首页 > 文章中心 > 英语论文

英语论文范文精选

英语论文

英语论文范文第1篇

农业论文摘要是一个语体,而语体或者和语言的使用者有关,或者和语域有关。[6](P44)因此,定义农业论文摘要的一个方法就是从语域的角度进行。Halliday认为,语域指“根据语言的使用情况所发生的变异,在特定的语境中人们会使用特定的语言结构”[7](P52),主要包括语场、基调和方式三方面的内容。下面我们从三个方面对农业论文摘要的语域分别进行分析。

1.语场指谈论的事情和交流的目的。[6](P44)语场制约对概念意义的选择,尤其表现为对及物性结构和语态的选择。由于农业论文又属于科技论文,因此我们可以参考Ghadessy对科技论文摘要的定义,把农业论文摘要定义为“囊括了相应农业论文的主要内容和篇章结构的压缩简练的语言片段”[8]。

2.基调指交际中涉及的人以及交际双方的关系。[6](P44)基调制约对人际意义的选择,尤其表现在对语气结构和情态的选择上。农业论文摘要面向的专业群体是农业科技人员,论文作者要把自己在相关农业领域的发现真实、客观地反映给农业界同行。

3.方式指交际的形式,即口头交谈还是书面沟通。[9](P45)摘要的结构反映了正文的结构,通常分为通报性摘要和资料性摘要两类。前者只包括文章或报告的主题,具体细节少,通常只有材料、方法和结果,这类摘要一般较短,常常只有一个或几个句子;后者包括更多具体的内容,如目的、方法、材料、结果和结论,我们所见的绝大多数摘要都属于这类。资料性摘要又分为非结构式摘要、全结构式摘要和半结构式摘要三种。农业论文摘要是能够独立存在的小短文,也是正式的科技论文,语言精炼,小句中的名词词组富含信息。

二、数据和分析方法

(一)数据

为了保证本项研究的说服力和可靠性,我们根据期刊的影响力(影响因子)挑选了4种最有影响力的国际农业期刊,分别是CropScience、BulletinofEntomologicalResearch、AgronomyJour-nal和EcologicalEntomology,分别从中选出2篇2008年发表的论文摘要和2篇2009年发表的摘要。论文作者既有来自英语国家的,也有非英语国家的;论文涉及的内容全面,包括作物学、动物科学、生物学、林学、生态学等。为了研究的方便,我们选取的摘要均为非结构式摘要。

(二)分析方法

我们应用Halliday的系统功能语法理论,对选取的这15篇农业论文摘要的词汇语法层的主要结构,即小句的及物性、语态、语气和主位结构进行分析。分析后将结论进行卡方检验,推论到其他相关农业论文。

三、结果和讨论

(一)及物性

所选的15篇农业论文摘要都是与农业领域的问题有关,这些问题选择什么“过程”(动词词组)来实现其概念意义至关重要。如:Analysisofvariancewasperformedoneachdataset(物质过程)Youcansensethatembryocells….(心理过程)TheresultingpvaluesdifferedfromthethreemethodofcalculatingMFWandMF(关系过程)Theresearcherclaimeditwastenable…(话语过程)Whatwearediscussingis….(行为过程)Thereisthepossibilitythatembryotrophecanbeaffected…(存在过程)对小句的及物性结构分析。过程总数平均为13.46。在6种过程类型中,比例最高的是关系过程(50.5%),其次是物质过程(37.6%),一般来说,关系过程不仅能表达事物之间的关系,而且能够描述事物的属性。物质过程则常常涉及到客观世界发生的一切,而农业论文摘要的目的就是公布发现,宣布信息,既有描述型语篇特点,又有叙事型语篇特点。关系过程和物质过程的选择恰恰符合了农业论文摘要这种语场的需要。物质过程的出现率偶尔会比关系过程还高(如第4篇),但两个过程的平均总数占绝大多数(88.1%)。论文作者强调的主要是客观的发现而不是个人主观的感觉,因此心理过程用得不多(4.4%)。在这15篇摘要中有8篇根本就没有出现心理过程。正因如此,话语过程和行为过程也用得很少(各占1%和1.9%)。存在过程(4.5%)主要存在于“therebe”句型当中,并且只在5篇中出现。以上的分析说明农业论文摘要中及物性结构的选择符合语场的需要,而且农业论文摘要兼有描述型和叙事型语篇的特点,其特点主要由关系过程和物质过程来实现。

(二)语态和主位结构

Halliday认为,有“施事性”的小句是“非中动”。[7](P52)非中动句有主动与被动之分。例如:(1)Agricultureexpertpreventedrecurrenceofcropdisease.(2)recurrenceofcropdiseasewaspreventedbyagricultureexpert.例(1)和例(2)都是非中动句,但例(1)是主动句,而例(2)是被动句。两句中的“expert”就是“施事者”,所以两句都有“施事性”。农业论文摘要中绝大多数小句是被动句,这证明了农业论文摘要的严谨性,因为被动句比主动句表达更为客观。在所有的小句中,主动语态和被动语态分别占了28.4%和71.6%。被动语态比主动语态多,这是因为农业论文摘要属科技文献,而科技文献更强调研究者客观的发现而非研究者主观的感觉。农业论文摘要是正式的科技论文,为了将其概念意义和人际意义有效组织起来,农业论文摘要一定会选择相应的语篇意义。这可以体现在小句的主位结构上。主位结构可以分为几种:(1)无标记主位,即主语与主位重复,如:Thisarticledealswiththegrowingsituationofnandin…(2)有标记主位,如:Firstabiotrophycanberesultedfromasvari-ablesourceaspossible.(3)状语主位,即状语位于句首,如:beforethearrivaloftheconclusion,weanalyzedthedatabywayof…(4)多重主位,即有多个主位,如:conclusivebutsuggestive.15篇论文摘要的主位特征见表2。表2表明,摘要中平均有72.6%的小句的主位和主语重叠,为无标记主位。即大多数小句的语序是正常的,这符合农业论文摘要提供信息的需要,因为其他成分做小句的主语可能会削弱科技论文严谨性和正式性的特点。其中第1篇和第3篇中所有的主位都是无标记主位。摘要中有18.5%的小句是有标记主位,并且大部分都是状语充当主位,突出了小句间的逻辑关系。由于农业论文摘要格式明晰,所以小句中较少出现多重主位,尤其是包含语篇意义成分的多重主位。表2表明摘要中的多重主位只占了3.7%,并且15篇中有11篇没有多重主位。主位结构的选择同时再一次证明了农业论文摘要的基调:直接罗列事实,坦白表达观点。

(三)语气

语气表达语言的言语功能包括陈述、问题、提供和命令。[5]农业论文摘要的基调是提供研究者的发现并陈述作者的观点和看法,因此摘要中所有的小句是陈述句是很自然的。在过去时、现在时、现在完成时和将来时这4种时态中,最常出现的是过去时(54.1%),然后依次是现在时(31%)、现在完成时(8.7%)和将来时(1.3%)。由于农业论文摘要中如设计、研究对象、处理和结果部分常常是在写文章之前就完成的,所以用过去时;而摘要中的目的和结论部分多用现在时;背景部分有时选用现在完成时;将来时则用在作者对研究的前景展望部分。15篇摘要中的过去时和现在时加在一起的比例为85.1%。其中第6篇和第7篇中没有出现过去时,而现在时的比例在这两篇摘要中分别占63.6%和85.7%,我们还可以注意到,15篇中每一篇都包括现在时,而且都占相当重的比例。因此,农业论文摘要主要描述了研究者正在做的(现在时),同时陈述了研究者以前的研究所得(过去时)。而作者对未来研究的预测不是必需的。情态主要由小句中的情态动词和其他情态成分来实现,它们不表示肯定或否定,而是表示两者之间的某个度,体现说话人对事物的判断和态度。15篇摘要中有11篇没有出现情态动词,其他的出现率也较低。情态动词的低比例也表明了农业论文摘要中事实或观点的陈述常常是确凿肯定的而不是模棱两可或含糊不清的,从而再一次证明了科技文献的科学严谨性。

英语论文范文第2篇

专业英语的教学对象为高职高专大二学生。进入该阶段的学生已掌握基本的英语语音和语法知识,在听、说、读、写、译等方面具有一定的英语基础知识,同时具备相关专业的基础知识,对岗位相关知识的学习兴趣浓厚。但由于高职院校生源的特殊性,该阶段的学生英语基础知识不够扎实,词汇记忆能力较差,没有掌握科学的记忆方法,英语思维能力较弱,翻译能力有待提高,而且专业相关基础知识不过关。因此对于专业英语课,大部分学生觉得课程重要,但是难学。

二、高职专业英语教学方法

专业英语教学要求学生从英语学习的基础阶段过渡到应用阶段,它既不是单纯的英语教授,也不是单纯的专业知识传授,而是以实践练习为主,让学生学会在专业领域中用英语去进行有实际意义的交流。专业英语有自己的词汇特点,句法结构,篇章框架,表达方式和特有的概念和理论。基于专业英语自身的特点和性质,结合高职院校学生的基本学情,在专业英语的教学中,尝试采用以下的教学方法。

1.启发式教学法。对于专业英语课,教师一味地讲解,课堂会变得沉闷无聊,学生也会出现神游的状况。因此在课堂教学中,通过提问的方式以激发学生的学习兴趣,引导学生进入到思考学习状态,调动学生的学习积极性,活跃课堂气氛。例如在课堂中学到新的英语会计术语时,启发学生回忆以前所学的会计专业术语,引导他们有机的结合二者,强化记忆。开始新课时,先给出问题,让学生自己在文中找答案。当然在课堂上,教师要突出重点、难点,给学生指明自行钻研的道路。

2.案例式教学法。专业英语课是和学生的专业紧密相连的,为学生提供了将来的工作岗位应用能力。对于和他们将来工作息息相关的课程学生学起来更有兴趣。教师在课堂中通过案例更能让学生体会到真实的工作情况,因此案例教学可以使课堂更生动灵活,使学生更容易接受和理解,它还能教会学生运用理论知识解决问题。

3.讲练结合式教学法。专业课是以实践为主的,“讲讲练练、讲练结合”这一教学模式注重学生思维能力的培养,将“教、学、做”融为一体。例如在财务会计英语的教学中,每讲完一种类型的交易,就辅之以实务操作,使学生及时消化、理解和运用这个知识点。如讲完办公用品的购入该如何做分录后,就让学生处理实务。通过学生的练习结果也可以进一步检验学生对知识点的掌握情况,教师也可以及时地对学生给予指导,对知识点难理解的部分再有针对的深入的统一讲解。

4.比较式教学法。就以词汇而论,各专业都有自己大量的专门用语和专门词汇,即使是共核词汇也有自己严格的定义和确切的内涵意义。同一个词在专业英语中和在普通英语中的意义不同。在专业词汇的教学中使用比较式教学法,能够收到较好的学习效果。如把相同词根的词或意思相近的词放在一起进行比较,从而找到它们的共性和个性,帮助学生掌握知识点。还可以将常出现在基础英语中,但在专业英语中意思发生变化的单词单独提出让学生通过对比对单词加深记忆。

5.语法翻译教学法。长难句是专业英语的一大典型特点。在专业英语的教学中使用传统的语法翻译教学法向学生讲解教材内容,可以让学生更为透彻地理解知识点。教师首先讲解专业英语长难句的词法和句法特点,让学生形成对专业英语长难句的初步认识,再引导学生结合语法知识,拆分长难句。最后,再根据汉语的表达习惯,改变原文顺序,组合汉语译文。学生在以后的工作中,也会接触到英语的文章和文献,现在学习用语法翻译法理解长难句,为以后做好铺垫和准备。

三、结语

英语论文范文第3篇

对于美学研究,其主要体现的是人根据主观意识对于美的事物的评价,同时可以根据人的感情以及价值观进行美学的判断。美学实际的发展是以艺术作为主要的研究对象,探寻美的本质以及重要意义为研究课题的学科。美学也是哲学的一个分支,研究艺术当中的美学问题,被誉为美的艺术哲学。很多学者对于翻译的定义较为广义,认为翻译就是词语的替换,为保证翻译的准确性,体现的是句子与句子之间意义相同的特点,翻译之后的意义与原文意义相同是翻译的关键。在美学翻译当中,不仅需要表达的词语与原文的词语意义相通,同时也需要对传统意义上的语言进行美化,达到与原文一样的流畅程度,主要体现的是对于美的追求,重视翻译的灵活程度。如:Dawnbreakingovertheislands,verybeautifulinasoftgreylightwithmanyclouds.Thereistransparencyaboutthelightwhichcannotbedescribedorpainted.原文翻译为:“拂晓降临小岛,灰色的柔光,许多云彩,景象美极了。这里有透明的光线,他不能够描写与刻画。”[1]通过对原文进行意义上的对照翻译,会导致翻译出的词义缺乏生动性。在不违背原文含义的过程中,应该加入相应的描绘词语。如“曙光之下的小岛美极了,晨曦柔和美丽,彩云片片。美丽的光影无法通过描写与描画进行体现的。”这样的描述体现了美学翻译在实际翻译中的重要性。

二、科技英语概述

科技英语指的是对于自然科学以及工程技术方面的科学著作,是在实际的写作过程中用到的重要的学科。随着全球经济一体化,使得科技英语逐渐地呈现出其重要性。同时在我国的经济发展进程中,国家也逐渐重视起美学的实际应用,并设立了相关的专业。在科技英语当中涉及到的词汇,多数都具有半科技型的特点。英语词汇会根据具体的情景表现出不同的含义,科技英语词汇也是如此。例如:inventarobot翻译成为“发明机器人”,inventacom-puter翻译成为“发明电脑”。但是在其它的实用英语当中,inventlies不能够被翻译成为“发明谎言”而是被翻译成为“编造谎言”。在实际的英语翻译当中,应该重视具体情境的使用。

三、翻译美学取向在科技英语中的具体应用

(一)科技英语翻译中的精确特性在科技英语翻译当中,同样要重视翻译的准确性。翻译的准确性是体现原文具体含义的重要因素。科技英语翻译应该重视挖掘词语当中的深层含义,这会使得在实际翻译过程中,语言的使用更加和谐优美。此外,词语的简洁性也很重要。例如:dogclutch含义是爪型离合器;piggyback表示的是背负式运输。科技英语具体概念的精准定义也是翻译过程中至关重要的一部分。重视词语的辨析,才能够针对具体的语境准确地定义词汇表达的具体含义。通过对于整体句子的理解,明确其需要表达的正确含义,重视多义辨析以及词语的引申含义。这样的方式不仅能够体现精准度的控制,同时能够达到简洁优美的表达效果。同时对于句子的翻译工作,应该结合语境进行完善,防止执行汉语的表达方式。如:“Photosensitizingeffectsofvitamins(orphotosensitiza-tion)onlylatertoRecognized.”原文直译为“维生素感光在后来才确认的”,正确的翻译为“维生素(或光敏)光敏效应知识后来才确认的”。

(二)科技英语翻译中的逻辑推理特性科技英语翻译应该重视逻辑推理性。逻辑推理性在具体的语言实施当中有着重要的意义,是体现语言优美特点的重要因素。逻辑美学是科技英语翻译中的一种表现形式,通过产生的因果关系进行科技英语翻译,对于表达英语的重要特性有着重要意义,体现科技英语当中的内部关联特性。在逻辑推理的使用中,应该明确文章的实际逻辑顺序,通过正确的理解,体现语言美学的特点。如:“Themorehardrock,drillingmoredifficult.)Nevertheless.FewWhichtypeofrockafterblastingalsohassufficienthardness.Andnolongerneedtousestonesorconcreteliningup.”被翻译为“更坚硬的岩石,钻井更有难度。尽管如此,一些爆破后的岩石类型也有足够的硬度。不再需要用石头以及混凝土衬砌”。句子的逻辑顺序,能够有效地促进科技英语的翻译准确度,并且体现出语言的逻辑美感。

(三)科技英语翻译中的条理特性条理性在英语翻译当中具有重要的意义,遵循条理性的原则,才能够在实际的科技英语翻译中保证翻译的简洁准确性原则。科技英语当中对于促会的构成,主要有以下几种方式:第一,混成法,例如“Lenovo”是“Le”与“novo”的混合模式;第二,词缀法,如:调节“demodulation”的构成主要是以前缀以及词根组成;第三,缩略法,如:不明飞行物UFO:UnidentifiedFlyingObject;第四,合成法,例如:下来“down”以及装载“load”,合成起来就是“download”下载的含义。只有通过词语之间的正确组合,并进行实际的分析,才能够突出科技英语翻译过程中存在的条理美感以及不同的韵味。

(四)科技英语翻译中的审美特性修辞手法是语言实际运用的重要体现,在实际的语言描述当中,加入修辞手法具有重要的意义。由于科技英语具有相对的严谨性,实际修辞手法的使用中包含比喻以及拟人两种手法。比喻,通过对于科技英语的理解,运用本质不相同但是现象相同的方式来进行语言的翻译工作,使得表达效果更加生动。例如“like”“as”“asthough”等的使用。拟人,拟人的手法是通过运用生动的形象和语言进行实际的表达,将事物赋予人格,拟人的表现形式进行实际的事物描述,使得理解更加直观、自然,便于理解。例如:“Whendifficulttoreturnwhentheweatherbegantoslowlywar-ming,northernChinaswallowsuptheirmindsaroundtheMid-AutumnFestivalagainstthetide.camesouthtoset-tle.”译文是“当南方天气开始慢慢变暖的时候,我国北方地区的燕子在中秋节左右开始拿定主意进入反潮流,来到南方定居。”这里将燕子进行了拟人化的处理,实现了修辞手法的重要意义。

四、结语

英语论文范文第4篇

(一)教师作文批改中的不足大多教师在批改作文时,多是对错误的指出,很少将闪光点标出;更加重视词汇、语法和句法方面的使用情况,对于内容和思想表达方面没有给予足够的关注。这样在无形中会让学生养成只重语言形式而忽视内容和思想表达的观念和习惯,这将会在潜移默化中指引学生机械地进行英语写作,不能有效运用自己所学语言知识去表达自己的观点和情感,更激发不出写作的灵感,也不会有写作方面的创新和成就感,不利于促进学生语言、思想和情感方面的全面发展。

(二)有关英语写作的讲解和练习机会较少由于非英语专业学生没有专门的英语写作课,因此,教师对于英语写作的指导相对较少,学生的写作练习更是少之又少。写作能力的提高不是一蹴而就的,它需要经过长期的语言积累和练习才可能得以提高,因此,在练习较少的条件下想要提高英语写作水平无疑是天方夜谭。

(三)学生对范文的不科学的学习方法学生写作的学习主要是考试前在课下对一些范文的学习,更多的去记忆一些高频词汇、短语、常用句型和表达方式,在正式写作中进行生搬硬套,却不注重对范文构思、逻辑和内容方面的学习和思考,因此,写不出思维清晰、内容充实、结构严谨的好文章。

二、有效对策

(一)教师作文批改中要褒贬并蓄,形式和内容兼顾教师批改作文过程中要细心认真,不仅要重视语言知识方面的错误,更要对内容和思想方面给予重视。对学生作文的内容和思想方面给出有针对性的评价,褒扬优点,指出不足,并提出一些有益的改进建议,这样可以让学生清楚地认识到在内容和思想表达方面应该努力的方向,对学生的内容和思想表达方面的提高起到指引作用。在语言方面,不仅要注意发现里面的问题所在并且还要发现里面的闪光点和学生的进步,比如,一个好词、一个好句式的运用等等,多给予肯定和鼓励,必要时给学生提出一些好的建议,这样学生在接受认可和鼓励的同时也容易接受自己的不足之处,增强了写作的信心、兴趣和热情,也可以引导学生积极地进行新的尝试和突破,以取得更大的进步。

(二)引导学生合理有效地利用英语范文因为非英语专业大学生对英文读物接触较少,因此,提高英语写作水平就要充分利用好他们常接触的英语作文范文。指导学生不仅要重视里面的常用句型和词汇,还要注意分析里面词语搭配、一些较形象的语言表达方式,最重要的是要领会和掌握范文的构思、逻辑和内容表达,注意思考和分析范文选词用句的妙处所在。在自己的写作过程中可以加以模仿,但要进行创造性的模仿,不能一味地生搬硬套,否则文章会显得生硬,同时也不能真正地提高语言的灵活运用能力。

(三)将生活融入英语写作语言是包罗万象的,写作练习的话题和题材也应该多样化,不要局限于某些固定的话题和类型。要让学生把鲜活的、五彩缤纷的生活写进英语作文,例如,可以用英语对自己在网上看到的一部新手机进行描述、将自己最近看过的一本书的心得体会写一个读书报告、在自己心情不好时或遇到有特殊意义的事情时写一篇心灵日记,等等。这样让学生感到英语写作和生活是密切相关的,突出了写作的实用性,学生对于有实用价值的知识往往学得比较快,兴趣也比较高。

(四)充分利用先进交流平台的优势大学生对网络接触的比较多,教师可以引导学生试着用英语写微博、写日志、写心情、写留言、向大家推荐好电影、好电视剧等等,这样可以形成一种良好的学习环境和学习氛围,可能每次写的字不多,但是整个过程中大家也会相互学习,共同提高。这样不仅能激发写作的兴趣,也可以弥补平时课堂上对写作重视不够、练习较少的不足。吴红云、李守京教授等指出,英语的使用和英语的学习是相互促进的,是一个良性的循环和互动过程。

三、总结

英语论文范文第5篇

谈到知识必然要涉及到信息的来源及其可靠性。言据性(evidentiality)理论正是研究人们对信息的来源及其可靠程度在语言中的表达形式,反映了说话人对所述命题信息的来源及其可靠程度与语言编码之间的对应关系,是学术论文中常用的言语证据手段。[1]言据性理论的主要代表人物Chafe(切夫)[2]对言据性的分类如表1:

本文将主要依据Chafe的框架,并根据学术语篇的特点以及具体语言分析的可操作性,考察大学生英语论文写作中言据性手段的使用状况。研究旨在回答下列问题:(1)大学生英语论文写作中言据性手段的使用与论文质量之间是否相关?(2)大学生论文写作中言据性成份习得的发展有何特点?(3)本研究结果对我国英语论文写作教学有何启发意义?

二、研究设计

所得数据来自国内某大学英语专业本科生的毕业论文共60篇,每篇约3000~4000字左右,是从137篇毕业论文中随机选出。选择本科生毕业论文主要基于以下考虑:首先,毕业论文在某种意义上是学术研究论文的习作,学术论文讲求言之有据,可以预期会出现较多的言据性手段;其次,本科生毕业论文应该具有较多的大学生中介语特征,因而可以展现更多的大学生在论文规范方面的习得过程。全部论文由4~5位专业教师组成的评审组依照教学大纲的有关规定评为优、良、中、及格、不及格五个等级。鉴于不及格者人数较少而不具代表性,样本主要从其余四个等级抽取。优、良等级中抽取30篇作为高分组,中、及格等级中抽取30篇作为低分组。参照言据性手段分类表,将每个样本中出现的言据性成分作手工统计归类并进行相关分析。为保证统计频率的内在效度,我们采用了Chafe[2]、胡壮麟[3]等的计算方式,即按每1000字内使用的言据性手段来统计言据性手段的使用频率,以避免因文章长短而导致的统计误差。

三、结果与讨论

(一)言据性手段的使用与论文得分之间的关系

表2言据性手段的使用与论文得分相关性

1.言语证据/引证。从表2可知,言语证据/引证手段的使用与论文得分之间存在着显著性正相关(r=·362;p<0·05)。在学术语篇中,言语证据的主要表现形式为对相关领域的其他研究者的引证。引证实践的意义首先在于明示信息的来源,以确保论断言之有据。论文中引证手段的使用,在相当程度上反映出作者对相关文献的熟悉程度,对该领域具有代表性的研究成果或前沿动态发展是否充分了解。一般说来,严谨负责的学术研究都会提供较为完备的参考文献。因此,引证手段的使用对论文质量具有一定的预测作用,是有其内在科学依据的。

2.感官证据/归纳。数据显示,感官证据/归纳手段的使用与论文得分之间存在着显著性正相关(r=·304;p<0·05)。在学术研究中,通过感官而感受到的现象、数据和结果等,一般被认为具有较高的可信度。[2]以此为基础做出进一步的推断,以揭示现象、数据背后隐藏的规律或模式,是获取知识的一种重要手段,因而是学术研究中广泛采用的一种研究方法。经验现实主义(experi-entialrealism)认为,对客观世界的认识来自对现实世界的经验,经验在人的认知和语言中具有重要性,因为从根本上讲意义是由人的具体经验所制约和激发的。[4]归纳推理是以人对客观世界的经验和认知模式为基础的,是体验现实的一种途径,通过推理可以使人类的个体经验变成有意义的东西,并在特定的语境中构成特定的语篇而获得意义。研究者正是通过推理语言的具体使用过程,对个体获得的经验进行定义,为学术共同体提供看待世界的新的视角。

3.假设/演绎。从表中可以看出,假设/演绎手段的使用与论文得分之间存在着显著性正相关(r=·251;p<0·05)。在学术研究中,演绎是基于某种假想进行推理验证而获得理论的过程。该方法强调研究的客观性,研究者要以局外人的视角,进行推断性的、验证性的研究,因而一般被认为具有可信度高、可重复性等特点,是学术研究中普遍采用的一种研究方法。[5]所以,演绎与归纳一样,其使用对论文质量往往具有正面促进作用。

4.信念。信念手段的使用与论文质量之间存在着显著性相关,但方向为负(r=—·379;p<0·05),这说明过多使用该手段反而可能对论文造成负面影响。Chafe对母语研究者的书面语作过统计,发现信念这种手段出现的频率非常低。[2]原因就在于信念手段是用于表示作者个人的观点或想法,学术论文中往往较少采用这种主要突出个人主观见解而不强调说话证据的方式。学术研究中对个人主观意识的抑制,是与学术话语追求科学客观性的实践相一致的。对一项学术研究的评价,主要取决于该研究自身所展现的价值,而不是研究者的主观意识。所以本研究发现应该说从反面验证了Chafe研究结论的正确性。

5.可靠度。数据显示,可靠度手段的使用与论文得分之间呈现出微弱相关,但未达到显著性水平(r=·158;p<0·05),说明该手段的使用对论文质量不具有预测能力。

(二)中国大学生言据性成份习得的发展特点

表3高分组、低分组言据性手段使用统计对照表均值标准差低分组高分组低分组高分组

为了解不同程度的大学生在言据性成份使用方面的发展特点,我们将不同分组的大学生言据性成份使用情况进行统计学描述(见表3),分析其均值和标准差,发现言据性成份的运用水平与其使用的数量或质量之间存在着不同程度的关联。

1.与使用的数量、质量都相关。引证。在引证手段的使用中,虽然低分组的均值低于高分组(1·17vs·2·75),但低分组的标准差却明显高于高分组(1·44vs·0·68),说明低分组的大学生在引证手段的使用频率上差异较大,而论文分数却同样较低。这是否意味着论文中引证的运用水平不仅取决于使用的数量,还可能与其他因素相关。部分低分组大学生在论文中虽然使用了相当数量的引证,但仔细审视后不难发现这些引证与其课题的相关程度并不明显,有强拉硬扯一些名人的研究的嫌疑。这就是引证中所谓的名声效应(reputationeffects)现象。White(怀特)[6]的调查发现,有证据表明,在学术论文的引证中的确存在着这种现象。这种“复杂的引证动机”在学术界虽非主流,但也产生了一些负面影响。

假设/演绎。观察论文中假设/演绎的使用情况,发现高分组与低分组的差异不仅与使用频率、还与使用的质量相关。演绎作为一种获取知识的方式,往往会有一定的假设条件,该假设条件(明示的或隐含的)的可信与否至关重要。一般来说,假设的条件可分为两类,[7]其一,表示假设条件的小句与其主句所表述的因果关系符合自然规律或事理,这种假设条件容易为话语双方所认可,演绎出的结论自然也容易为双方所接受。例如:

Ifyouhavenoelectricity,thecomputerdoesn’twork·

另一类假设表示的不是条件与结果之间的因果关系,而只是说话人以自己已有的经验对事物作出的主观化的推断,表现为说话人以自身特有的“实据”为基础推知主句事态的认知过程。

例如:

在学术语话实践中,作者总是倾向于努力寻求双方可能共有的某种假设基础,使所提的假设条件容易得到对方认可和接受,以促进交际双方的积极认同,达到说服对方的目的。这一点在论辩语体中体现得尤其充分。对比高分组与低分组的使用情况,可以看出,总体来说,高分组的学生较多考虑了假设条件的合理性、适度性和可接受性,而低分组的学生则更多地考虑个人的主观愿望,较少关注读者的心理状态。也就是说,假设/演绎使用质量的不同,可以影响话语的可接受性。

2.主要与使用质量相关。可靠度。从表3可看出,无论是高分组还是低分组,可靠度手段的使用频率都较高(15·02vs·16·87)。通过对样本的细致分析,可以发现可靠度的使用水平并不主要取决于量的多少,而是是否使用得当的问题。学术语篇强调论证的严密性,论断的真实性至关重要。

一般说来,一个学术论断未被学术界普遍接受之前,其真实性都具有统计学上称为“或然”的性质。出于学术上的审慎,作者对新论断的真实性往往会使用一些审慎的评价手段,最常见的就是“模糊限制语”。这些手段可在一定程度上降低作者对命题真值的许诺程度,使作者可以“预见并设法避免他人对其论断作出负面反应”。在样本中,仅有为数不多的大学生能够较为得体地运用一些审慎的可靠度手段,体现出某种学术严谨性。多数大学生则并未意识到这一点,往往过多依赖一些强势语如“should”、“must”、“certainly”、“surely”等,希望依靠此类词语来强说自己的观点有理,令读者感到作者的咄咄逼人的口吻。高分组与低分组的论文中,这方面大多处理得不够妥当。

3.中介语特点。信念。在信念手段的使用上,高分组与低分组均出现了较高的使用频率(0·83vs·1·25),大大高于Chafe的统计数据(0·06)。[2]这与有关研究的统计发现是一致的:二语大学生在写作中往往过度使用诸如“Ithink”一类词块作为表达个人观点的态度标记语(stancemarker),中国英语大学生尤其喜欢使用诸如“Ithink”、“inmyopinion”等词语,超过国外二语大学生一倍,超过本族语者十几倍。[8]仔细分析学生样本后可以看出,论文中的“Ithink”等主要用于引导一种肯定的命题,表示出作者强烈的主观性,这显然有悖于前面所提到的学术追求科学客观性的实践。中国英语大学生这种高频率的使用倾向表现出了中介语的特征,可能与母语的影响有关。

四、教学启示