首页 > 文章中心 > 正文

大学英语写作

大学英语写作

摘要:中国大学生英语写作水平一直以来处于较低水平,其主要原因是学生对词汇的掌握很大一部分停留在认知上,而没有变成一种习惯;同时,语法知识不扎实、谋篇布局受到汉语思维的影响。文章从这几方面分析了大学英语写作中普遍存在的问题,针对如何避免学生写作中的语言错误,学会用英语的思维方式来构思等问题,提出了几点建议来改进精读教学。

关键词:中国大学生英语写作问题分析教学启示

一、引言

英语写作是学生通过思考,运用所学的语言知识进行再创造的过程。写作水平是反映一个人的语言掌握程度的一个重要指标。写作教学本应该是大学英语教学的重要组成部分,但是由于大学英语教学受到学时等条件的限制,一直是最为薄弱的环节。在大学英语教学环节中没有专门的写作教学,通常是教师在精读课后布置一篇作文,然后收上来按四级评分标准打个分数,最后给学生一篇范文。造成的后果是学生对于英文写作的基本知识所知甚少,往往把汉语写作知识全盘搬到英文写作中,写出的文章往往带有许多错误。而教师由于课时的限制,普遍忽视对错误进行分析,从而影响了英语写作教学的质量,影响学生英语写作水平的整体提高。

本文从分析学生作文中出现的一些典型错误和存在的一些问题人手,探讨了造成这些错误、问题的原因,进而提出了改进教学的几点方法。由于目前学时的限制,应力图把写作教学寓于精读教学中。

二、问题分析

Kroll曾经提出“要表达观点,写作者必考虑到至少四个结构水平:整体语篇水平,段落结构,句子结构和词语结构。”本文将从词汇、句法和语篇三大方面来分析大学英语写作中存在的典型错误和问题。

(一)词汇方面

大量的错误集中在词的搭配方面。搭配指的是一个词所处的最常见和典型的环境。可以是实词与虚词的搭配或实词与实词的搭配。下面是我们从学生的作文中抄录的一些表达方式:

dieahardlook→dieahorribledeath

ifIremembernot→ifIamnotmistaken

inmostoccasions→manyoccasions

studyknowledge→get/acquire/obtainknowledge

makemeabletodosth→enablemetodosth这些错误一方面反映出学生对词汇深度掌握不够。对词汇的掌握停留在量上,而没有落实到质上。另一方面反映出学生对词的掌握停留在认知阶段,没有形成一种习惯。在标准化考试中,能从四个选项中选出正确答案,然而一到写作时,却搜索不到这些正确的搭配,转而自造一些生拉硬扯的词语,结果是写出的文章,中国老师能看懂,外国老师却不知所云。这同时也给我们的词汇教学提出了一个问题——是否在教学中有些内容不符合语言规律?传统的词汇观是:词汇是由单词和短语构成。我们花费了大量时间在扩大学生的词汇量,在运用时却错误百出?近几年来,一些语言学家基于英语语料库的研究发现,“英语的语言交际并不仅仅通过单词或固定短语的使用来实现的,而自然话语中的90%是由那些处于这两者之间的半固定‘板块’(chunk)结构来实现的”,专家们把板块细分为:一是单词和短语,即传统意义上的词汇;二是搭配;三是惯用语;四是句子框架引语。掌握了这些板块,就好比掌握了盖房子的预制板,用他们垒成一篇文章,就比用一块一块砖垒要快得多,而且要地道得多。从学生的作文中可以看出学生对常用板块掌握不够,对许多词的掌握仅仅停留在传统的音、形、义方面。

(二)句法方面

句法层次的错误主要集中在英汉结构相差很大的方面。众多语言学家通过比较英汉两种语言发现这两种语言有着许多差别。英语属于分析语,可以充分运用形态变化,词序和虚词来表达语法关系。它造句注重形式接应,结构完整,句子以形寓意;而汉语主要借助词序和虚词来表达语法关系的典型分析语。造句注重意念连贯,不求结构完整,句子以意投形。学生作文中的错误主要表现在以下几个方面:

1.主语部分——以主题取代主语

国内外语言学者的研究表明,英语是以主语一谓语(SV)为显著特点的语言。主谓结构是各种关系的中心。而汉语则是以主题一说明(TC)结构为显著的语言,处于主位的常常是主题而非主语,主语有时省略或者隐含。受此影响,学生往往把汉语的主题直接转化为英语的主语,造出许多汉式的句子。例如:

(1)Alotofwordsthatchildrenarenotwillingtotelltheirparents.

应改为:Therearealotofthingswhichchildrenareunwill-ingtotelltheirparents.

(2)Hisbodyjshealthy.

应改为:Heishealthy.

(3)Thecityi8buildingnewfactoriesalloverthecity.

应改为:Newfactoriesarebeingbuiltalloverthecity.

(4)PracticeMakesPerfect,thissentencesisafact.

应改为:Itistruethatpracticemakesperfect.

(5)Butsocietyrequirepeoplewhohasexperience,skill.

应改为:Butpeoplewhohaveexperience,skill,areneeded.

(6)Infactfreshwaterisveryshortage.

应改为:Thereissacuteshortageoffreshwater.

(7)Theincreaseofpopulationandthedevelopmentofin-dustryhavebeenusingmoreandmorewater.

应改为:Moreandmorewaterhasbeenusedwiththein-creaseofpopulationandthedevelopmentofindustry.

2.谓语部分

汉语的谓语复杂多样:可以是动词、名词、形容词;可以是一个动词,也可以是多个词组。主谓之间没有表示一致关系的形态变化。而英语却恰恰相反,句子成分之间必须保持在人称、性、数、时、意义方面的一致。受汉语影响,学生英文作文中出现大量的流水句、破句,语法上的不一致,时态不呼应,词类混用等现象。如:

(1)流水句

1)Lackofcommunicationisthemostimportantreasoncausedthegenerationgap.

应改为:Lackofcommunicationisthemostimportantfactorwhichledtothegenerationgap.

2)Foronething,mostofparentstoolovetheirchildren,sotheyarrangeeverythingforthem.didnotconsideringaboutwhatthefeelingofchildren.

应改为:Foronething,manyparentsloveheirchildrensomuchthattheytendtoarrangeeverythingforthem.withoutcon-sidefingtheirfeeling.

(2)破句

Anditgaveustheopportunitiestoplaysnow.Goskateandtohaveahotmeal.

应改为:Anditgaveustheopportunitiestosnowballandskate.

(3)主谓不一致

Iknowthiscompanyenjoygoodreputation.

应改为:Iknowthatthiscompanyenjoysgoodreputation.

(4)时态不一致

Therewasagreatincreaseinpeople''''sincomeinthepasttwentyyears.

应改为:Therehasbeenagreatincreaseinpeople''''sincomeinthepasttwentyyears.

(5)词类混用

1)形容词作宾语:Ourfamilyhavenowarmandhappyin-steadofquiet.

应改为:Therearenowarmthandhappinessinourfamily.

2)形容词作谓语:

Sotheyagainstit.

应改为:Sotheyareagainstit.

Itisagoodhabitifonecanpunctual.

应改为:Itisagoodhabitifonecanbepunctual.

(三)谋篇布局

中国传统思维方式注重直观经验,习惯于直觉体验,从主体意想出发对实践经验和内心体悟加以总结归纳。受此影响。学生写作时,往往不是直接切入主题,而是由远及近,迂回曲折,往往要把所谈之事放在很大的背景下,绕了半天才谈到主题,而在需要浓墨重彩的时候却寥寥数语或一笔带过。表现在写规定时间作文时,绕道的废话写了不少,到该说的地方却因为时间限制而无法展开。笔者曾以DistanceLearningProgram-theBestWay?为题,并给出汉语框架:一是远程教学使学习更快捷,更方便。二是课堂学习,出国深造相对更实际些。三是你的观点。要求学生写一篇120词的文章。下面是一位学生的第一段:

Withthedevelopmentofscienceandtechnology。therearemoreandmorecomputerstoday.Manyfamiliesnowhaveaeom-puter.Theyareusedwidelyinmanyfields,forexample,indis-taneelearning.Anddistancelearningmakeitpossibleforustolearnlanguagefasterandmoreconveniently.

Butclassroomstudyandgoingabroadarerelativelypractical

第一段的要求本来是远程教学如何使语言学习更快捷,方便,表现在哪。可是学生却从科技的发展,电脑的出现,再谈到远程教学。很遗憾的是没有一句话来证明这个主题句,却直接转人第二段。类似这样的绕道写法在学生中不同程度地存在。学生尤其喜欢的一个套语就是“withthedevelop-meritof……”,完全是受汉语思维习惯影响。与此相反,西方人的思维方式是直线思维,受此影响,西方人写文章往往直奔主题,亮出观点,然后展开。

在展开主题部分,受整体性思维影响,中国学生的作文,经常是正面没错,反之也不无道理。这样的文章在西方人看来就是观点不明确。而西方人受分析性思维的影响,写作中观点非常鲜明,对就是对,错就是错;赞成就是赞成,反对就是反对。

在结尾部分,我们学生很喜欢用let''''s…来结束。而西方人的文章却少用这种咄咄逼人的口吻。

三、启示

从以上的分析可以看出学生在写作中受到语言知识、思维习惯以及文化差异的影响甚深,出现了形形色色的问题、错误。在目前大学英语教学课时少、以精读为重、没有专门的写作课的状态下,错误分析给我们的大学英语教学提出了一些新的思路。一是改变以往教学中只重视单词不重视‘板块’的做法。尽量引导学生对大量存在的‘板块’的关注。要把焦点放在为掌握目的语词块的教与学上。要做到这一点,除了教师在课堂上精讲、提炼,以加深学生对词汇的全方位的理解以外,还要求学生课外进行大量的阅读、听力训练,以期从真实的材料中理解、掌握词块,而不是根据一些语法规则自造大量不符合英语习惯的表达方式。基于大量听、读所掌握的词汇,有利于学生在使用时加快词汇的搜索速度和输出时的流利,因为心理语言学的观点认为:词汇的学习实际存在两个互相联系的环节:词汇的理解和记忆;词汇的搜索和使用。二是改变教学中重语言点的讲解,轻视中英句式对比现象,对存在显著差异的句式进行比较。也就是说,在教学中有必要把英汉差距比较大的地方提取出来,结合课文或学生作文中出现的典型句子进行归类讲解,加深学生印象,以使学生在进行语言输出时尽量避免犯这些错误。三是应加强语篇的分析,重视文化因素在大学英语教学中所起到的作用,适当减少语言知识的讲解,增加中西文化差异的对比,尤其是在精读课上引入西方思维方式的内容,与中式思维进行比较,使学生就英汉两种思维对语言的不同影响有直观感受。四是加强学生实践环节的比重。在课外练习的布置中把比重侧向听力、翻译、背诵、写作上,把学生的注意力从以往的功利性很强的选项练习中引到实实在在的掌握语言上。五是充分调动学生积极性,进行分组学习。针对英语课课时少、要完成的内容多、老师无精力花在作文批改上的情况,笔者认为可以采用分组的办法。具体来说就是把班级分成几个小组,让学生自己互相批改、互相做评论,把同学作文中出现的错误按小组的形式汇总交给老师,然后在此基础上重新再写一篇上交。对于这样修改过的文章,老师改起来要省劲得多,同时注意力就可以专注于分析、归类已发现的错误,关注学生自己没有发现的错误。此外,还可以布置小组就某一主题收集原滋原味的材料,全班各小组汇总后,就这些材料组合成一篇文章。这样做既让学生在阅读时关注其中的内容,又避免了学生随便用自己的话语生硬地拼一篇文章要有效得多。总之,听、说、读、写本来就是相辅相成的,在精读中教写作,在写作中提高学生的英语水平。

四、结语

英语写作是学生综合运用自己的语言知识表达自己的思想、观点的过程,也是最能够反映学生英语实际水平的一个主要方面。在此过程中必然会不断出现各种语言错误、以及由文化差异带来的问题。在大学英语教学实践中,重视词汇、句法和语篇三大方面经常出现的写作错误分析,让学生掌握常见错误类型,了解问题产生的根源,可以使他们尽量少犯或不犯类似错误。同时,查找和分析大学生英语作文中出现的词汇、句法和语篇三大方面的常见错误是检验我们教学效果的有效途径,可以帮助我们及时发现教学中存在的缺陷,调整教学侧重点,采用不同的教学策略,使用不同的教学手段,在有限的课时内最大限度地提高学生的英语水平。