首页 > 文章中心 > 学习汉语语言的好处

学习汉语语言的好处

学习汉语语言的好处

学习汉语语言的好处范文第1篇

第二语言学习与教学研究者普遍认同母语对英语学习的作用及影响。同时,这种观点也成为语言学领域中一个比较有歧义的议题。诸多学者认同行为主义理论的观点:即汉语的沟通表达方式与习惯,及汉式思维方式不但不会促进英语学习的进程,反而会阻碍英语学习的过程。同时,行为主义学者还认为如果要真正学会英语,就要克服汉语对英语学习的干扰及阻碍作用。在学习的渐进过程中淡化母语对英语的影响,逐步形成用英语思维的习惯过程。

一、汉语语言学的历史与发展

汉语在中国的发展可以说是历史悠久。汉语发展的萌芽阶段可以追溯到先秦时期;魏晋时期人们崇尚经学,从而兴起了对汉语言的研究;随着时展,到了汉代,汉语言研究的内容集中在文字和训诂两方面;到了清代,古音学成为汉语言研究内容的热门,达到相当高度,文字、音韵、训诂融为一体,学者们在缺乏音标和语音分析工具的情况下对上古音进行了科学分析;近代的汉语言研究侧重于对语言事实的研究,研究对象由语音、语义、文字转变为对文献资料的考证。

二、汉语母语在英语听说教学中的研究意义

我们知道汉语属于表意体系,汉字是象形文字,是一种意义符号,而英语语言学习具有一定的科学性和系统性,在英语语境下的语言学习方式不能完全适合于中国人对英语语言的研究与学习。西方语言不同于汉字,在学习英语的过程中,完全照搬西方语言的学习理论及方法根本无法解释各种语言事实。文化是语言的源头,通过汉语言文化及英语言文化的对比及共性的挖掘可以促进英语学习进程,对提高英语掌控能力,正确运用英语语言具有指导意义。

三、英语听说学习过程中语言输入理论的应用

大学英语听说学习过程是在已经了解并掌握了一定英语基础的前提下,在母语作为大语境的社会环境下学习第二语言的过程。数年以来,人们应用不同的理论、从各种角度去分析促进英语学习过程的理论依据及理论依托基础,在诸多理论中,汉语言输入理论也是很多学者研究的重要原理之一。学习英语的过程不仅需要有一定的语言环境,而且要掌握一定的语言输入理论才能实现。所以语言环境的创设和语言输入理论的提供就成为英语学习过程中一个重要的条件。

四、大学英语听说教学中母语起到的积极作用

大学英语听说教学的发展离不开三方面基础知识的积累:即语音、词汇和语法三方面的基础知识。下面来探讨一下汉语对英语学习的积极作用。

(一)汉语对英语语音学习的积极作用

汉语语音学是中国汉语和少数民族语言结合起来的产物。而在英语语音学中,元音和辅音两者构成了英语单词的音标,单元音和双元音两者又构成了英语的元音。在学习英语语音时,我们可以发现汉语与英语有一个共同点,即无论是汉语的读音,还是英语的读音都是由音节构成的,在汉语中,声母和韵母构成了音节,就发音部位而言,汉语声母和英语辅音有相似的地方,从发音方法上看,汉语声母和及英语音标也有类似之处,因此,大多会汉语普通话的中国人在学习英语语音时,对一系列辅音发音没有太大障碍:/p/、/b/、/t/、/d/、/k/与声母p、b、t、d、k的发音相似,学生在初中学习英语时很轻松地就可以掌握发声技巧,到了大学阶段,教师对发音再进一步指导纠正发音部位的精确位置及发声特点,比较出汉语及英语发音上存在的相同及不同之处,可以让学生更清楚的了解自己发音的不足,提高英语听说能力。

(二)汉语对英语词汇学习的积极作用

从词汇角度将汉语及英语进行对比可以发现,英语词汇具有七种构词法,而汉语词汇学分为描写词汇学和历史词汇学。通过对两种语言的词汇进行对比,才能充分揭示出两者的共性和差异。

1.从汉语母语词汇解释英语

在教师讲授外语词汇时,对抽象单词词义的讲解可以应用汉语母语中的词汇,因为在学生的头脑中已掌握了一定的母语基础,习惯了一定的母语语境,掌握了一定的认知理解能力,因此使用英汉互译,进行讲解,能使学生更好地理解单词的词义。

比如:armour(爱)、coorespondence(通信)、sympathy(同情)、victory(胜利)等等抽象名词。老师在用英语解释完词义后,最好用汉语母语进行补充说明,能收到更好的效果。如果省略汉语补充说明这一步,教师需要多次用英语解释,还会有部分学生误解单词含义。而在讲解具体名词时,一部分单词可以直接用汉语解释,可以避免赘述,浪费时间。比如photograph(照片)、bacon(咸肉)、lettuce(莴苣)等单词。由于在母语学习过程中,已形成对这些词汇的概念认知,因此,老师只要在讲解时用汉语进行描述即可,由此可见,汉语及英语中存在的共性词汇可以直接用汉语母语进行讲解,不必用英语赘述,学生既可明白单词的含义,教师也可以减少备课量,节省课堂时间进行其他教学活动的安排。

2.汉语母语对英语构词法的作用

汉字中的偏旁部首类似于英语词汇中的前缀及后缀。偏旁部首是我们记忆汉字的关键,英语中的词缀也有着相同的重要作用。在讲解单词中首先要去分析单词的构词规律。这样可以帮助学生找到记忆词汇的快捷方法,将含义相近及相反的词缀进行比较,尽可能有效地扩大学生的英语词汇量。

英语字母中的W含有水的意义,也是英文单词中的象形单词,因此,water、wave、wash、swim中都有字母w的存在,因此,在讲解一个单词时可以引申出对其他近形词的讲解,扩大学生词汇储备量。在讲解单词时,利用熟知的前缀、后缀如anti-(opposedto)、extra-(outside)、pre-(before)和-ant(someoneorsomething)等将单词联系在一起,学生会轻松地记住单词。

(三)汉语母语对英语法学习的积极作用

教师可以从英汉两种语法进行对比让学生更充分的了解汉英语言的共性与差异。英语语法是将词性变化规则和用词造句规则的结合起来;而汉语是由词序、助词等成分构成,汉字的句法复杂程度大大地超过了英语这种曲折性语言。

尽管英语及汉语属于不同的语言体系,但经过认真对比,可以发现两者的基本句型仍有相似之处。例如:

(1)S+V e.g. My aunt is cooking.

(2)S+V+O e.g. The old man broke his glasses.

(3)S+V+P e.g .His father is a teacher.

(4)S+V+IO+DO e.g. Tom recommends the boy a movie..

(5)S+V+O+C e.g. The lawyer made me answer his question.

汉语句子里有主、谓、宾、定、状、补成分,词性有动词、名词、形容词,英语也有。比如,“女孩们喜欢漂亮的衣服。”翻译成英文是“Girls like beautiful clothes.”此句话中,汉语的主语是“女孩们”英语的主语“Girls”,谓语是“喜欢”和“like”,宾语是“漂亮的衣服”和“beautiful flowers”。汉语句式和英语句式中的动词、名词及形容词很明显是一致的,两句中用来修饰名词的定语同为形容词“漂亮的”和“beautiful”,两者也可以一一对应上。因此,在句子结构完全一致的情况下,可以用汉语来分析英语句式,反之亦然。但当我们碰到两种语言句式不一致的时候,就一定不要用汉语言中的语法套用英语语言的语法。因为,学生在初高中阶段接触英语语法时,对英语语法了解得多,而汉语作为母语学习时,我们对语法方面侧重讲解较少,因此同学们对英语语法熟悉程度高于对汉语语法的熟悉程度。用汉语语法讲解英语语法时也有一些注意事项,比如,英语里有“a black sheep(一个害群之马)”,“a”作为冠词属于英语语法,而汉语里却没有冠词。同样,英语里没有量词,“a piece of news(一条消息)”中的“piece”也不能当成量词解释,所以在利用汉语语法讲解英语语法时一定要注意汉语语法与英语语法的区别。

五、汉语在英语听说教学中的应用

学生对汉语已形成牢固的基础,在稳定知识的前提下,找到汉语及英语的共性之处,在讲解时加以利用,可以让学习者学得更快,加快英语的学习进程。因此,利用汉语促进英语学习可以作为一种行之有效的学习方法,同时又能提高学习英语的效率。

(一)合理利用汉语资源提高英语听说学习能力

在两种语言拥有某些共同因素时,教师就应告诉学生把母语的知识技能直接迁移到目的语学习当中去。如果是完全不相同,教师的任务在于帮助学生吸收新的知识技能。在部分相同的情况下,是英语学习过程中犯错误的主要原因。在教学中,教师的任务在于告诉学生汉语及英语中的共性在何处,告诉他们如何利用这些共性之处更好的记忆单词,从而提高听说能力,但也要注意避开由相似之处而引起的歧义。英语教学中适当的使用汉语对外语听说能力的提高起着重要的作用。杜绝使用母语的主张并没有真正的避免母语负迁移,反而忽略了母语迁移的正效应。

(二)利用汉语语文化对比英美文化加强背景知识讲解

学生学习外语的课上时间是有限的,因此,有必要利用课余时间进行英美语言文化的学习。有效的学习途径可以是图书、光碟和网络等等多媒体资源。网络技术平台所提供的虚拟外语学习环境可以为英语学习者创造良好的语言学习条件。尤其是网上聊天的便捷,可以让学生者通过交流学到地道的英语。

学习汉语语言的好处范文第2篇

关键字:重要性,汉语教学

Abstract:With rapid social economic and computer technology etc. development, it will be the necessary skill for the minority. In this paper, it will be discussed on how to improve the minority Chinese study as well as how to promote Chinese teaching for references.

Key Words:importance; Chinese teaching

我国是一个多民族、多语言的国家,五十五个少数民族中,有五十三个民族有自己的语言。我国《宪法》规定“各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由”。但随着社会经济和计算机科技以及通讯、媒体等的迅速发展,我国少数民族语言出现被弱化的趋向。这样的社会现状,对少数民族学生学习汉语有了更高的要求。少数民族只有掌握和使用好国家通用的汉语,才能更好地参与到国家的文化和经济建设中来。

双语教学在我国历史悠久,早在洋务运动时期,我国就出现了采用双语教学的军事学校。民―汉双语作为双语教育下的一个分支,在理论上和实践上却不够成熟。少数民族的汉语教学在某种意义上是把汉语作为一个工具运用于获得学科知识,指在少数民族学校里有计划地开设汉语文课程,以达到少数民族学生自由运用汉语进行口语和书面交际的程度。本文以维吾尔族小学生学习汉语为例,探讨目前少数民族汉语教学中存在的问题及其解决方案。

早在1978年,新疆维吾尔自治区人民政府便提出了“民汉兼通”的少数民族人才培养目标,即在维族学生中大力推进“双语”教学,要求学生高中毕业达到“民汉兼通”。“民汉兼通”也就是少数民族学生除了学习使用本民族母语还要学习和掌握好汉语,并且达到能够随意使用任何一种语言,在生产、生活中自由沟通。政府还将汉语确定为各级各类学校的教学语言。这些积极的政策都表明新疆维吾尔自治区人民政府和相关的教育管理部门对推进汉语教学的积极态度和决心。从目前新疆的实际情况来看,所有的少数民族学校都在使用民、汉两种语言进行教学,最少的每周也要开几节汉语课。虽然政府有决心,但由于历史及文化等原因,汉语教学的问题仍然存在。

首先,从年龄上看,小学生正处于语言习得的关键期,汉语教学要符合语言自然习得规律。在语言学习领域,学习者的年龄是个关键的因素。12岁之前是学习语言的关键期,儿童的语言习得能力是成人无法企及的,而小学生正是处于这个年龄阶段。所以,小学的汉语教学显得格外重要。语言的学习可以分为习得和学习:儿童自然获得的第一语言的方法是习得,它是潜移默化的,比如,学龄前儿童不用刻意去教就能学会自己的母语。而学习是有目的、有计划的、有意识的学习语言。

儿童的大脑有较强的灵活性、适应性和可塑性,他们有很强的模仿力,在学习中的焦虑少,敢于开口说,所以更容易在自然交际环境下习得语言。但作为学校教学,汉语教学大部分的时间

是在汉语课堂中有意识地教授的,这就要求教学要按照儿童语言习得关键期的规律进行。儿童的语言学习规律告诉我们,儿童习得是首要的,学习是辅的,要重视儿童在自然模仿与听说中习得语言的能力。学校应该在第二语言课堂,通过汉语教师的正确引导,儿童根据主题进行充分的交流与合作,这样,学生的汉语基本听说能力就会在语言的自然模仿、听说与交流中得到逐步提高。儿童的优势在于模仿、敢说,一定要给他们创造良好的交流环境,通过自然接触学习语言。

其次,针对少数民族汉语教学实践中出现的问题,有针对性的找到解决方案。维吾尔族小学生在课堂学习汉语出现的问题,主要体现在听说读写几个方面:听说障碍,即对教师汉语授课部分能听懂,自己说话时表现出语序混乱、吞吞吐吐;写字困难,对大纲要求的汉字不能正确输出;课文朗读困难,即课文朗读不连贯,不懂之处就用母语代替;写句子、看图作文和日记等方面存在成分缺损等障碍。针对这几个问题,有如下建议:编排优质乡土教材,激发学生学习兴趣;加强各民族教师对汉语教学的经验交流;创造民族学生和汉族学生运用汉语的生活交流环境,等等。

学习汉语语言的好处范文第3篇

关键词:英语课堂 对照掌握 重点练习

新课程改革体现了英语课程的重要性,它已成为中小学教育的一个重要内容。但是,我们的母语——汉语的语言习惯在我们头脑中早已根深蒂固,汉语和英语的语言习惯差异,使学生在学习英语时产生了许多困难。比如,在学习单词发音时,首先就是在脑子里找它的汉语意思,翻译成汉语后再真正地去理解和思考。为了消除汉语为教学带来的这种障碍,我们提出在英语教学中要引导学生尽量多说英语,学会用英语去思考。但是很多学校在用英语思考的基础上又提出了全英语教学,于是课堂上出现了这样的情况——绝对排斥使用汉语。老师备课时不认真考虑汉语对学生的影响,结果造成学生半懂不懂,甚至根本不懂。很明显,这就有些矫枉过正了。

首先,正如文章开头所写,汉语已经在我们脑中根深蒂固了,就像空气一样,无时无刻不在对我们产生影响。我们多年来的思维和逻辑是每个人思想的根本,是坚固而难以动摇的。即使我们要求老师和学生在学习英语时都要用英语想、用英语说,但作为交流工具的汉语,其影响是不可能完全消除的。

其次,虽然英语和汉语是分属两个语系、相差极大的两种语言,但它们都是人类的语言,是人类的思想和交流工具,在使用和学习中必然有一定的相似相通之处。比如,两种语言都有最小的语言单位,词性的分类和使用基本相似,都有可以表达完整意思的句子,都用升调表示疑问,等等。从这个角度考虑,我们的英语教学可以以学生已有的一定知识、技能、技巧为基础,而且也必须以此为基础,最大限度地实现对汉语基础的利用,发挥其积极作用,改进英语教学。

再次,教学经验证明,在学习英语的过程中遇到的最难的问题,就是英语和汉语存在差异的地方,是两种语言表达方式和习惯截然不同的地方。比如,中国学生对英语中的冠词很难精确掌握,还有像分词结构、完成时态、同位语和各种从句结构等等。针对这种情况,就要把英语和汉语中的语言差异作为教学的重点和难点,以英汉对比为方法,进行有针对性的讲解和练习,以此为突破口,降低难度,提高教学效率。

因此,在英语教学中,在以英语为主的前提下,不能完全放弃汉语的使用,而要恰当地利用学生们的汉语习惯,为英语教学服务。具体而言,以下几点建议可供大家参考:

第一,作为英语教师,在学习中,引导学生逐步改变通过机械的英汉翻译和简单的套用汉语系统的相同和不同之处,把学习重点放在两种语言的对照掌握上。

第二,教师自身要深刻认识和分析英语和汉语的异同之处,在发音、词性、词形、词义、语法范畴、句子结构等各方面具体比较两种语言的相同和不同之处,用生动形象的范例,进行精确扼要的对照讲解和反复的重点练习纠错,最后达到使学生领会、体验、掌握的目的。

第三,科学地对待教学中的翻译问题。英语课堂上的汉译英是必不可少的,否则会影响学生对所学英语理解的深度和表达的自觉程度,教师也很难把握学生的理解程度。通过英译汉再到汉译英的还原对译,学生会自然而然地深刻体会和领悟到英语和汉语的异同之处,从而更好地防止中国式英语的出现,学会更地道的英语。

学习汉语语言的好处范文第4篇

关键词:泰国中学 汉字书写 案例分析

作为中文教师的我刚到学校的时候,学校领导找我谈话并告诉我中文教学的重点教学生如何说汉语。不用经常让学生写汉字,而且学生也不喜欢写汉字。听到学校这样的要求,心里虽然五味陈杂但也只能尽力去做好。在以后的汉语教学中,我只能努力平衡学校领导的要求和实际教学需要。这样的做法对吗?有没有更好的处理方法呢?[1]

初学者在书写汉字时,受泰语书写方法的影响,习惯一笔完成,如:"中”字,学生书写"口”字时,习惯从下往上,从左往右,如画圈一样一笔完成,然后在这个图像的中间画一条竖线。 还有一部分非母语汉语的初级学习者甚至不把汉字看做是语言文字,把汉字当成一幅画,书写的时候用画画的方式来书写。 用尺子比着画线条,或者在某个字上随意增加笔画变成自己心中具有对称美的几何图形。 对于成年汉语学习者,可以用讲解说明和演示的方法来纠正上述的错误概念和想法。 由于儿童的理解、模仿能力有限,用讲解说明和演示的方法不能彻底地改变他们对书写汉字的错误认识和理解或者收效甚微。 而且儿童学习者活泼好动,靠长时间地让他们写汉字的方式培养书写汉字的正确方法习惯是很困难的。 希望儿童学习者积极主动地写汉字并纠正他们对如何书写汉字的错误理解和认识,必须先培养他们对书写汉字的兴趣。 但这是一个艰辛漫长的过程,所以汉字的书写是外国学习者特别是儿童的最大困难和障碍,是所有语言学习偏误中比例最高的偏误类型。[2]

笔者和同仁们初来乍到的时候抱着努力提高实习所在学校学生汉语水平的初衷和最终目的。但是当大家汉语教学工作的深入,会发现每所学校对各自的汉语教学都有不同的要求和侧重点。之所以侧重点不同有各种各样的原因。但有一个共同原因是汉语教学的地位对于当地的教育来说还不是那么重要。由于课时的安排、学校硬件设施水平以及师资力量的限制,很多学校只是看中汉语教学的其中一个或几个方面。据笔者所知,泰国很多中小学校要求中文教师重点培养学生的汉语说话能力,而忽视甚至不予理会汉语的读写能力的培养。笔者认为当地学校的这种要求是出于实际需要。很多学生学习汉语的目的是为了以后工作的需要,而且家长都希望自己的孩子能说一口流利的汉语,在实际的生活工作中,汉语听说能力好像确实比读写能力用得更多一些。但同时学校的这种要求是不具有科学性的是片面的。语言学习的听、说、读、写能力是相辅相承、相互制约的。整个语言的发展过程和个体语言的发展过程一样,都是口头语言先于书面语言。口头语言是在直接的交际的过程中,通过口说耳听形成的;书面语言则要眼看手写,必须经过专门的训练才能掌握;口头语言可以伴随手势、表情,带有很大的情境性,可以省略、压缩;书面语言没有这样的条件,但可以修改、推敲,因而比较准确、连贯;口头语言的发展经历了漫长的交际阶段,而书面语言一开始就具有独语的性质。口头语言和书面语言又彼此联系非常紧密。读和写可以帮助学生对字,词和句子的记忆同时能够拓展学习者的词汇量;听和说可以使语言学习者的知识融会贯通,达到活学活用的目的。这四种基本的语言能力中任何一种能力的提高都会相应地促进其他几种能力的提高。但是如果其中一项能力很差,其他几方面的发展也会受到限制。[3]

笔者认为案例中中文教师碰到上述问题的处理方式是正确的,在实际的教学工作中要求教师既要遵守学校的规章制度又要保证自己教学工作的有效开展。最好的处理方法就是在这二者之间寻找平衡点,保证教学工作的顺利进行。案例中的中文教师在对学校领导的要求做出委曲求全以前可以先试图跟学校领导说出自己的教学实际需要和语言学习的特点。向学校领导说明语言学习的四种基本能力相辅相承,相互制约的关系,并恳请学校领导慎重考虑自己的决定。笔者觉得校方得知语言学习特别是中文教学中读写汉字的重要性以后会重新考虑自己的决定的,甚至会渐渐扭转当地家长和学生只重视听说能力,忽视读写能力的不科学局面。考虑到各种利害关系,我想学校也会积极主动寻求最好的方式去解决问题的。在实际工作中会遇到各种问题,有很多方面都需要教师照顾到,而不是理想情况中的所有一切工作都围绕提高学生的中文水平转。如果实在不能协调诸方面,笔者认为应以实际教学需要为重,即便实际教学安排和进度和学校的安排和侧重点有些不一致的地方,大家也会理解教师为尽好本职工作的一份苦心的。

参考文献

[1]高燕《对外汉语词汇教学》[M]上海:华东师范大学出版社 2008

[2]周健《汉字教学理论与方法》[M]北京:北京大学出版社 2009

[3]刘《对外汉语教育学引论》[M]北京:北京语言大学出版社 2011

学习汉语语言的好处范文第5篇

关键词:汉语;课堂;民族教育

中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2012)09-0209-02

新疆是多民族地区,新疆少数民族第二语言学习以汉语为主。汉语一直发挥着各民族的桥梁和纽带作用,新疆民族教育的重点在汉语教学,这一点已达成共识,是无可质疑的,广大的民族学生只有熟练掌握了我国的主题语言汉语文字,才能繁荣振兴新疆的民族教育。多年来,在自治区党委和人民政府的高度重视下,新疆的汉语教育工作者通过不懈努力做了大量的工作,也取得了可喜的成绩,培养出了大量的双语人才,为新疆的经济、文化等方面的发展作出了很大的贡献。汉语作为第二语言教育是科学教育,应当体现培养全面发展人才的教育目的。因此,作为从事第二语言教学的教师,应该如何认识教学、如何在教学中定位、如何较好地发挥自己的作用,这无疑是我们思考的问题。

在汉语教学中,汉语作为第二语言教学过程主要是通过课堂教育和课外活动来实现的。实现教学过程、完成教学任务的关键,是正确发挥教师和学生的作用,处理好师生关系和学生之间的关系。

一、教学过程的重要因素

1.教师与学生的互动关系。教师与学生的互动作用首先表现在课堂教学活动中,无论语言、语法、词汇、汉字知识的讲练还是听说、读、写言语技能和语言交际技能的操练,都不可能是教师与学生一方面的活动。在教学中既有教师讲解提问学生提供的刺激,也有以操练和回答作出的反应。师生之间不断如此互动反复,把教与学的活动推向前进。教学过程的每个环节,都需要师生之间密切配合的交往活动。特别需要提起的是,师生的互动关系还必须考虑到文化差异所带来的影响。汉语教师更需要对学生不同文化背景进行深入理解。要强调对学生采取一视同仁的态度。在新疆,南北疆民族学生的汉语水平有差别,城市和乡村学生的汉语水平也有差别。在北疆和城市,汉语是强势语言,而在南疆和乡村,少数民族语言则是强势语言。我们在汉语教学中,校园、宿舍、教室等场所创造成汉语的人文环境,应充分利用各种条件调动学生学习汉语的积极性并激发他们学习汉语的兴趣。为了顺利完成教学任务,师生之间建立健康关系,如果教师处于主宰的地位,就无法发挥学生的主动性、积极性,教师无法发挥教学中的主导作用。应该采用尊重和信任的态度,教师对学生的学习采取关心、帮助和严格要求的态度。学习语言教育并非来自教师一方面,有时来自自我教育。汉语学习需要大量的练习活动,不可能取一个人关门读书的方式,可以几个同学组成一组,在复习做作业中,互相纠正,共同解决难题。不同文化背景的学生,在课堂活动中的表现表现不一样,有时甚至难以协调。教师需要管理不同特点的学生,相互影响,取长补短,一视同仁,努力形成一个学习整体。无论师生关系还是同学关系,都是教学过程的人际关系,只有健康的人际关系,才能形成师生之间的良性互动,才能更好地发挥教师和学生在教学过程中的主动性和创造性。

2.汉语课外活动的重要性。课外活动的形式很多。学校常举办侧重不同教育目的的德育、智育、体育等各种课外活动。我们这里所谈的是结合语言教学,有计划有组织的课外汉语实践活动。汉语的课外活动很多,如平时说的小组活动有:书法小组、话剧小组、朗诵小组、京剧小组、写作小组等。大型集体活动有汉语节目表演、热门话题评论、歌咏比赛、演讲比赛讲座、书法比赛等。个人活动中有与汉族学生结对子练口语等。

二、课堂教学的技巧

课堂教学对提高课堂教学质量有很大作用。

1.备课与写教案。高超的教学技巧不能靠形式的临场发挥,而是要靠不断思索、长期积累和充分准备。充分准备要从备课开始,备课是课堂教学的基础。这个备课不但要备所讲语言本体知识,备技能训练方法,而且还要备环节、备学生。备环节,就是在哪些环节要设计一些课本以外的语言和活动,这样既和本课学习相关又能调动课堂气氛。好的课堂效果不是随意产生的,而是经过教师的精心设计的。汉语教师的教学任务是要钻研课程标准,掌握课程的目的和要求,指定教学授课计划;分析教材,研究教学内容和目的;确定难点、重点;要考虑本班学生学习汉语中遇到的难题,对学生接受教材的情况心中有数,课堂教学的技巧才能发挥作用。教案内容一般包括:课题、教学内容、目的、要求、教学时数、教学后记。

2.教师的语言。教师语言是特定的概念,是指汉语教师为达到交际目的对该语言的非母语学习者和课外交往中的目的语系统变体。教师的语言,他在语音词汇语法方便有特点,比如发音较夸张,停顿时间长。总的来说,一是慢,放慢语速,增加停顿;二是简化,使用简单的词汇、句子;三是详细化。我认为语言为了交际课堂语言是为了帮助学习者学习目的语。在学学习者水平低的情况下,教师的语言要简化、详细化和放慢语速,降低难度让学生听懂,否则师生难以交流。

语言是交际工具,语言教学的任务是培养学生的语言交际能力,这一教学目的决定了言教学的内容,语言教学的内容可以概括为语言要素:汉语语言、词汇、语法、汉字;语言技能:汉语听、说、读、写;语言交际技能:汉语语用规则、话语规则、交际政策;相关汉语文化知识:汉语的文化因素、文化背景知识。不论语言、词汇、语法、汉字都应准确、规范,不允许有错误存在。

3.教师的语言有朗读、讲解。对话指令和提问语言要简练,增加师生的对话,问答语速正常,避免夸张。