首页 > 文章中心 > 双语教学的利弊

双语教学的利弊

双语教学的利弊

双语教学的利弊范文第1篇

关键词:多媒体教学;英语教育;技能培训

中图分类号:TP751文献标识码:A文章编号:1009-3044(2010)18-5071-02

随着信息技术的发展,在英语课堂教学中,多媒体辅助教学已被广泛使用,这无疑给英语课堂教学改革注入了新鲜的血液。运用多媒体技术的综介处理能力及其强大交互式特点,编制计算相辅助教学课件,将抽象枯燥的学习内容转变成形象的、有趣的、可视的、可听的动感内容,能创造一个图文并茂、有声有色生动逼真的教学情境,激发学生的学习兴趣,调动学生的学习积极性。

经过多年的教学实践,发现多媒体在教学过程中,无论是对教师的讲解或是学生的接受都起到了很大的作用。

1 多媒体在教学中的优势

1.1 运用多媒体技术优化英语课堂教学

《新英语课程标准》要求“教师要努力学习现代教育技术,开发并介理利用以现代信息技术为载体的英语教学资源,实现现代信息技术与英语教学的整介”。那么,英语教师如何做到多媒体技术与课堂教学的完美结介昵?

借助多媒体创设情景导入“良好的开端是成功的一半”。教师如何导入新课在教学中起着很重要的作用。好的开讲能创设一个新颖的教学情景,从而引发学生在兴趣盎然的状态下学习,顺利达到教学目标。利用多媒体导入新课的方法多种多样。对于一些历史题材的课文,可采用以介绍作者、讨论课文背景为切入。而有些课文,则可采用介绍一些学生熟悉的事例为切入点,从而把学生引入到真实的语境中去。学生一般都生性活泼好动,且善于接受新事物。他们对歌曲、影片也很感兴趣。播放一些学生喜欢的歌曲或影片,创设生动情景,充分调动学生的积极性,同时提出相关的思考问题。

1.2 运用多媒体简化知识,突破重难点对语言交际功能的重视,并不等于完全忽视对语言中词组、语汇及习语的掌握

在讲解语言现象和语法时,尽量把死板的语言讲解和自己制作的生动的教学课件媒介使用,利用文字、图片及声像给学生立体的语言刺激,并且在课件中尽量使用学生中容易出错的例子,针对性地解决他们常见的难点,收到了很好的教学效果。运用多媒体辅助教学可以大大优化教学环境,使英语课堂变得生动、形象、直观、有趣,有利于激发学生学习兴趣,提高学习效率,取得更好的教学效果。而计算机多媒体辅助教学能大大增强学生对语言的学习兴趣,让一节课有多个兴奋点,以激发学生的思维。它可以在一节课里提供许多非语言索材,图文并茂,动静结合,视听并用,这种全方位的表达改变了以往课堂上学生只能看黑板听老师讲的单调的模式,使学生在课堂上能够边看、边听、边实践。

1.3 运用多媒体辅助教学可以大大增加课堂容量

增大信息密度,节省教学时间,确保教学质量,丰富学生的学习内容,多媒体信息量大传输速度快的优势可以帮助教师传递大量的信息,教师可以让学生掌握更多课本以外的知识,给学生提供各种形式的训练和更多的语言实践机会,有利于语言运用能力的提高:1)多媒体教学中的巩固性练习。在学生初步学习了一个单元新的语言知识点后,根据教学的要求设计针对性强的巩固练习,使学生在接触新知识后置身于他们比较喜欢的一种图文并茂的具体场景中,采取组与组之间擂台赛,编写几组难度适宜、题量合适的文字练习题或者一此听说材料,让学生根据知识点,在具体语言环境中运用、巩固这此语言点;2)专项练习此种练习类型主要针对语法课的教学,设计几组形式不同的练习,使学生对某此语法结构形式能有一个明确的了解和认识,集中解决这此问题。

2 多媒体在教学中的劣势

正如任何事物都有其双面性,多媒体就像一把双刃剑有其两面性。虽然多媒体教学有着明显的优势,但在实际工作中,也存在着一些问题如:多媒体技术的应用设备价格昂贵,在全国很多地区尤其是中等及中等以下发展城市,昂贵的设备令人望而却步。在不少有一两个多媒体或语音教室的学校,很多都是只在上教学观摩课的时候才使用。实际上,很多学校都没有能力使用多媒体手段来教学,而有多媒体教室等现代科技设备的学校也还没有充分发挥现代科技手段的威力。

2.1 一线教师缺乏使用多媒体技术的能力和技巧

虽然有的学校也有多媒体教室,但使用率不高或仅限于计算机教学。除却设备不足的因素,一线教师缺乏使用现代科技手段的能力也是一个重要原因。很多教师对计算机知识知之甚少,仅限于收发邮件或浏览网页,缺乏利用电脑软件制作课件的能力,当然就无法立体、直观地展现丰富多彩的教学内容,更谈不上利用多媒体技术来服务于教学了。总之,科学技术是生产力,教育技术也是生产力,而现代教育技术已经超越了一般意义上“手段”的概念,逐步进化为先进的教学模式,收到了传统教学手法难以收到的教学效果。但是多媒体技术只有经教师应用于教学实践,与教师的作用相辅相成,才能形成教育力量。只有一线教师充分利用和掌握了现代科技手段,才能最大发挥它的作用。

2.2 缺乏师生互动和情感交流

大量信息的输入容易使学生疲劳,课堂气氛易显得生硬冷落学生而对信息量大且经常动态更新的课件,常常把握不住重点有些教师为了体现教学手段的现代化,在一堂课中尽可能多地使用计算机多媒体,甚至误认为,多媒体用得越多,学生参与率就越高,所教授的语言材料越易于让学生掌握,效率就越高。事实上,学生在这样的课堂上的无意注意过多,教学信息在传递过程中的干扰过大,学生对语言素材的获取量相当有限,即使有所训练。我们应充分利用无意注意的规律与积极因素,在“引入”或“呈现”这两个环节上我们可以多用些,在其它环节上少用一些。但是小论是在哪个环节使用多媒体,教师都应有一个目标,那就是我们之所以要使用多媒体,是为了挖掘教材中的情景语言点,是为了“活化教材”,创造真实的语言情境,使学生在用英语思考,用英语表达的“海洋”中学会“游泳”发挥优势,克服劣势,利用多媒体技术更好地服务于英语教学多媒体技术的诞生为英语教学注入了强大的生命力。但是,多媒体教学也存在一些问题。要突破多媒体教学的不足之处,充分发挥其积极作用,高校必须树立教育信息化带动教育现代化,全而推行素质教育和创新教育的观念。观念更新比教学设备更新更重要。应重视多媒体教育,充分利用多媒体设备,更好地将其应用于英语教学;应为教师提供多媒体应用培训,为教师掌握现代科技提供一个平台,使他们成为运用现代教育信息技术辅助英语教学的主力军;一线教师应提高对自身的要求,充分掌握多媒体技术。现代科技能否应用于英语教学,很大程度上取决于一线任课教师掌握和应用多媒体技术的能力。英语课堂教学适当利用多媒体技术,不能一味苛求增大信息量,否则无法取得良好效果。

3 解决建议

注重“以人为本”,发挥学生的主体性我们在制作课件时,应充分体现学生的主动性和创造性。教学过程是一种提出问题和解决问题的持续不断的活动。我们应多为学生创造思考的空间。这就要求教师在使用多媒体辅助教学系统时,要善于通过多媒体教学系统引导学生思考、讨论、回答问题,而不是限制学生的思维,被动地跟着老师走。多媒体技术的诞生为英语教学注入了强大的生命力。但是,多媒体教学也存在一些问题。要突破多媒体教学的不足之处,充分发挥其积极作用,高校必须树立教育信息化带动教育现代化,全而推行素质教育和创新教育的观念。观念更新比教学设备更新更重要。应重视多媒体教育,充分利用多媒体设备,更好地将其应用于英语教学;应为教师提供多媒体应用培训,为教师掌握现代科技提供一个平台,使他们成为运用现代教育信息技术辅助英语教学的主力军;一线教师应提高对自身的要求,充分掌握多媒体技术。现代科技能否应用于英语教学,很大程度上取决于一线任课教师掌握和应用多媒体技术的能力。英语课堂教学适当利用多媒体技术,不能一味苛求增大信息量,否则无法取得良好效果。

综上所述,多媒体这把“双刃剑”既可以为我们带来好处也可以带来困惑。这完全取决于我们如何应用它,如果平衡多媒体与课堂教学、学生、老师之间的关系。分清主次,因地制宜,因材施教,这样才会扬长避短,充分发挥多媒体的优势。

参考文献:

双语教学的利弊范文第2篇

一般说来,外语教学都是在学习者已经掌握了母语的条件下进行的。这就意味着无论教授者和学习者的主观意愿如何,都必然要在教授和学习的过程中受到来自母语的强烈影响。而面对这种无可避免的影响,当前我国大学英语教师在教学中通常会采取两种截然不同的处理方法:一是在教学中过量使用汉语的“全汉式授课”,即完全用汉语向学生讲解英语中的词汇、语法等内容;二是在教学中完全禁止汉语的使用,即我们经常说的“全英式授课”。而事实上,这两种方法都存在各自不同的弊端,不利于英语教学。

对于第一种处理方法,其弊端可谓尽人皆知:它违背了外语教学的根本原则。众所周知,我国外语教学长期以来面临的最大难题就是如何使学生在学习过程中对所学语言及其负载的特有文化元素加以体会和接受,并最终使之与自身融为一体。而汉语在英语教学中的过量使用,很容易令学生在用英语进行听说读写时产生依赖汉语翻译的不良习惯,难以使学生培养出完全按英语交际模式进行交流、思考和写作的能力。此外,在英语教学中过量使用汉语不仅会使教学模式过于单一,课堂气氛沉闷死板,甚至造成学生在心理上产生对英语的厌学情绪,而且会极大地限制学生用英语进行听说读写实践练习的机会,使他们难以真正获得和掌握上述方面的英语应用能力。除了以上两大弊端,英语教学中过量使用汉语还会给学生造成难以领会与区分英汉双语中词汇间的对应关系、无法对英语文化产生切身体会等极其不利的负面影响。这也就是为什么我国教育界一直都对这种过量使用汉语的“全汉式授课”教学模式“口诛笔伐”。

相对于前一种处理方法,在英语教学中完全禁止使用汉语在目前不单受到了广泛的推崇,而且已为许多地方的大学、甚至相当数量的中小学所采用。这是因为大家普遍认为这种做法会为学生在学习外语的过程中创造出一个良好的学习语境,从而极大地提高教师的教学质量和学生的学习效果。但从本质上看,在英语教学中禁用汉语的方法仍然存在着相当大的弊端。众所周知,外语学习中最为普遍的现象之一就是学习者会自觉或不自觉地用母语对所学内容进行对比,由此来体会两者之间的相似与差别,进而吸纳和掌握所学知识。如果在教学中强行禁止使用汉语,这种发生在学生头脑中的思维过程就很可能受到巨大阻碍,也就会对学生的学习效果产生很强的不良影响。而对于英语教师(尤其大学英语教师)来说,由于面对的学生的英语水平往往参差不齐,所以,在教学中用到适量的汉语对所讲内容加以解释无疑是一种十分必要的教学手段。假如这种教学手段被强制取消,就必然会给教师的正常教学带来许多本不必要的麻烦和制约,从而对教学质量产生影响。此外,英语教学中完全禁止使用汉语还会极大地限制学生的翻译能力的提高。正常情况下,在英语教学中引入适量的汉语,会使学生获得一定的英汉双语之间的互译练习实践,促使他们本能地提高自身的英汉互译能力。反之,如果禁止使用汉语就会很容易使学生缺少翻译实践,不利于他们在翻译能力上得到提高。最后,禁止使用汉语教学会使学生对母语产生隔离和生疏,进而使他们的汉语使用能力出现严重下降。这也就是为什么一段时间以来我国大学英语专业学生的汉语使用能力普遍出现明显下降的重要原因。

通过以上的分析,不难看出,当前在我国英语教育界中盛行的两种处理汉语的方法都存在着弊端,并或大或小地影响我国英语教学的效果和质量。从本质上说,造成在英语教学中错误对待和使用汉语的现状的根本原因,就在于当前许多教育者并没有真正意识到汉语对英语教学的巨大帮助作用。而上述两种作法的根本问题都可以用一个“过”字加以概括,这就是说在使用汉语过程中一个“过多”,另一个则“过少”。在笔者看来,在英语教学中汉语的使用既不可过多,也不可过少,只有恰当地适量使用汉语才能既充分发挥其对英语教学的帮助作用,又能完全避免产生消极影响。当然,就我国英语教育界目前的现状而言,想要在实际教学中达到这一理想境界对师生双方都无疑有着巨大的难度,但唯有如此才能将汉语同英语教学真正结合在一起。

双语教学的利弊范文第3篇

在讨论双语教学的可行性之前,我们有必要先讨论一下其定义和在中国应用的具体情况。根据玩ngrnanDietion卿,双语教学是“theuseofaseeondorforei,肠ngUageinsehoolfortheteachingofcontentsubject”,即“在学校里应用第二语言或外语来教授基本科目”。“双语教学”最早出现于美国,作为一种教学计划被用来帮助外来移民—主要是青少年—尽快掌握社会的主流语言(即英语),而同时又不影响基本科目知识的学习,因为他们的基础课程一部分是用自己的母语教授的。美国1969年颁布的《双语教学计划原则草案》,对双语教育有如下界定:“双语教育就是用两种语言授课,亦即各门学科教学均使用两种语言”。而后来的1974年宪法修正案中又补充规定:“双语教育必须在各门学科教学既用母语又用英语,凡未按此开办的双语教育都不能被确定为正规的双语教育。”一言以蔽之,所谓的“双语教学”是帮助使用非主流语言的人尽快融人主流社会和主流文化的一种教学手段。这种教学方法在许多双语国家(如美国、新加坡、加拿大、印度等)得到广泛应用,并且已经取得了良好的效果。

这种意义上的“双语教学”在我国确实是存在的:在少数民族聚居区,少数民族学生接受汉语和本民族语言的教育,目的是尽快掌握汉语和文化知识,缩小少数民族与汉族在经济和发展方面的差距。应该说,我国在这方面是取得了显著成绩的。而我们在这里所讨论的“双语教学”又与此不同,指的是除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语。仔细分析起来,我们不难发现,这种“双语教学”是与现在社会上的英语学习热潮息息相关的。一方面,随着经济全球化步伐的加快,英语作为一种世界范围内的交际性语言的地位日益突显,熟练使用英语成为对新世纪人才的基本要求;另一方面,英语成绩被广泛的与升学、就业联系起来,英语是我国中考、高考的必考科目,英语四、六级证书成为顺利就业的通行证。以上两点促成了一股空前的“英语热”,英语教学出现了社会化和低龄化的特点—许多已经就业的人报考学习班、夜校等补习英语,不少小学甚至幼儿园都开设了英语课程。在这种风潮下,有人提出使用英汉两种语言教授所有的课程也就不足为奇了。

但是我们应当看到,中国不象新加坡、加拿大、印度等双语国家,语言环境并不是中外并重,所以中国的双语教学环境决定了它的目的性,即属于“外语”教学范畴而不是“第二语言”的教学范畴。虽然这种教学方法也用两种语言作为教学媒介语,通过学习科目知识(例如地理课、数学课、历史课等)来达到掌握该语言的目的。但由于作为目标语言的英语并不是社会的主流语言,也缺乏一种相应的主流文化要学生接受,因此我们的“双语教学”与原来意义上的“双语教学”已有了本质上的区别。在这种情况下照搬照抄国外的先进教学方法,可能只会事倍功半,甚至可能产生截然相反的后果。由此看来,虽然实行双语教学的目的是好的,但是这种教学方法对学生的影响究竟是利大于弊还是弊大于利,有待于进一步探讨。至于目前一部分人提出的在基础教育阶段进行双语教学的建议,笔者以为值得商榷。因为这种教学方法的本质与基础阶段教育的要求相抵触,而且在现阶段进行“双语教学”的条件尚不具备。以下试从三个方面分析这一问题。

第一,双语教学会影响学生对母语及其他基本科目的掌握。

首先,双语教学会影响语文课教学,削弱母语的地位。语文教学最基本的要求是以汉语讲授,英语作为另一种不同语系、不同语质的语言,不可能把中文的独特之处表述得清楚。而且,语文课的任务就是培养学生的语言表达能力,提高文字的鉴赏水平,增强学生对传统文化的了解。因此,汉语在这里扮演的不仅仅是教学工具或媒介的角色,它更是培养民族情结、传递民族文化、弘扬民族精神的重要手段。中小学学生学好外语固然重要,但学好母语也同样重要,或者说更加重要。而用英语讲授语文课不但是一种本末倒置,而且会对学生的长远发展产生不利影响。至于有些人提倡的“通过双语教学使学生逐步接受西方文化的影响”,更是不明智之举。对于尚未完全接受中国文化的小学生来说,此举只能混淆他们的文化定位。其次,基础阶段教育中的非语言科目(如数学、物理、化学、地理等)需要以母语讲授以增进理解。由于学生是刚刚接触这些科目,打下一个坚实的基础极为关键。一些比较抽象的课程对于某些同学来说用汉语讲解起来都颇难理解,更何况是用外语呢。因此,采用中英文(或全英文)讲授,不仅对教师提出了更高的要求,而且学生难免花费大量时间在与教师的基本交流上。教师的讲授量和学生的双语理解相互影响,使学生普遍认为双语授课的信息量比较小,从而势必会影响学生对基础知识的理解和掌握,不利于学生以后的进一步学习和深造。一些双语教学的鼓吹者认为,双语教学可以通过学校教育中其它的科目来达到帮助学习者掌握语言的目的,学生可以在教学过程的所有活动中得到耳濡目染的外语学习效果。但按照现行的课程设置,在整个义务教育阶段共9942个课时中,英语学习占6%一8%,如果将英语学习时间通过所谓的双语教学肆意扩大,这和新课程设置是背道而驰的,对母语的学习很不利,影响其他科目学习。

第二,学生的特点不适于采用双语教学。基础教育阶段学生年龄比较小,在涉及到具体科目学习中的卿叹时,他们还是倾向于使用母语进行交流。英语由于不是母语,很难得到学生主动的认同和积极的使用。再加上缺乏讲英语

的环境,学生学习英语的效果必然大打折扣。另外,现在小学生课业负担过重的情况是真实存在的。学生不但要完成学校里老师布置的各种学习任务,还要抽出时间参加家长为他们报的各种学习班。应该说,他们的生活并不比成年人轻松。进行双语教学必然会增加学生的学习压力,使他们不堪重负,这对于他们的成长是极为不利的。再者,第二语言的学习应遵循一定的规律。第二语言学习的年龄关键期没有母语习得的年龄关键期那么重要。在童年之后,学生在认知、情感等方面的发展更加完善。他们只要能根据第二语言的特点,努力学习,养成良好的语言习惯,恰当地运用自己的学习策略,还是可以学好第二语言或外语的。而在学生能够用第二语言进行交流之前,母语应该作为主要的教学语言来应用,这是毋庸质疑的。

第三,教学条件等客观因素制约着双语教学的开展。

作为一种教学方法,双语教学无疑要求比传统教学更加严格的教学条件,必将在师资条件、教材编写、教具配备等各方面提出更高的要求。我国地域广阔,各个地区发展还很不平衡,尤其是教育方面的投人急需加大。在这种情况下,基础教育阶段普及双语教学几乎是不可能的。

首先,我国中小学普遍的师资水平不足以开展双语教学。开展双语教学,对学习者而言是“通过外语学习学科知识”;对教师而言,却是“通过外语教授学科知识”。换句话说,教师不但要用外语教授语言知识,还要用外语教授非语言类科目,这对教师的专业知识和外语功底都提出了非常高的要求。而且,双语教学决不仅仅是指学生听老师用外语上课,更强调的是师生之间在课堂上用外语进行交流和互动。就我国目前状况来说,不要说经济欠发达地区,就是经济发达地区也很难达到这一水平。根据上海市教育局有关人士介绍,很多非师范类的外语系毕业生根本不到小学就业,而师范类毕业生对初中学校都供不应求,到小学任教的就更少了。就上海市目前的小学外语师资力量看,中坚力量还是五六年前的一批大专毕业生,且为数很少。就全市小学看,90%的小学老师能应用日常的用语及简单的单词,但能够进行教学的就很少了。仅以“双语”实验教学进行最好的二一九小学为例,该校老师会日常用语的达到100%,但真正可以用外语教学的只有8人,仅占全校教师的10%。外语的普及尚出现不均衡性,更逞论双语教学了。

其次,双语教学对教材的要求也是比较严格的。用外语授课,当然要求有与之配套的外语教材,而编写一套这样的教材当然不是短时间内能做到的。从国外引进原版教材的成本又过大,而且其内容不可能完全适用于我国实际,因此根本不适于大范围推广。再次,有限的语言环境和不完备的教学体系限制双语教学的开展。实际情况决定了我们只能提供学生有限的外语环境,即只能在学校里限制讲外语。同时双语教学强调师生间的互动,强调教学资源,教学环境等全方位的第二语言的交互,而决不仅仅是在英语课堂上听英语教师从头到尾用英语授课。另外,许多学校缺乏完整而科学的教学体系,如教学大纲、授课标准、有效而具体的班级组织形式等。在这种情况下,双语教学必然要求大幅度提高教育投人,这显然不切实际。这里存在一个性价比的问题,如果投人的成本过大,而取得的成效非常有限的话,这种投资显然是不明智的。

双语教学的利弊范文第4篇

【关键词】 网络心理健康教育 优势 弊端 网络建设

一、探索网络心理教育模式的必要性和紧迫性

(一)社会发展、教育革新的必然要求

“网络”以其功能的多样性、内容的广泛性、速度的快捷性、环境的开放性和使用的普及性,极大地迎合了青少年群体求知欲强、好奇心重、易接受新鲜事物的特点。网络技术本身以及具有网络互动特点的通讯、交流、娱乐方式,已然越来越多的介入青少年的生活,甚至成为他们日常生活的一个组成部分。在这种形式下,如果心理教育工作者们只依靠传统心理健康教育模式,必将大大落伍于社会发展,脱节于时代要求,甚至终将被时展所淘汰。因此,我们有必要对网络心理健康教育进行有益探索,和着时代律动的脉搏,抢滩青少年心理教育的新阵地,开辟心理教育工作新途径。

(二)研究新问题、迎接新挑战的迫切要求

互联网在当代青少年社会化过程的全面介入,对新时期成长中的青少年的心理健康与心理发展正进行着全方位的重大影响。青少年在享用网络资讯的巨大便利条件的同时,也面临着一个个可能戕害身心的强大诱惑和危险陷阱。青少年正处于心理发展的“断乳期”、“危险期”,他们叛逆、独立、富于冒险精神但又缺乏理性思考、正确判断和自我控制能力;在光怪陆离的网络世界,他们极易迷失自己;再加上当代青少年心理承受水平低、抗挫折能力弱,于是,由网络引发的心理障碍、问题行为,以及不成熟的网络心理造成的一个个事故甚至悲剧层出不穷、比比皆是。网络心理危机——严重困扰青少年身心健康发展的又一大障碍,这是任何一个心育工作者必须面对的新的问题,新的挑战。

二、全面解析网络心理健康教育,探究网络心育的优势与弊端

(一)网络心理健康教育及其优势

网络环境下的心理教育至少包含了3个方面的内容:(1)网络心理教育是通过网络进行的心理教育过程,网络被视为心理教育的一种工具或媒介;(2)网络心理教育是开发、利用和再生网络知识与信息的资源平台,是超越时空界限的“超级教室”;(3)网络心理教育把网络作为心理教育的内容之一,关注、预防和矫正与网络有关的各种心理障碍与问题行为,并利用网络资源、条件和方式予以矫正。网络心理教育既是信息网络社会发展的客观需要和必然,又是一种专门的网络教育活动。它是心理教育适应现代科技发展的表现,是计算机网络和心理教育的整合,是心理教育的现代内容,又是心理教育的新方式。

(二)网络心理健康教育的弊端和操作困难

网络心理健康教育依托网络资源发展,在实际操作过程中最大的困难即来自网络环境的限制。网络心理健康教育工作的开展,要求必须建立、构筑高品质的网络环境。心理健康工作者要求拥有性能卓越、内容科学而贴近青少年心理需求的网络传播载体,辅导者和来访者也必须具备能够使用这一载体的认知水平和条件。网络,除了强大的功能优势,也有它客观存在的缺陷和不足。由此,依托网络而生的网络心育模式也就不可避免地存在它本身的一些弊端。

1.在网络心理咨询辅导工作中,网络交互的速度取决于双方录入的速度,这远比双方面对面的言语交流要花费更长的时间。

2.在传统心理健康教育中,辅导者和受辅者双方的信息交流除了言语通道外,还有非言语通道。非言语信息包括面部表情和体态表情(身体姿势、动作变化等)。这些非言语信息或伴随着言语行为出现、补充、修正言语内容;或独立地出现,传达了“言未能尽或”或“此时无声胜有声”的信息。在目前网络心理咨询(辅导)中,上述非言语信息还不能为咨询双方所感知,而主要靠言语(图)来达到咨访双方的沟通。而大量对心理咨询(辅导)有价值的非言语信息都被屏蔽了。

3.由于目前技术上的局限和管理方面的漏洞,使得互联网上侵害行为层出不穷,而电子邮件的泄密问题,收发对不上号的乱码问题也屡见不鲜。这种互联网本身的安全隐患对网络心理教育的消极影响也是显而易见的。

三、重视网络建设,不断发展网络心理健康教育

(一)建立网站,携手共筑优质的网络心育平台

一方面我国心理健康教育事业确实在发展,青少年心理健康水平、知识能力在提高,另一方面,进行网络心理教育,不能没有专门的心理网站或心理专题主页。只有依托心理网站或主页这样一个基本的平台,心理教育工作者才可能有效的组织实施网络心理教育活动;否则,就如同传统教育中教师离开了粉笔黑板、课本教参,完全失去了从事教育活动的工具和载体,搞起教育来岂非寸步难行!因此,有条件的学校应考虑建立校级心理健康教育网站,条件暂不具备的学校可考虑在其网站上设立自己的心理健康教育专题主页。在此基础上,由教育行政部门牵头,逐步形成心理健康教育的网络系统,共同构筑起高品质的网络心育平台。

(二)充分开发利用网络功能,整合网络资源

在网络心理健康教育工作中,应充分开发网络的各项功能,利用网络丰富的资源把心育工作的触角伸向各个方面:1.进行网上心理健康教育课、在线辅导与咨询、在线交流与讨论,以及心理健康知识的宣传与普及等多种形式的整体配合。2.重视应用网络组织开展心理健康教育的师资培训与辅导工作。3.开展家校联网工作,如为学生家庭提供必须的学生心理健康资料与家庭心理健康教育指导(心理健康教育信息、正反面家教实例、家庭心理辅导操作技术等),以进一步提高学校,心理健康教育效果。

(三)重视网络工作者素质的培训与提高

网络心理健康教育需要来访者有一定的文化和技术,能通晓电脑操作的基本程序。而对于网络心理教育的主导者——从事这项工作的心育教师来说,其要求当更高——除基本的计算机操作能力和网络技术知识外,还需要初步的网站管理更新技术,以维护心理网站的正常运行;拥有基本的网络危机应变能力,能从容应对诸如遭遇病毒入侵、误拆“邮件炸弹”或“qq炸弹”等突然事件;能解决常见计算机网络故障,如大到系统崩溃、网站瘫痪,小至辅导过程中突然“死机”等等。因此,通过专门培训与教师自主学习,提高从事此项工作的教师的网络文化科学知识和操作能力,是当务之急。

总之,随着时代的发展,教育、课程改革的不断深入,心理健康教育的发展也要突破传统工作模式的拘囿,求新、求变、不断创新,与时俱进,以充分实现心理健康教育工作的实效性与时效性。网络心理健康教育理念与工作模式是一种有意义有价值的探索。

参考文献:

[1]崔景贵.网络文化与学生的心理健康.中小学管理,200,7.

[2]孙有福.中学生网络迷恋形成的心理机制及对策.教学与管理,2002.

双语教学的利弊范文第5篇

[关键词]校企联动 合作模式 高职 商务日语

[中图分类号]G71 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2014)10-0162-01

改革开放以来,尤其是我国加入世界贸易组织以后,中国大市场的开放程度逐步加深,很多外资企业进入了中国市场,日本作为与我国毗邻的发达国家,与我国的贸易往来变得尤为频繁。在这样的大背景下,我国高职院校商务日语专业受到了社会各界的广泛关注。现如今,企业之间的竞争变得异常激烈,以往的商务日语教学模式已经无法满足社会的进步要求,校企联动合作模式存在的弊端也逐渐暴露了出来。如何改变这种劣势,从实际出发,真正做好校企合作,以学生实现顺利就业为基础就成为了党和国家关注的焦点。也只有完善校企合作,才能帮助学生更好的把握市场动向,提升他们的综合能力,培养社会需要的高素质人才。

一、目前校企联动合作模式在高职商务日语专业中存在的主要弊端

想要完善我国高职院校日语专业校企联动合作模式,做好相关工作的探索,就要首先明确其存在的主要弊端,并找到有效的解决对策。

第一,校企合作模式逐渐沦为表面形式。校企合作不是一个简单的工作,真正的校企合作需要校方和企业深入沟通交流,但是目前的合作逐渐流于形式,商务日语专业培养出的人才很难与企业实现真正的对口支持,仅仅是为企业提供普通员工,语言优势无法体现;第二,合作流程复杂。虽然党和国家越来越重视校企合作,注重人才培养,但是想要真正达成合作还需较为繁琐的程序,相关手续十分复杂,双方缺少有效的沟通;第三,不重视学生实际能力的提升。调查发现,虽然有些院校在商务日语校企合作工作中做得较为出色,但是仍旧不太重视学生实际操作能力水平的提升。很多学生只知道书本上的知识,无法将商务日语运用到实际工作中,合作不够完善,不能达到预期效果。

二、校企联动合作模式在高职商务日语专业中的探索运用

(一)加强对学生实际能力的培养,建立实训基地

商务日语专业校企合作模式的有效开展不是一句简单的口号,想要培养出适应社会和企业的优秀学生,就一定要加大资金投入,建立实训基地,充分利用校外基地,提升学生的日语使用能力。与此同时,还要坚持训练,长期教育,结合企业对学生的需要打造专业人才,定期组织学生到实地进行考察,开展互动答疑活动,切实提升学生的实际能力。

(二)针对企业情况,建立模块式培养战略

商务日语专业内部分为各个不同的相关科目,日式企业主营项目的差异也要求学生具有相对应的学习特点。以往商务日语专业培养出的学生大多具有普遍性,与企业联系不够紧密。针对这样的现象,学校和企业一定要有针对性的对学生开展教育,结合企业的实际特点分模块教学,打造更为专业的培养体系。

(三)稳步推进校企合作联动模式

良好的校企合作工作需要学校和企业双方的共同努力,以往的合作过于薄弱,合作时间较短,也没有形成完善的合作体系,没有做到对学生进行跟踪了解。对此,我们必须建立完善的合作规范,稳步推进两者的合作,并加强学校与已就业毕业生的联系,以他们的实际经验为依据开展工作,为校企合作的全面进行营造氛围,真正做到合作的全面推行。

三、结束语

综上所述,在社会发展和教学进步的前提下,开展高职商务日语校企合作联动模式已经成为了大势所趋。为了避免以往工作中存在的弊端,切实完善合作内容,学校和企业一定要结合实际打造完善的合作制度,坚持提升学生的实际应用能力,开展实地教学,并逐步完善合作形式,为企业输送更多的优秀人才。

【参考文献】

[1]王珏.高职商务日语专业校企联动合作模式的探索与实践[J].时代教育(教育教学),2011(07):155+157+5.