人作答后,再由译员译给记者。这一活动的特点是现场性和互动性较强,学生的积极性较高。由于记者的问题都是现场即兴提出的,需要发言人运用自己学到的专业知识和技能来作答。译员也如此。所以,在锻炼学生公众演讲能力的同时,也考验了学生灵活应对的技巧。

四是仪式、接待口译。这一类型的口译活动相对来说较为容易。教师可以设计各种正式和非正式的接待场面,如典礼致辞、开业庆典、参观团接待、机场迎送、酒会和宴会致辞等。学生根据自己扮演的角色做好译前准备。这类口译的语言多为口语,随机性较大。因此,可以激励学生口译的自信心,减少心理压力,使他们熟知译员的职责和素质。

五是旅游观光口译。教师可以选择中国著名的旅游景点,如长城、故宫、兵马俑等来设计旅游的场景和内容。学生在充分地准备了相关背景材料如掌握旅游专业术语、基本句式、表达方式后,通过扮演导游和游客来完成口译训练。这种口译活动丰富了学生的中国文化知识、了解了历史古迹,扩充了知识面,增加了语言储备,同时也较好地锻炼了作为导游的学生回答旅游者提出各类问题时的耐心和应变能力。

三 结束语

口译作为一门实践性很强的专业技能课,其训练方法、课时、教材等应做细致和周全的考虑。因而,高校口译教师应遵循口译的职业特点和要求,建立完善的口译课程体系,丰富口译的素材内容,积极探索有效的口译教学方法和模式,培养符合社会需要的合格的实用型口译人才。

参考文献

[1]吕国军.口译技能训练需要一个科学可行的大纲――评刘和平著《口译技巧――思维科学与口译推理教学法》[J].中国翻译,2001(6)

[2]刘和平.翻译的动态研究与口译训练[J].中国翻译,1999(4)

[3]胡庚申.怎样学习当好译员[M].北京:中国科技大学出版社,1993

高效社交口才与技巧范文第5篇

经营单位在运营过程进行汇总,实现市场的扩展均离不开市场营销。基于此,文章从经济视角对市场营销技巧进行了全面的分析,这对市场营销成效的提高具有重要意义。

【关键词】

经济视角;市场营销技巧;口碑营销技巧;薄利多销营销技巧

市场营销指的是团队或个人通过进行产品交易来实现市场效益的获取进而促进双方实现共赢的过程。随着市场经济发展速度的不断加强,目前,传统社会下应用的传统营销模式和营销手段已经无法适应市场发展需求,也无法适应营销技巧的不断更换。本文主要从经济视角加强对市场营销技巧的运用进行深入分析,为企业市场营销模式、方式的改进提供更多有价值的参考依据。

一、基于经济视角应用市场营销技巧的重要性

经过长期的发展历程,市场营销技术不断得到更新,目前已经逐渐发展成熟。但是通过对诸多企业多年的市场营销状况进行分析发现,目前企业普遍运用的诸多市场营销技巧已经与当下市场经济的发展不适应。在传统市场营销观念中认为,产品买卖双方实际利益的实现为产品营销过程中的一个重点问题,而消费群体的利益、社会经济全局利益往往被忽略。这种市场营销观念已经与当下的经济学组织目标不相符。在我国,各企业在运营过程中所应用的营销技巧应该以经济学视角作为主要根据而制定,同时从消费群体角度、企业及政府角度进行营销技巧设定。企业在市场营销中所应用的营销技巧制定必须高度重视对消费群体、企业、政府各自利益和三者共同利益进行充分考虑,只有这样才能促进三者利益得到最大化实现。想要促进消费群体效用得到最大化实现,企业要实现利润的最大化,而对于政府而言是以社会实际发展情况作为根据,对全局利益、长远利益进行全面考虑,进而促进社会资源整合实现最大化。三个最大化的实现均存在独立性,又存在联系性,三者之间表现为相互促进、相互支持的关系。以经济视角作为出发点制定合理的市场营销方案,运用合理的营销技巧,才能促进产品消费群体的满意度得到不断提升,进而促进企业产品的销售量实现不断提升,促进企业实施可持续发展,进而促进整体社会经济实现长远发展。企业的快速发展可为社会创造出更多的就业岗位,进而使广大消费者的经济收入得到不断提升。企业在发展过程中真正做到为政府、为社会经济的发展创造实效,政府也会提供更多的帮助,促进企业实现可持续发展,为企业运营创造更加有利的条件和环境。只有紧密地将消费群体作为纽带,将企业与国家起来,才能促进社会经济在这个良性循环的体现中实现快速、健康、长远发展。由此可见,将经济学理论作为指导,指引企业在发展过程中进行营销方案制定,选择运用合理的营销技巧,使企业所运用的市场营销技巧均能更好地符合市场经济发展要求。只有这样才能促进各企业实现经济效益增长,促进社会经济实现快速、健康发展,促进消费群体的消费能力得到有效培养,进而促进国家经济实现可持续发展。

二、基于经济视角市场营销技巧的运用

(一)口碑营销技巧的运用消费群体了解企业产品的渠道主要有两个:第一个渠道是通过媒体广告来了解;第二个渠道是通过人们的口口相传来了解。例如五粮液、狗不理包子、茅台酒这些在市场营销中屹立不倒的企业均是依赖其过硬的质量赢得良好的市场口碑,进而在市场中获得长久的生命力。大众口碑直接关系其企业的可持续发展,因此,企业在运营过程中必须高度重视树立起良好的大众口碑,这种口碑不仅成为产品的荣誉,其同时也完全符合经济学观点中的口碑营销技巧。企业在发展过程中应用该种技巧开展营销活动可取得更好的营销效果。口碑营销技巧的特点主要表现为:首先,降低企业广告成本。在企业营销过程中,与投入大量资金实施媒体广告相比,建立良好的口碑成效更快、效果更好,同时还可有效降低企业的营销成本,是促进企业利润得到不断提升的一个重要手段;其次,企业运用口碑营销技巧对企业产品品质的提升存在独特价值。产品在社会中口碑的建立过程实质上就是使该产品的消费者可信任别人的推荐,进而促进企业产品的销售量得到不断提升,增加企业经济效果;最后,口碑营销技巧为一把双刃剑,其在运用过程中可能产生积极影响,也可能产生消极影响。因此该种技巧的运用具有较高要求。在建立产品口碑的同时需要高度重视维护企业良好社会形象,保证产品的质量。负面口碑的产生会直接影响到消费者对企业产品的信任,进而影响到企业产品的销售量,降低其业绩,对企业经济效益的提高产生严重影响。

(二)薄利多销营销技巧的运用在市场经济快速发展地推动下,市场中企业数量不断增加,产品种类也不断丰富。企业在发展过程中,通过何种方式才能在经济大融合的时代背景下实现销售量的不断提升已经成为各个企业运营过程中需要进行深入研究的一个课题。通过价格变动来实现销量的提高即表现为薄利多销的营销技巧。因为市场经济存在制约性,各个企业在竞争过程中普遍运用到“价格战”实施市场营销。消费群体在消费过程中可以自身实际经济能力作为根据对各个产品的性价比进行对比之后再选择消费,消费群体的对产品的选择能力将不断提高。因此要求企业在营销过程中必须要根据企业的实际情况,同时结合市场需求合理进行营销方案制定,灵活运用合理的营销技巧,进而提高产品的销售量,扩大产品销售市场,促进企业经济效益得到不断提升,最大限度地降低市场经济对产品销售产生的制约性。

(三)服务营销技巧的运用诸多市场经济研究结果显示,目前,我国服务行业的发展还相对较为滞后,整体经济发展还处于较低水平,因此,企业在实施市场营销过程中必须高度重视服务营销技巧的运用。在现阶段的市场营销环境中,多数企业产品的销售均离不开售后服务,售后服务质量不仅可提升企业的社会口碑,同时还可为企业提供附加值,进而大大提升消费者购买其产品的兴趣,最终实现产品销售量的上升。在市场经济中,各企业的发展均面临激烈的市场竞争,服务营销技巧的合理运用为企业实现可持续发展具有重要意义。在产品的销售过程中运用服务销售技巧的主要作用是促进销售。例如苏宁电器集团营销过程中,将为消费者提供个性化服务、提供商品的售后服务作为其营销技巧,在营销过程中充分利用这种无形增值产品。因为该集团能够合理地将服务营销技巧运用于产品营销中,进而使得苏宁电器的销售量实现不断上升。

(四)拓展渠道营销技巧的运用在传统营销模式中,多数企业选择使用直接渠道营销技巧。该种营销技巧可直接将中间、利润环节省去,直接将产品售给消费者。但是该种营销技巧的运用会导致企业的人工成本增加。目前,多渠道营销技巧被越来越多的企业运营到市场营销中。在已有的直销模式下,企业积极开拓更多的新渠道,积极进行新销售渠道建立,以企业自身因素作为根据合理将多渠道营销技巧运用于企业的市场营销中。例如美国安利公司,其在进入大陆市场之后,实施营销人员直销的营销模式,待公司规模壮大之后积极进行新营销渠道开拓。拓展渠道营销技巧的合理运用使得安利公司占有的市场不断扩大。同时,该种营销技巧的运用还可促进该公司在流通环节中的经济投入得到不断减少,大大降低经济成本,进而促进公司的经济效益得到不断提升。

(五)差异化营销技巧的运用在经济学的引导下,目前,企业市场营销已经进入了后营销时代,营销技巧的制定必须以经济学视角作为主要根据。现阶段,各企业生产的产品在质量上均保持在相似的水平,消费者在消费过程中更加理性。所以企业想要在激烈的市场竞争中赢得市场,提高市场竞争力就必须在市场营销中合理运用差异化营销技巧。例如在存在明显同质化的家用空调中,格力企业在市场营销主要通过不断对产品进行更新换代的方式来实施差异化营销技巧。格力企业凭借其掌握的技术对空调技术进行不断完善和优化,创造出了变频空调,进而使得空调市场的同质化局面被打破,最终实现了产品的差异化。因此,格力空调能够在激烈的市场竞争中一直保持在行业领先地位。差异化营销技巧的运用要求企业充分应用自身掌握的技术,同时充分发挥创新精神,生产出既经济又独特的产品,促进生产和产品经济均得到不断突破。

三、结束语

在企业市场营销中,所运用的营销技巧存在多样化,并在企业经济效益的提高上发挥着重要的作用。因此,企业在实施市场营销过程中,须从经济学视角出发,充分企业实际发展情况合理选择运用相关营销技巧。只有这样才能促进市场营销技巧的作业得到充分发挥,进而促使企业的经济价值得到不断提高。

参考文献

[1]冷晓静.中小企业市场营销存在的问题及对策研究[J].中国集体经济,2014,14(15).