首页 > 文章中心 > 正文

高职学生日语沟通教学

高职学生日语沟通教学

一、言语交际和非言语交际

在日语辞典『広辞苑』中是这样对“交际”下定义的:「社会生活を営む人間の間に行われる知覚?感情?思考の伝達。言語?文字その他視覚?聴覚に訴える各種のものを媒介とする」(人们在社会生活中知觉、感情、思考的传达。以语言、文字和其它的视觉,听觉作为媒介来传达各种信息。)正如定义中所述,作为交际的手段有多种多样,其中语言和文字被视为最为基础的、也是最重要的手段。因此,毋庸置疑言语交际在交际中起着最重要的作用,如果没有语言,不用说交际沟通,就连人类的生存都无法想象。

但是,语言不是唯一的沟通手段,人们还可以通过表情、动作、体态、声调等语言以外的手段进行沟通。这些伴随着言语交际来传达信息的手段即为非言语交际。非言语交际学科的创始人之一伯德惠斯特曾指出,由语言传达的信息只不过占到全部信息的35%左右。可见我们无意识中使用的非言语交际起着广泛的作用。为了达到良好的沟通,必须掌握非言语要素,将其应用到言语交际中。

二、言语交际和商务日语沟通

言语交际在交际中起着最重要的作用。因此言语交际在商务日语沟通中起着决定性的作用。如果“听、说、读、写、译”等日语语言能力很低的话,根本就不可能达到交际的目的,更谈不上商务沟通了。但是,对于高职商务日语专业的学生来说,日语仅仅是一种语言工具,学习日语的目的是为了顺利地进行商务沟通。那么,在具体的商务语境中,该如何提高言语交际能力呢,以下将从商务日语沟通的一些基本用语进行分析。

1.寒暄语。日本秉承大陆文化,人际交往中以“和”为贵,对礼节仪式十分讲究,堪称“礼仪之邦”。寒暄作为社会生活的润滑剂,在日本社会受到高度重视。因此寒暄是顺利进行商务日语沟通的第一步。根据“内外”、“上下”不同的人际关系而采用不同的表达方式,是日本式寒暄的特征和原则。

2.敬语。上述提到日本是一个注重礼节仪式的国家,因此不管是在日本或者是在日本公司工作的情况,如果不能正确的使用敬语就无法使沟通顺利进行。在商务日语沟通中,谈到客户方面的人要用敬语,在谈到本公司内部的人员,同事也好,上司也好,不能使用敬语。

3.日语的委婉表达和省略表达。委婉表达在任何一种语言中都存在。在日语中,委婉表达称为「婉曲表現」。是一种避免直截了当,采用婉转曲折的表达方式。在商务日语活动中,委婉表达常被用于“指示”、“依赖”、“拒绝”的间接表现方面。与日本人谈判的外国商人常常由于日本人的暧昧表达而感到不知所措。从日本人的立场看,大量的委婉表达和省略表达正是为了保持人际关系的和谐。促使商务活动的顺利进行。三、非言语交际和商务日语沟通

日本人把“心领神会”、“不言而喻”作为交际的最高境界,因此,比起语言的交流来,日本人更善于领会对方的言外之意,也就是说他们更加重视非言语交际。

日本人在讲述自己的意见之前都会事先推测对方以及周围的人会有什么样的反应。因此为了不使自己的意见伤害到别人他们非常注意这一点。他们认为谈话时的沉默远比雄辩更具深长的韵味。日语中关于非言语交际的谚语和说法,有「以心伝心」(心领神会)、「不立文字」(不言而喻)、「沈黙は金、雄弁は銀」(沉默是金,雄辩是银)、「言わぬが花」(不说为妙)等等。

因此,在面对面的商务日语沟通中,要想有一个良好的交际关系,我们必须了解那些伴随着言语交际的表情、动作、体态、声调所传达的信息。

日本人与人交谈时一般不相互对视。特别是跟自己的上司说话时,日本人好像都不看对方的眼睛。只是稍微地扫一下眼角和嘴角之间。即使眼睛对视也是一瞬间的事。在商谈、讨论、劝导或谈判等场合也是如此。这是因为,在日本一般认为与听话人视线相对并不是表示对对方的关心,而是表示说话人反抗的态度,把视线向下才是谦虚态度的表现。

人际距离的标准值,因为文化背景的不同而有不同的距离感觉。日本人的交际礼仪是鞠躬,这就比握手、拥抱的交际礼仪需要更大的人际距离空间。中国人一般用握手来表示礼貌和敬意,习惯于相互之间距离较近,这会使日本人感到不适应。在商务沟通中不了解这一点,很容易招致误会。

了解上述内容有助于我们在沟通中避免按照自己的民族文化做出一些行为和姿势在商务活动中产生误会,导致意想不到的失败。

四、日本文化在商务日语沟通中的作用

总之,通过探讨商务沟通中日本人特有的交际语言和交际行为,不难发现日本特有的农耕文化背景对交际起着重要的影响。日本人一直以集团理论来约束自己的言行,一旦进入某一组织或成为某个团体的一员,他们会维护这个集体的规定。个人服从集体,上下级人际关系井然有序,集体的和谐优先,以他人的眼光约束自己的行为。

基于集团理论,日本人的内、外意识很强。对外是竞争,对内则重视和睦。这无论对语言交际还是对非语言交际都有很大的影响。日本的敬语、婉转表达、省略表达之多正是反映了集团理论对言语交际的影响。此外,从日本人的言行举止也可以看到这样的倾向。日本人与交情深的内部的人和不熟的外部的人交往时区别得很清楚。对内部的人,从天气到日常生活无所不谈,而跟外部的人说话十分拘谨客气。日本式的微笑、鞠躬,彬彬有礼以及沉默寡言体现的是集团理论对非言语交际的影响。

五、结语

在交际上,语言和文化是互相存在、互相影响的整体,文化是语言表现的基本内容,与此相对语言是文化的表现形式。因此对语言体系知识和语言理解当然是重要的,但是仅仅是语言的知识和能力是无法填补交际的不足之处。

因此,要提高学生的商务日语沟通能力,一方面要注重对学生听、说、读、写、译等语言基本功的训练,另一方面也不能忽视了非语言交际手段的传授以及语言交际和非语言交际背后的企业文化和社会文化背景知识的渗透。

参考文献:

[1]王秀文.日本语言与跨文化交际[M].2003.11-62.

[2]张一娟.非言语交际在跨文化商务沟通中的应用[J].日语学习与研究,2006,(1):53-56

[摘要]商务日语沟通包含了言语交际和非言语交际。本文分析了言语交际和非言语交际在商务日语沟通中的作用,探讨了言语交际和非言语交际背后的日本文化对商务日语沟通的影响。强调要提高学生的商务日语沟通能力,一方面要注重对学生听、说、读、写、译等语言基本功的训练,另一方面也不能忽视了非语言交际手段的传授以及言语交际和非语言交际背后的企业文化和社会文化背景知识的渗透。

[关键词]商务日语言语交际非言语交际日本文化