首页 > 文章中心 > 市场营销英语论文

市场营销英语论文

市场营销英语论文

市场营销英语论文范文第1篇

[论文摘要]《国际市场营销》是一门市场营销专业的专业必修课,是以市场营销学的理论作为基础,指导企业进军国际市场的课程。本文针对《国际市场营销》双语课程教学过程中存在着一些问题进行深入探讨,并给出相应的意见和建议。

笔者根据几年来《国际市场营销》课程的教学实践和体会,对本课程的双语教学提出一些意见和建议。

一、《国际市场营销》课程双语教学的必要性

在我国,双语教学主要指用一门外语作为课堂用语进行除外语学科以外的其它知识性学科的教学。它不仅要求正确使用外语进行知识讲解,也不排除使用汉语,以免因为语言的障碍造成学生获取知识的滞后。

1.《国际市场营销学》课程特点

本课程主要是将营销学理论知识置放于国际背景之下,需要充分了解国外的经济、政治、法律、文化等环境,这就要求对这门课程采用更为合理有效的方式方法来讲授,而双语教学则是针对本课程的特点展开的。国际市场营销学的双语教学具有专业性、综合性、实践性的特点。通过该课程的学习,要求学生掌握扎实的市场营销理论知识,达到一定的专业英语听、说、写作水平,具备国际环境下营销的实际作战能力和对企业跨国经营的战略思路。

2.市场营销专业的特点

市场营销专业作为管理学科的一个分支,是应用性极强的一个专业。该专业的课程涉及的范围很是广泛,并且这个专业应用性要求学生不仅掌握相关的营销知识和理论体系,更要结合实践,了解社会和市场的发展动向,自觉掌握灵活分析和处理具体问题的能力。因此,营销专业的教学十分强调创新与实践,同时重视营销基本素质的培养,营销思维方式方法的训练,营销操作能力的开发和培养及获取营销新知识能力的锻炼。

《国际市场营销》这门课程本身来自国外,使用双语教学一方面能使学生在学习过程中不出现“断层”的感觉,另一方面也有助于学生掌握了解相关的专业词汇,逐步达到用英语进行表达、学习、思维的理想境界。

二、《国际市场营销》双语教学的实践

1.双语教学过程中存在的问题

(1)原版教材案例的不适应性。案例教学可以直接加深学生对于营销理论的理解,并能够提高学生的分析和思考问题的能力。在《国际市场营销》双语教学过程中,笔者发现:第一,国内的学生大多对书本中广泛涉及西方国家特别是美国的文化背景、公司品牌以及营销事件缺乏了解,从而不能够达到通过案例理解理论的目的。第二,完全原汁原味的外国案例在某些方面和中国市场上的实际情况大相径庭。第三,由于高校的扩招,现在的学生对于毕业之后的发展非常的关注。由于大部分的毕业学生仍会在中国工作,接触中国的同业人员,今后要和本土人士交流,只知道英文还是不够的。有80%以上的学生希望教师将课本中的重点词汇翻译成中文,或者希望教师能够告诉在中文中对应的词汇是什么。

(2)学生英语水平不尽人意。我校市场营销专业一般在大学第七学期开设《国际市场营销》课程,根据调查结果显示,大约只有近一半的学生通过国家大学英语四级考试,总体英文水平尚未达到接受全英文授课的程度。如果硬性地让其听教师用英文讲授复杂的国际市场营销专业知识,相当一部分学生在课堂上便会处于困惑状态,最终英语没多少长进,专业知识也是一知半解,全英文授课方式就只能流于形式而失去意义。

(3)双语教学师资匮乏。推行双语教学,关键在教师。如果一位教师不精通自己所教的学科,作为普通教师尚成问题,更谈不上成为一名好的双语教师。坦言之,当好教师难,成为一名优秀的双语教师则更难。最大的困难在于自然地运用流利的外语传授学科知识。因此,外语能力成为双语教师素质的关键。如果双语教师的外语不过关,诸如语音、语调不正确,必将误导学生。所以,挑选精良的双语教师,是搞好双语教学的关键所在。

2.《国际市场营销》双语教学的对策

(1)教材的选用。目前国际市场营销双语教学都使用原版英文教材。国外的《国际市场营销》原版教材语言相对艰深难懂,且主要是建立在美国的背景之下,主要是针对美资或欧资企业开展国际营销来展开讨论的,案例离中国实际太远。国内一些双语教材又存在语言不够地道、表述不够规范的缺陷。因此需要双语教学教师结合本校的实际情况,以及教师和学生的程度水平对教材加以处理,要注意结合中国实际并加以拓展。确定好教材只是第一步,还需要任课教师精心备课,编写好教案,能够使教材的选择达到难易适当,教案的编排要满足因材施教的要求。

(2)循序渐进、实施多样化的教学方法。教师在期初易采用英文板书、中文讲授为主的方法,较为浅显的内容用英文讲,重点和难点用中文讲解。随着学生英语水平的提高,尤其是逐步适应后,再提高英语讲授的比重,最后过渡到英文教学为主。整个教学过程不拘泥于汉语、英语各自所占的比重,对于用英语解释太复杂而汉语解释简洁明了之处,则用中文讲解,案例讨论一般也采用中文的方式。为了激发学生的学习热情和主动性,还结合使用讨论式、练习法和案例教学等多样化的教学方法,加强师生之间及学生之间的沟通和交流。同时,鼓励学生用英文发言、提问,实在无法表达时,才用中文进行表述,然后由教师或是别的同学用英总结。此外,有选择地要求学生用英文完成部分作业,以训练其英语的书面表达能力。总之,无论采用哪种方式,都必须注重学生接受的实际效果,避免使双语教学流于形式。

(3)重视巩固练习,改革考试制度。双语教学对学生是一种挑战,除课堂教学外,必然要求课后多下功夫,巩固课堂所学知识。笔者对学生课外学习的要求是:复习、理解本次所学内容,掌握专业术语和一些固定表达方式;预习下节课内容,并用英语做笔记、提出疑难问题。下次课时,老师安排一定的时间对作业情况进行检查,一般采取问答形式,对要点进行复习、点评,然后转入新的教学内容。至于课程考试形式也进行了调整,试卷采用中英文结合,名词解释、选择、及判断等题型用英文,并要求部分题目用英文解答。

目前,双语教学尚处于尝试探索阶段,任重道远,相信随着全行业全社会的日益关注和重视,通过学校和教师的不懈努力,我国双语教学一定会更上一个新的台阶。

参考文献:

[1] 顾立志.双语教学中外语使用度的研究[J].黑龙江高教研究,2006,(7).

市场营销英语论文范文第2篇

关键词 市场营销英语 CBI理念 英语教学

中图分类号:H319 文献标识码:A

CBI即内容依托教学法,是一种创新的英语教学模式。该教学模式主张:在整个的英语教学过程中,应该关注的是所学的内容而不是语言的本身。在英语教学实践中,引导学习者关注内容,将学习语言的内容贯穿整个英语学习中,会帮助学习者更加自如的运用。

1 CBI 对市场营销英语教学的理论指导

英语教学的目的是帮助学习者正确使用语言,达到学以致用,而并非语言本身的学习。学习英语的过程中,应避免仅仅将重点停留在词汇及语法的学习上,而是要将语言转化为一种能力。传统的英语教学方法很难适应市场对人才结构的需求,CBI教学模式是一种新兴的教学理念,旨在让学生更好地利用语言进行交流和书面表达,与现代英语教育理念相符。在市场营销英语教学中,要以 CBI 理论为指导,充分发挥该理论的指导作用。在课程组织方面,根据 CBI 理论的要求,要求课程的组织必须以某一与市场营销的主题相关,设置的课程要以实际生活中市场营销所要求的具体能力的体现。在教学材料方面,所学习的材料应能真正反映出营销工作的真正要求。

2 英语教学现状分析

2.1学生英语基础薄弱,英语水平差异大

教学中我们发现,大部分的学生英语水平参差不齐,有些学生英语基础薄弱,一到老师要提问的时候就紧张,对于营销英语这样一门实践性较强的学科,部分学生觉得枯燥,产生了厌烦情绪,从而降低了英语学习的兴趣。还有一部分学生认为,英语属于辅助学科,并不是专业课,大多数的学习知识为了应付考试,从而影响了英语学习的质量。

2.2课程内容针对性不强

教材内容更新速度慢,难以与快速发展的市场营销相一致,知识内容单一,实用性较差。另外,大部分教材仍然以理论知识为主,忽视了学生对语言学习的需求及未来发展对学生英语能力的就业要求,大篇幅的英语理论性的文章,降低了英语学习的趣味性,缺乏理论与实践相结合,从而导致所学内容与实践脱轨,难以达到学以致用的目的。

2.3师资力量薄弱,教师跨学科综合能力不足

营销英语是一门专业的英语课程,但很多英语教师很难将英语教学与营销教学有效融合。一般的英语教师英语基础扎实,在词汇、语法等讲解上驾轻就熟,但营销专业的相关知识缺乏,对于营销市场的动态了解较少,在教学过程中,很难有效延伸,影响学生对于英语学科的兴趣。

2.4教学方法及评估手段单一,教学效果甚微

随着我国教学改革的不断深入,各学科加快了教研教改的部分,但还有一部分高职英语课堂仍然以教师为中心,采用传统的理论教学,使得课堂气氛沉闷、枯燥,师生之间缺乏互动交流,学生形成了严重的烦躁情绪,降低了英语学习的积极性。另外,评估手段单一,仍然以笔试成绩为唯一的考核标准,缺乏对英语应用能力的考核与评价,难以培养学生的语言交流能力。

3 CBI 理念下的市场营销英语课程设计

3.1教学材料选择

CBI教学模式要求教师必须根据不同学生的特点,将教学内容与学生的能力相结合,并强调将重视学生的兴趣,通过教学主题的选取吸引学生,在教学过程中,教师将脱离教材,不再拘泥于课本知识,而是通过对市场需求的了解,选择适合学生专业与未来发展的教学内容,结合实际提高教学材料的实用性。另外,教师可以通过网络收集市场营销专业相关的书籍与视频资料,增加教学内容的趣味性。同时,英语教师必须注意学生的实际英语水平,切忌一味追求新奇,而影响学生的学习质量。

3.2教学内容的设计

CBI教学模式重视教学内容的设计,教学内容是实现教学目标的基础,是实现学生学以致用的关键。加强教学内容设计与专业内容的契合,英语教师应根据市场营销岗位对英语的需求进行合理设计,使得学生能够真正了解营销相关的英语知识。通过教研小组分析研究,对目前营销市场与营销企业对岗位与人才结构的需求来确定教学内容,保证教学内容的科学性。首先,教学内容必须符合营销市场的发展。其次,必须以学生实际情况为基础,满足学生的岗位需要。根据CBI教学理念,教学内容还应包括关于产品介绍、客户开发与维护、营销技巧等方面的学习与训练,加强学生专业英语知识的掌握。

3.3教学方法的选用

CBI教学模式的目标是培养学生在不同情境中正确应用语言的能力,要实现这一目标,教师应根据所选教学主题为基础,选择与之适应的教学方法,提高教学方法与实际情况的融合。随着计算机技术的快速发展,教学辅助工具不断增加,多媒体等教学工具逐渐应用在教学中,并发挥着积极的作用。可以应用于营销英语中的教学方法很多,简单介绍较为常用的三种教学方法:

(1)情景教学法,这种教学方法是模拟与(下转第119页)(上接第117页)生活状况相似的情景,营造良好的学习氛围,通过学生间的交流分析,达到教学目的。这种方法可以用于售后或接待咨询等教学主题训练。

(2)合作学习法,顾名思义这种教学方法是通过小组成员间的合作共同完成的,交流形式可以包括讨论、辩论等。这种教学方法能够提高学生的团队合作意识,培养学生的创新意识。

(3)任务学习法,这种教学方法是由教师根据教学内容设定教学任务,交由学生完成,这种教学法适用于客户开发、产品介绍等方面。学生在完成任务的过程中不仅能够加强自身英语交流能力,还能够在一定程度上克服紧张情绪。

3.4教学效果评价

科学完善的教学评价体系是促进学生语言交流能力培养的重要环节。CBI教学理念要求营销英语应改变单一的考核体系,教师既要了解学生理论知识的掌握情况,同时又要科学的评估语言能力。首先,注重平时表现的考察,将学生课堂表现与学习态度纳入考评范围。其次,学期测试成绩,通过学期测试能够了解学生对基础知识的掌握情况,考察内容应包括口语与笔试,口语范围应为产品介绍、客户接待及售后等方面;笔试范围可以从撰写合同、广告语等方面。最后,将实习成绩纳入考评范围。实习成绩是学生将理论知识与实践相结合能力的重要考查对象,通过实习阶段,可以了解学生是否具有与客户沟通的语言运用能力,从中可以更清晰的掌握学生的实际能力,对教师调整教学计划也有重要的作用。

CBI教学理念重视学生语言能力的培养,是一种以学生为教学主体,注重学习过程的理念。市场营销英语的实践性较强,教师必须以培养学生语言运用能力为主,提高学生的学习兴趣。改变传统教学方式中存在的弊端,强化学生听、说、读、写方面的能力,将理论与实践有效结合,培养高素质的营销人才。

参考文献

[1] 赵秀艳,常俊跃.CBI有效内容语言教学策略的实证研究[J].吉林师范大学学报(人文社会科学版),2010(06).

市场营销英语论文范文第3篇

关键词:商务英语专业国际市场营销创新

中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1009-5349(2017)17-0153-02

随着我国与全球各国投资与经济合作的不断增加,精通外语以了解商务知识的人具有更多发展潜力与机遇,企业需要更多商务英语专业性、复合型人才。就现在就业形势和经济形势而言,相关部门公布的人才市场供求统计数据表明,市场营销排在全部招聘专业的首位,在所有求职专业的第二位,具有供求两旺的发展趋势,而高级营销管理者是目前国家紧缺人才。因此,设置市场营销课能够提高商务英语专业学生未来在就业方面的竞争力,能有效推动个人、社会、学校的发展。但现阶段,国际市场营销双语教学存在一定问题,没有体现出商务英语综合发展的优势的,在国际市场营销实践、理论、观念都面临巨大变化的新世纪,改革市场营销势在必行。

一、《国际市场营销》课特点及开展双语教学的市场需求

商务英语的内容是将语言知识、会计学、营销学、经济学以及其他商务知识集于一身,其涉及大量专业词汇,同时也体现出独特的语言特点和文体风格。《国际市场营销》是商务英语专业重要的必修课,其体现出较强的特点,学好《国际市场营销》才能更好的满足市场需求。

(一)《国际市场营销》课程特点

《国际市场营销》课程帮助学生在市场环境下,通过营销学方法及理论处理企业在营销中产生的问题,此课程是在国际背景下学习营销学理论,必须要认识国外的文化、法律、政治、经济等环境,也要使用更科学、合理的方式进行教学,因此,双语教学是根据此课程的特点来选择的。《国际市场营销》选择双语教学体现出教学的实践性、综合性、专业性,学习此课程,学生要了解与掌握营销理论,具有较强的英语写、说能力,要拥有市场环境下开展产品营销的能力,要具备促进企业经营的大局观和战略思路。

(二)《国际市场营销》进行双语教学的市场需求

首先,现阶段国际交流逐步增加,国际贸易额不断提高,我国要面对来自不同国家竞争对手的挑战,需要更多国际型、专业型、复合型人才。在此紧迫形势下,商务英语专业设置《国际市场营销》课,此课程广泛使用英语、紧密联系国际,应该使用双语教学。其次,现在大多数商务英语专业的学生从事国际贸易等市场营销工作。企业需要能力较强的商务英语人才,其不但重视学生的英语水平,也特别看重学生是否能通过英语准确的表达专业知识,通过英语分析案例。传统的《国际市场营销》选择中文教学,出现专业教学和外语教学相脱节的情况,导致学生难以熟练地使用英语解决国际贸易中存在的问题,难以满足企业要求。使用双语教学,既能帮助学生更好地理解专业知识,也能增强其英语水平,并能通过英语自由地阐述专业知识。最后,就商务英语专业学生而言,他们具有较扎实的英语基础,也学习了《外贸函电》《国贸实物》等专业课程,所以在专业领域、语言方面具有较强的基础。另外,学生有较强的双语学习积极性,也为《国际市场营销》进行双语教学打下较广泛的学生基础。

二、商务英语专业《国际市场营销》课存在的问题

因为内因与外因的共同作用,《国际市场营销》进行双语教学时体现出明显的简单化、逐潮化趋势,目前为止还存在一些问题,主要表现在三个方面。

(一)双语教师数量少、素质较差

《国际市场营销》和其他双语教学相同,教师是其能否成功的关键所在。尽管很多高校实施了双语教学,教师也积极开展实践,但却没有收到应有的效果。究其原因,既在于对双语教学缺乏科学、全面的认识,也在于缺少高素质双语教师。虽然现在大学专业教师拥有丰富的本专业知识,采取单语教学效果较好,但采取双语教学则出现一些问题,通常是課件是英文却运用中文讲解,未建立起和谐的双语教学环境。当然,此责任不能全部由教师承担,由于《国际市场营销》的内容大部分是分析、讨论案例,要求师生间、学生间进行广泛、深入的互动,要求教师具有较强的驾驭语言能力,但高校并没有为双语教师建立能增强英语能力的平台,因此双语教学质量一直不理想。

(二)专业课和双语教学的取舍

部分实施双语教学的高校既将双语教学应用在专业课中,也在每个年级都使用此教学方式。当语言环境不理想时,学习第二语言难以有效推动专业学习,对于每个人而言,时间与精力都是有限的,不顾及学生英语水平而盲目进行双语教学,难以得到学生认可。就教学实践而言,部分之前实施双语教学的课程,由于学生觉得提高了学习难度,而要求采取汉语开展教学活动。其觉得通过双语教学学习原版一般要使用更多时间和精力来读懂英文,理解课本内容的难度更大。

(三)专业课演变为辅导课

部分教师为了顺利开展双语教学,在课前利用很长时间准备,翻译教学内容、书写教案,精心准备所有课堂用语。教学期间,教师经常带领学生学习英语专业词汇,虽然教师使用英语教学,但难以自由发挥,对于教案上没的话不敢多说,学生也特别拘束、小心,师生间难以自如、轻松地交流。每节课程都根据事先设计开展,就算教师不讲话,学生也明白接下来进行什么内容。如此双语教学难以提高教学水平。就教学本身而言,不同学科具有自身特点。教师备课时要思考怎样引导学生发现问题、研究问题,如何调动学生学习积极性、培养其学习能力呢?还是要研究怎样用英语正确阐述专业术语,语法是否出现错误?学生是否认识此单词?此类双语教学,学生不断学习书本上已注明的知识以及记住专业单词。因此,双语教学要避免在非语言学科演变成外语辅导课。

三、商务英语专业《国际市场营销》课实施双语教学的策略

商务英语专业中《国际市场营销》课程中的英语是一种具有独特用途的英语,在教学语言、师资、教材等方面和管理学院设置的《市场营销》有明显的区别。因此,开展双语教学是很有必要的。但双语教学运行期间出现一些问题,要结合实践从教师、教材、教学模式等方面有针对性地提出解决策略。

(一)重视双语教师的培养

现阶段,科学技术快速发展,现代教学方法及教育理念在逐步更新,国际竞争的不断升级也对高校建立优秀教师队伍提出更具体的要求。提高与全球教育接轨的能力,增强高校教师开展双语教学的水平,是十二五期间完善高校师资建设时必须解决的问题。所以要采取“请进来、走出去”的模式来增强教师素质与教学水平。“请进来”是高校要聘请双语教学经验丰富的外校教师进行讲学、讲座,也可以将其聘请为《国际市场营销》双语教师。“走出去”就是安排有潜力的中青年教师到双语教学质量高的学校参观、学习,有条件的高校也可以派遣教师出国进修。《国际市场营销》的专业性与应用性较强,教师要面对很大的挑战。教师要通过各种渠道提高自身知识储备和英语表达能力,主动开展相关的交流和研讨,积极与企业营销人员进行沟通,提高实践能力。同时,教师要重视企业变化、教材完善等情况,紧跟时代步伐。唯有如此,在讲课举例时才能做到信手拈来。

(二)应用恰当的双语教材

现阶段,实施双语教学通常选择英文原版教材。讲授原版教材与以前的教学方式有明显差异,教师要对教材进行去粗取精的处理。原版教材中很多内容值得教师学习与借鉴,如由社会生活、自然生活中现象而引发出的问题,让学生将分析问题和学习概念结合起来,进而妥善解决此问题。同时教材中有精美插图和丰富学习资料。然而,《国际市场营销学》英文原版教材是以外国环境为基础,对欧资或美资企业如何开展国际营销进行分析,却未考虑中国的经济环境与背景,尽管很多原理没什么出入,但没有全面、系统地介绍中国企业怎样开发与拓展国际市场。因此,在选择这种教材时要重视国外案例与我国实际情况相结合,并不断拓展学习内容。

(三)创新双语教学模式

在《国际市场营销》教学手段上,要从根本上改变之前机械、单一的教学方式,建立起集电化教学、网上教学、多媒体教学、课堂教学为一身的立体交叉教学模式。教师在课堂上要使用发音标准、简洁精炼练英语语言,通过形体动作,更加形象化、直观引导与提示学生深入、准确地学习教学内容。另外,要有效利用计算机技术设计双语CAI课件进行教学,其体现出双语性特点,其主要内容、关键词实现中英文对照,并将标准发音标注其上。应用课件,既能够为教师提供方便,大幅度减少书写英文的难度;也能让学生更好地理解、记忆所学知识。中国学生的阅读理解能力高于听力理解能力,如打出字幕学生就能更好地了解学习内容。同时,为构建优秀的学生自学环境,高校要建立双语教学网络平台,方便学生进行课前预习和课后复习,进而帮助其开展自主学习。借助立体化、多维度的教学手段,大幅度减少双语教学难度,促进双语教学持续发展。

在选择教学方式时,要重视以下几点。1.重视互动性,选择多种样式的教学模式。就《国际市场营销》双语教学而言,要重视其科学性和语言性的特点,要以提高学生互动为基本原则,选择播放录像、设置小班专题课、分层次教学等教学形式,全面增强双语教学水平。2.进行分层次教学。大部分普通高校无法一步到位的进行双语教学,要以高校实际为出发点选择分阶段、分层次、先易后难的教学形式,要先用英文讲解专有名词、定理、定义、小结、标题等,再使用英语、中文双语来讲解部分教学内容,最后实现全英文教学。3.建立小班專题课。为增强师生互动性,一些教学内容要建立小班并设置相对专题,不但能提高师生会话的几率,也满足双语教学的要求及特点。4.通过多媒体播放全英文市场营销案例与资料,让学生了解国外教学方式,建立起和谐的学习氛围。

结束语

市场营销英语论文范文第4篇

[论文摘要]双语教学是适形势所需而进行的一种教学创新,市场营销学实行双语教学有其自身的优势与先决条件,制度激励、学生思想教育、师资培训与教学环境建设等是保证和提高市场营销学双语教学效果所必须采取的重要举措。

双语的英文是“bilingual”。根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:“a person who knows and uses two languages. in everyday use the word bilingual usually means a person who speaks, reads, or understands two languages equally well (a balanced bilingual), but a bilingual person usually has a better knowledge of one language than of the other.”即双语是指一个人理解并能运用两种语言。在日常生活中能将两种语言基本等同地运用于听、说、读、写,但通常一种语言的知识和理解能力优于另一语言。现代高新科学技术的迅猛发展,尤其是电脑信息网络的全球连网与普及,极大地推动了世界各地之间的融合与交流,随着经济全球一体化的发展,市场迫切需要一批既懂得我国语言——汉语,又懂得国际性通用语言——英语的双语人才,在这种背景下我国国家教育部于2001年通知要求各高校大力推广使用外语讲授公共课与专业课,并要求各高校在三年内开设5%~10%的双语课程,双语教学(the use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.)是适形势所需而进行地一种教学创新,它是指将学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练,使之能代替,或接近母语的表达水平。在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语。

一、市场营销学双语教学的必要性与可行性

1、市场营销学双语教学是培养优秀的营销人才的客观需要

自改革开放以来我国经济迅速发展,特别是自20世纪90年代以来随着我国社会主义市场经济体制建设的提出与国有企业改革的不断深化,企业对懂市场、懂经营的营销人才存在着大量需求,市场营销学也由此在我国得到了飞速地发展,但同时我们也看到市场对营销人才的要求越来越高,特别是随着经济全球化与现代信息技术的飞速发展,企业对那些既懂外语又具有较高的计算机应用能力的高级营销人才尤为青睐,全球经济一体化、国内与国际市场的高度融合向营销人才提出了更高的涉外能力的要求,市场营销学双语教学是培养优秀营销人才的客观需要。

2、市场营销学双语教学是其学科新颖性的客观要求

市场营销学(marketing)是一门新兴学科,最早发源于20世纪初的美国,至今也只有近100年的历史,我国自改革开放以来逐步导入营销学(最初称之为市场学、推销学等),至今仅30年的历史,市场营销学的新颖性决定了我们理解吸收并消化国外先进的营销理论从而加以中国化还需要相当长的时间与相当大的努力,实行双语教学,采用英文原版教材有利于学生直接接触国外营销学者的先进思想与理论,从我国市场营销学课程教学的实际情况来看,国内市场营销学的教材尽管版本很多,但结合国内实际创新的甚少,其核心思想均来源于philip kotler`s《principles of marketing》,且还存在内容不全,翻译各有千秋,理解上存在歧义的问题,从philip kotler`s《principles of marketing》这本教材来看,内容体系完整,各部分均由学习要求、案例举例、理论阐述、概念与原理小结、核心术语、课后思考题与注释组成,条理清楚、体系完整,对全面掌握营销学理论体系和提高理论联系实际的分析和运用能力有非常大的好处。从学生反馈来看,能读懂英文版本的学生普遍反映英文教材比中文教材生动形象,更贴近实践。

3、市场营销学双语教学具备了教材与教学软件的教学条件

双语教学必须使用英文原版的各类学科教材,没有原版教材,双语教学就成了无源之水,无本之木。一般来说一本英文原版教材的市场价格高达几百元,高昂的书费让学生望书兴叹,同时也大大地打击了学生选择双语教学课程的热情,而由清华大学出版社与prenticehall出版公司合作出版的《principles of marketing》(ninth edition)外文影印版,定价76元,并配套有教学光碟,为市场营销双语教学提供了有利条件。

二、市场营销双语教学中出现的主要问题

1、学生对双语教学的评价、对双语教学课程的学习兴趣及对课程内容的掌握程度均与学生的英语基础密切相关。

从我实行双语教学的两大专业学生的实际情况来看,外语专业学生对市场营销学课堂教学的评价、课堂学习的兴趣均要高于市场营销学专业的学生;从市场营销学专业学生内部来看,英语基础好的学生对市场营销学专业课采用双语教学比较赞成,课后复习所学内容的积极性也明显的高于英语基础差的学生,其它实行双语教学的课程与高校也都呈现这一特征。

2、整体上讲,双语教学增加了学生理解掌握专业知识的难度,增加了学生的学习压力,只能有条件分阶段的执行。

通过向实行市场营销课程双语教学的市场营销专业41位学生的问卷调查得出,42%的学生认为英文教材的难度太大,另外认为难度不是太大的58%的学生也反映不能接受全部的内容,45%的学生反映案例读不懂,61%的学生表示不如使用中文教材学的东西多,学得扎实。由于当前学生的英语水平非常有限,部分学生的英语基础还较差,加上专业性教材读物中生癖的单词与术语较多,专业知识性强,学生读懂全英文教材难度确实非常大。加上长期以来我国英语教学重在应试教育而缺乏对语言应用能力与思维模式的培养,双语教学使学生在课堂上一方面要消化英语知识,另一方面要消化专业知识,这样给学生造成很大的困扰,对英语基础较差的学生来讲,不利于其掌握专业知识。从教师角度来讲,讲课的难度也很大,时间感觉很紧张。为保证双语教学的效果,实现双语教学使学生能运用两种语言顺畅地表达自己思想的最终目的,脱离我国传统英语教学改革来片面强调专业课程的双语教学是不切实际的,也是不可行的。现阶段,教师在进行双语教学改革上应分阶段、分对象有条件地进行,忌盲目不顾实际地搞一刀切与形式化。学校在对教师教学的要求与考评上也不能盲目地以课堂的英文化程度来考评,而应以教学效果为基准。

3、双语教学投入严重不足,教材、教学环境建设与师资队伍的培训滞后。

影响双语教学成败的因素很多,其主要因素取决于以下三个方面:一是从受教育的主体学生层面来讲,其关键在于学生是否具有立志成为双语人才的决心与意志。双语课程难度大,加上又是新生事物,学生初次尝试有所不适是很正常的,要想双语教学达到较为理想的状态,学生必须加大课前与课后的自学投入,具有克服重重困难的勇气,而这一点正好是我们当前学生所缺乏的,从调查得知,只有9%的学生经常课后复习课堂所学知识的相关内容,高达55%的学生很少甚至从来不复习,几乎是100%的学生没有课前预习的习惯,究其原因,有反映时间不够的,有感觉英文教材太难因而干脆放弃的,有长期形成惰性没有预习习惯的。总的来讲,与学生的自主学习积极性不高,知难而退,学习是为了应试过关的传统学习观念密切相关;二是从施教者老师层面来讲,关键在于是否具备用双语进行学科教学的能力。双语教学要求教师本身就是个双语人才,双语课程是语言教学与专业教学的融合,通过这些课程学生不仅应掌握专业知识与技能,同时还要发展其第二语言的读、听、说、写能力。从实际情况来看这样的教师严重缺乏,英语教师缺乏专业基础,学科教师常因英语功底不深,造成师生交流上的困难,外籍教师又不懂汉语,针对这种师资状态,要想双语教学卓有成效各校必须加大师资引进与培训的投入;三是从教育管理者层面来讲,关键在于是否为双语教学提供与塑造了一个良好的教学环境。这里环境建设主要包括软件与硬件的建设,软件建设主要是指引导树立正确的双语教学观念;为保证双语教学有效性而进行的各种制度建设与激励;校园双语文化建设等。硬件建设主要包括如双语教学的教材、教辅资料、教学设备、师资队伍建设等。借鉴国外沉浸式双语教学的成功经验,各校在推进双语教学的进程中应特别注重校园环境建设以塑造外文氛围,让学生不仅在课堂内而且在课堂外都有机会发展自己的第二语言能力。

三、优化市场营销双语教学的主要对策

1、依据制度激励、学生自主选择的原则开设市场营销双语教学课程

作为受教育主体的学生,客观上存在其学习目标、学习能力与兴趣志向上的差异,期望每一位学生都成为双语人才这是不现实且不可取的,因此双语教学应走出我国传统教育重共性轻个性;重统一模式,轻因材施教及教学目标单一的误区,依据制度激励、学生自主选择的原则有条件的实行,在当前学生英语水平与运用能力普遍较差的情况下,分阶段、择对象、中文课堂与双语课堂并存是非常必要的。实践证明市场营销课程在外语专业学生中推行双语教学的效果远胜过其它专业。

2、加强学生思想教育,激发双语学习动机,提高学生的学习主体意识。

大学课程学习主要依靠学生自学,学习效果与收获的多少主要取决于学生学习的自觉性与学习效率,在课堂教学时数日益缩减的发展趋势下更是如此。而双语课程由于难度大则需要学生投入更多的时间与精力来自学,受传统教育模式影响,当前大学生学习应试心理仍很强烈,对费尽九牛二虎之力而只是通过一门专业课程考试的双语教学缺乏正确认识,针对这种情况学校与老师应加强学生思想教育,引导学生树立正确的学习观念、掌握科学的学习方法、养成良好的学习习惯并激发学生克服困难的勇气,实行双语教学的老师应加强课后学生的辅导与交流工作,让学生在体验学有所获的过程中提高双语学习的兴趣与动力。

3、大力开展双语师资培训,加强双语教学师资队伍建设。

受传统英语教学模式的影响,我国高等学校青年教师的英语阅读与理解能力一般都较好,而听、说能力相对较差,针对这种现状,如何提高这个群体的英语应用能力从而发挥双语教学主力军的作用是我国双语教学改革成败的关键。各高校可采取请进来,送出去等方法对教师进行双语教学基本技能的培训;同时各校之间实行教师专、兼职结合,校际流动,盘活教师资源;大力引进英语水平高,学科知识强的复合型教师等以此壮大双语教学的师资队伍。

4、加强市场营销学双语教学教材与教辅资料开发与建设。

目前国内所使用的双语教材,无论是外文原版的,还是中外合作出版的,价格都相当高,且厚重不便携带,另外由于课堂课时有限,教材上的部分章节在课堂中根本无法讲到,只能靠学生自学理解消化。如何根据教学的需要编写出更为实用的双语教学教材与教辅资料,甚至结合中国市场环境开发出具有中国特色的市场营销学双语教材及案例教辅材料等是优化市场营销学双语教学的迫切之需。

项目资助:2008年湖南省特色专业(市场营销专业建设项目)

[参考文献]

[1]王旭东.关于“双语教学”的思考[j]全球教育展望,2001(10).

市场营销英语论文范文第5篇

[关键词]国际市场营销 双语教学 项目化教学

一、引言

经济全球化大浪潮下,我国企业正在不断加快“走出去”的步伐,扩大并加深与国际社会的交流合作,十报告提出要“全面提高开放型经济水平,加快走出去步伐,实行更加积极主动的开放战略”,为中国企业发展提供了新的引擎。中国企业特别需要具有国际市场意识,熟练掌握国际市场营销知识,并能熟练应用世界通用语言——英语的商贸类复合型人才。因此,在国际商贸类专业中开设国际市场营销双语课程正是顺应了这样的需求。

双语教学是指在非语言类课程中使用英文原版教材,用英汉两种教学语言讲授专业内容的教学方式,不仅可以提高学生英语应用能力,并获得相关专业知识和能力,最重要的是借鉴国外先进的教育理念和方法,开阔学生的学术视野,培养其创新思维能力,为今后开展国际交流与合作奠定良好的基础。

事实上,国际市场营销双语课程的建设也顺应了职业教育的国际化大趋势。我国的《国家中长期教育改革与发展纲要(2010-2020年)》提出"要开展多层次、宽领域的教育交流与合作,提高我国的教育国际化水平"。总理在 2011 年的政府工作报告中着重提出要"大力发展职业教育"。职业教育的发展亦需要借鉴国际先进经验,借鉴教育产业化理念,有重点、有步骤地进行国际化,不断提高高职办学水平和学生的能力。国际化已经成为高职院校教学改革、人才培养、院校发展的主要方向。

本文将结合浙江工商职业技术学院国际商务专业的国际市场营销双语课程实践经验,借鉴项目化教学的理念,充分考虑高职教育特色,为本课程探索高效可行的双语教学模式。

二、高职院校国际市场营销双语教学现状

目前全国已有不少高职院校正在开展国际市场营销双语课程的教学与改革,也有不少学者对本课程的双语教学进行了研究。

教学实践中主要采用的双语教学方法包括:英语术语的讲解,英文案例的分析,双语模式的课堂讲授,双语形式的试卷测试等等,但是效果均不容乐观,比如学生学习积极性不高,英语应用能力提高不明显,营销专业知识掌握不够深入等等。学者普遍认为问题存在于三个方面,首先是缺乏合适的双语教材,全英文的原版教材对于高职学生而言难度过大,而中文的教材又降低了双语教学的效果;其次是双语教学师资薄弱,从事双语教学的教师不仅要有营销的专业素养,还需要对英文的文化有一定的了解,有足够的英语教学能力;最后是学生英语基础薄弱,高职学生英语听说读写等应用能力存在较多问题。许多学者对如何提高本课程的双语教学效果也提出了相关建议,包括基于建构主义的教学模式(焦娟妮,2011),模拟表演式教学法(王荣,孙丽萍,2011)等等,也有学者仅仅总结了教学的实践经验。

本人认为高职国际市场营销双语课程建设的目标在于提高学生英语应用能力,培养学生国际市场营销意识,锻炼学生分析问题、解决问题、国际交流的能力,因此双语教学过程不仅要注重语言的“输入”(The Input Hypothesis, Krashen, 1980s )即教师较有难度的外语知识讲授等,更要注重语言的“输出”(The Output Hypothesis,Swain,1980s)即学生外语的表达与应用,同时改变传统教学中“填鸭灌输式”的方法,改变学生被动的地位,调动学生的积极性,刺激学生的兴趣,吸引学生的注意力。教育心理学理论“IN结合论”(燕国才,1983)指出,I即智力因素,由观察力、记忆力、想象力、思维力、注意力等五种基本心理因素构成,它直接地对学习产生作用;N即非智力因素,主要包括动机、兴趣、情感 、意志、性格等五种基本心理因素,它间接地对学生产生影响,教师在授课过程中需要注重两个方面的因素,提高学生学习的效果。而适当的项目化教学正好体现了对上述教学理论的支持。

三、项目化教学对提高国际市场营销双语教学质量的作用

项目教学法,是师生通过共同实施一个完整的项目工作而进行的教学活动。它是“行为导向”教学法的一种。一个项目是项计划好的有固定的开始时间和结束的时间的工作。原则上项目结束后应有一件较完整的作品。国际市场营销课程研究企业跨国经营的活动,包括环境分析、市场调研、营销组合策划、营销战略管理等等,具有较强的应用性,本课程的双语教学目标又是提高学生英语应用能力,培养学生国际市场营销意识,锻炼学生分析问题、解决问题、国际交流的能力,因此采用适当的项目化教学方法,可以获得许多好处。

1.项目化教学有助于调动学生双语学习的主动性和积极性

传统的双语教学主要以教师讲授为主,学生被动接受,尽管穿插了案例讨论分析等环节,但是许多学生在双语的压力下,可能逐渐对课程失去兴趣,注意力无法集中,课堂参与度低,效果可想而知。项目化教学以任务为导向,且各个任务环环相扣,通过与课程考核一一挂钩,能够充分调动学生双语学习的主动性和积极性。有了具体而明确的任务,以及每个任务带来的成就感和满足感,学生课堂学习热情就会提高,不仅如此,课后学习的主动性也能被调动起来,从而逐渐克服对双语教学的心理障碍,更快接受知识,更好地应用知识。

2.项目化教学有助于提高学生英语及专业知识的应用能力

项目化教学的优势在于通过理论与实践的结合,教师以实际工作情境为基础设计项目任务,从理论教授向实践操作能力转化。本课程双语教学过程中加入合理的项目设计,比如国际市场调研、新产品会、品牌理念阐述等,在教师的辅导下,学生通过自主学习用英语或者双语的方式完成各个项目要求,将国际市场营销的相关知识转化为分析问题解决问题的能力,既能兼顾语言学习的“输入”与“输出”,又能实现课本知识向职业能力过渡的职业教育目标。

3.项目化教学有助于培养学生国际化职业素质

项目化教学通常将班级分为几个小组,要求小组分工合作,协调沟通,能够充分培养学生团队协作、人际沟通等方面的能力;同时国际市场营销双语课程的项目设计又与企业国际交流紧密联系,通过合理的项目设计,还能培养学生跨国交流的职业素养,包括仪表、着装、外事接待、谈判技巧等等。对于学生今后顺利进入职场,及其职业生涯的进一步发展打下坚实的基础。

四、项目化教学在国际市场营销双语课程中的设计与应用

国际市场营销双语课程的项目设计必须与本课程目标紧密结合,即兼顾语言学习与知识学习,技能培养与素养培养。传统国际市场营销教材体系为国际市场营销综述、环境分析、市场调研、营销战略、4p组合以及营销管理,与项目化教学结合后,需要对授课内容及顺序作出适当的变动,同时兼顾高职学生英语基础比较薄弱的特点,尽量降低任务的难度。主要项目安排模拟我国企业从外国品牌代工厂转变为自主品牌生产商并逐步“走出去”的发展历程,各小组选择一种产品,为一家企业的国际化营销出谋划策,任务体现了连贯性,每次任务的完成情况都会影响公司的财务状况,并体现在最终的考核中,能给学生带来成就感,从而调动学生的积极性。所有项目均要求用英语完成。

1.国内市场的4ps营销组合

在讲授市场调研方法以及4ps营销组合相关理论与案例分析之后,开始本环节的任务。通过模拟代工厂成为品牌商的情境,安排相关子任务,包括市场调研、产品定位、定价、渠道、促销等,并形成最终的报告通过模拟新品会的形式展现小组成果,交流互评,做出修改。考虑到实际调研素材的有限性,可以给定相关情境的假设,重点培养学生分析相关问题的思维能力,以及公开演讲的能力。

2.选择目标国际市场

模拟企业“走出去”发展路径,要求学生对给定几大国际市场开展调研,包括文化、经济、政治、技术、法律等几大环境调研子任务,由于该任务信息繁杂,学生完成可能存在较多困难,可以考虑给定相关的指标,比如语言、宗教、政党、GDP、网民人数等等,要求学生查阅相关资料,填充表格。市场调研后,分析并选择目标国际市场,给出最终的成果汇报,互相交流。

3.标准化策略与差异化策略

该任务属于国际产品策略范畴,任务相对比较简单,要求学生充分考虑产品的特点,以及国内市场与国外市场的异同,为产品的标准化或差异化进行选择。但是该任务综合了4ps营销组合的各个方面,需要引导学生从这些因素着手分析,并给出最终的成果汇报。

4.进入国际市场方式

本环节任务需要学生对各类进入国际市场方式的优缺点进行分析,并结合自身企业与目标市场特点,选择合适的进入方式。任务设计时可以对企业背景做出假设,给出进入方式优缺点的评价标准,要求学生用英语短语的方式完成,最终形成口头的成果汇报。由浅入深,由易及难,给学生充分的准备和信心。

5.公共关系

本环节任务设计主要帮助学生了解企业营销中公共关系的重要性,可以设定一个危机情境,要求学生给出处理意见,并通过新闻会的方式汇报成果,接受其他组员的提问,从而培养学生危机公关管理与处理的意识,同时提高学生公开演讲等方面的能力。

以上各项任务设计在最大程度上覆盖了国际市场营销的课程内容,同时又具有一定的连贯性和逻辑性,相信能够充分发挥项目化教学在双语课程中的优势。但是项目化教学只是国际市场营销双语教学的一个重要工具,并非全部。每个项目开始之前,都需要教师教授相关的理论基础,给出经典或最新的案例开展讨论与分析,为学生完成项目提供帮助。因此在课时安排上,项目部分可以占1/3或2/5,其余课时为讲授与案例分析。同时项目的设计需要细化,不能过宽过泛,让学生无从下手,主要培养与考查学生分析问题、解决问题的能力,同时培养英语的应用能力。最后,项目考核的标准也应当科学、规范、公平、全面。

五、结语

本文在分析了高职国际市场营销双语教学的重要意义后,对本课程双语教学的实践与理论研究进行了总结,在此基础上提出借鉴项目化教学模式具有较强的可行性,并对项目设计和需要解决的问题给出了具体的意见和建议。

参考文献:

[1]宋玉娟.关于双语教学与国际市场营销课程的融合与优化探讨[J].教育探索,2012,(12):157

[2]胡江艳.提高《国际市场营销学》双语教学效果的若干思考[J].商场现代化,2011,(2):57-59

[3]裘晓雯.高职《市场营销》课程项目化教学的探索[J].人力资源管理,2010(6):228