前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇语言文字论文范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
汉语最根本的特点在于缺少形态变化。学俄语的人都知道,俄语有着丰富的词形变化,性、数、格、时、体、态这些语法范畴都可以靠词形变化来表示。英语的形态变化虽然不如俄语丰富,但也不少。而汉语缺少形态变化,是一种“孤立语”或“词根语”。“鸟飞”“飞鸟”中的“鸟”和“飞”尽管语法功能各不相同,但词形却没有任何变化。汉语主要的语法手段是词序和虚词。“老师问学生”和“学生问老师”意义不一样,因为词序不同。“父亲的母亲”与“父亲和母亲”意义不一样,因为虚词不同。汉语中词的语法功能比较宽泛。名词不仅可以作主语、宾语,也可以作谓语;动词不仅可以作谓语,也可以作主语、宾语;形容词不仅可以作定语,也可以作状语。汉语词的兼类是重要的语法现象。“在”既是动词,又是介词,也是副词。汉语词类活用现象较多。“春风又绿江南岸”之类的句子几乎随处可见。
汉语的上述特点启示我们,语文教学应当注重培养学生的语感。因为,这一特点使得语法规则的强制性相对较小而语言组合的灵活性较大。表达式的选择,在很大程度上依靠经验,依靠语感。而在阅读中;感悟的意义则更大。语感的培养,必须通过多读。多读有两方面的含义。一方面是接触大量的语言材料。只有大量阅读语言材料,才能充分了解语词的“分布”,才能学习更多的表达式,才能更好地比较和区别各种表达式的表达意义,才能了解不同表达式的不同语境。古人提倡“读万卷书”,其中就有这样的目标。二是反复地读名篇佳作。只有反复地诵读,才能更好地体悟作品的情感和思想,并反过来体悟某些表达式的特殊意义和特殊价值,才能从语音、词汇、语法的不同角度综合地体悟语言运用的奥妙和规律。所谓“书读百遍,其义自见”,其中也应当包含这样一个语言学习的基本规律。当前,特别应当提倡朗读。要读得书声琅琅,读得痛快淋漓,读到“其言皆若出于吾之口,其义皆若出于吾之心”。一个从来不懂得享受朗读的学生,不会是语文水平很高的学生;一所听不到书声的学校,更不可能是好学校。
上述特点还告诉我们,语文教学应当重视虚词。如果说语文教学还应当让学生学一点语法的话,那么虚词便是其中的主要内容。这是因为,一方面,词序的把握在相当程度上靠语感,而虚词的使用则理性得多。另一方面,虚词,特别是连词在书面语中的使用频率远远高于日常口语。只有学好虚词,才能自如地运用书面语,并提高口语的水平。而且,虚词的使用与思维的发展关系密切。当然,虚词的教学也应当是动态的,结合语用实际的。比如副词“才”,可以以“那一年,他才四十二岁”为例。这句话表达了对焦裕禄同志英年早逝的惋惜之情。让学生去掉“才”试试,立刻变得冷冰冰的;再换一个“已经”试试,更糟糕,好像嫌他活得长了。这样学生就能生动地领悟到恰当使用虚词的重要。
汉语的另一个特点是有着很强的历史继承性。现代汉语中活跃着大量古代汉语的因素。不必说句法结构的基本格式“主—谓”和“动—宾”贯穿古今,也不必说“天”“地”“山”“水”“生”“死”“上”“下”这些基本词汇活跃始终,单是具体的表达方式就很多。现在常用的“瓜分”“血祭”和古代汉语“一狼犬坐于前”“寨中人又骛伏矣”中的“犬坐”“蛰伏”都是名词作状语,“发扬光大”“严肃党纪国法”中的“光大”“严肃”是古汉语中形容词用作动词这种表达方式的继承,“天地之间”“为语言的纯洁而斗争”中“之”“而”的意义和用法与古代汉语完全一致,这样的表达式仍然非常能产。就连作为现代汉语一般词汇的大量双音词,其词素也基本上是古代汉语的词汇。
从这一特点出发,必须重视文言文的教学。文言文教学的意义不仅在于培养和提高学生阅读浅易文言文的能力,而且在于提高他们的现代汉语水平。学生在文言文学习中可以了解灿烂的古代文化,而这种文化积淀又可以成为他们运用现代汉语时的宏观语境。那些文言文读得多学得好的人,在运用现代汉语时,也往往多一份雅致和凝重,少一份苍白和飘浮;多一份精练和轻灵,少一份芜杂和笨拙。教材的选文,如果说现代文应当多选优秀时文,那么文言文则应当多选传统名篇。文言文的教学更应提倡诵读,让学生在诵读中体验“明月松间照,清泉石上流”的自然境界,“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”的精神境界,领悟孔孟的庄重与热烈、老庄的智慧与洒脱、墨家的思辩与求实。作为课堂教学的延伸和补充,课外可进行对联鉴赏和属对练习。属对是一种充分体现汉语特点、集语音、词汇、语法于一身、沟通古今的极好形式。
作为汉语书面符号的汉字,是一种表意文字。表意文字的使用,与汉语少形态变化、多同音词的特点有关。表意文字的根本特点是字形有意义。从符号的编码系统来说,汉字符号是多码的。它不仅有音码、义码,而且有形码。符号的编码越多,信息量就越大,给人的刺激和联想就越多;同时,掌握的难度也越大。汉字的多码性至少决定了两方面的特点:一方面是初学难,另一方面是对于汉语书面语的易解、多解和深解。
鲁迅曾说:“写山曰‘嵯峨'''';状水日‘澎湃'''';‘蔽芾葱宠''''恍逢丰木;‘鳟鲂鳗鲤''''如见多鱼。故其所涵,遂具三美:意美以感心,一也;音美以感耳,二也;形美以感目,三也。”
关键词:语言;表意文字;表音文字
中图分类号:H021 文献标识码:A 文章编号:1006-026X(2013)11-0000-01
1.语言文字异同及文字发生
关于语言文字的关系问题,以“现代语言学之父”索绪尔的观点最具权威和代表性:“文字表现语言”,“后者唯一的存在理由是在于表现前者”[1]。该观点在国内外依旧主流。若针对拼音文字及语言,不愧是不刊之论,倘若谓之汉字与汉语,则未必适切。国内对之反思最深切剧烈的当属徐德江先生。徐氏认为:“文字分为两大类:非字音文字和字音文字。人类最初产生的文字是非字音文字,如图画文字。这个阶段,文字与口说语言尚未结合。当文字与口说语言结合时,人类文字的发展步入第二阶段:字音文字。‘形义法’是区别于口说语言的一切文字的共同本质。‘音’只是文字的一种―‘字音文字’的特质,认为没有‘音’就没有一切文字是不对的。‘形音义法’只是‘字音文字’的特点。”[2]上述观点发人深思。
“文字起源于图画”[3],是学界的主流看法。本文据此认为,文字本源上是一种粗糙、简单的以形表义方式,一种与语言完全不同质也未必有关联的视觉性质的表义手段;而语言本质上是一种以音表义方式的听觉性质的交际工具。在历史的长河中,二者相互作用、相辅相成,共同服务于人类交际的需要。需注意,语言与“文字”的相互作用中,人类对语言于文字的作用更敏感,许是语言对文字的影响更大些。文字作为一种成熟、简明、便利的表义系统是建立在对语言借用乃至表达基础上的事实,支持了这一点。因此成熟的文字系统,往往是一种兼形音两种表义方式的视听的交际工具。换言之,自源性质的成熟文字系统,是一种在坚持自身本源中以形表义优点又最大可能地继承口语(语言)优点的基础上,形成的新的优于语言的认知和交际工具。
那么,如何认识徐氏的“非字音文字”呢?笔者前文提到,文字本源上是一种粗糙、简单的以形表义方式,一种与语言完全不同质也未必有关联的视觉性质的表义手段。图画、手势等一切能够据形表义的方式都可以看作这样的表义手段。比之语言,它们存在表义不简明的严重缺陷。然而图画类的以形表义方式潜在的跨时空性,又恰是语言的天然所短。这许是文字起源于图画的道理。同时离开对语言的借用乃至表达,又难以形成一种成熟、简明、便利的以形表义性质的交际工具。这或许是学界坚持用是否表达语言以及能否完备地表达语言,作为衡量图画类形体是否算文字及成熟文字体系的道理。
因此,“非字音文字”可看作一种诸如图画、手势之类粗糙、简单的以形表义方式的视觉性质的表义手段。但须知,通常所说的文字,是指人类为克服语言交际的局限而创立的一种兼形音两种表义方式的视听的更优的新交际工具。它是在借用乃至表达语言的前提下,坚持自身本源中以形表义优点,又最大可能地继承口语(语言)优点的基础上形成的。
2.文字表达语言方式与文字类型
上文提到,离开对语言的表达,便难以形成新的更优交际工具,即通常所指的文字体系。由于语言是语音与意义的对立统一体,文字表达语言自然具有两种基本方式或可能。一种为文字形体主要通过直接表词或语素意义、间接表其音的方式。因而形体与意义关系密切与语音关系较为疏远,汉字为典型代表;一种为文字形体主要通过直接表词或语素音从而借以表其意的方式。因而形体与语音关系密切,与意义关系较为疏远,拼音文字都属该类。值得注意的是,前者一般是自源文字的语言表达方式,代表文字表达语言的天然路径和趋势;后者通常是借源文字的语言表达方式,是前者在一定社会历史文化条件下的自然变体。
简言之,汉字为代表的表意文字,是“写意”的文字。字形系统主要通过“据义而构形”[4]的方式形成。走的是形体表意理据性的道路,也就是,字形构造与所表意义之间的直接相关性和可解读性。因而,许多汉字古今构字理据虽有差异甚至截然不同,但“汉字的形体总是携带着可供分析的意义信息”[5],还“因为汉语语素意义的变化比语音的变化慢”[6],使得汉字字形的演变不但缓慢而且有迹可循。以上因素使表意汉字往往具备较强的沟通古今的能量,以其为载体的书面语,比之拼音文字,在历时平面上能够起到卓越的传播文化遗产的功效。同时,该类文字在坚持据义构形原则的前提下,仍沿着内在规律发展简化,以更好地发挥共时平面上交际工具的价值。
比之汉字,拼音文字是“写音”的文字。字形体系主要通过“据音而构形”的方式形成,本质上走的是形体表音理据性的道路。也就是,字形通过表达语音的方式自然而巧妙地表达了语音所负载的语义内容。纯粹“写音”表意的方式,大大解放了“字形直接表意”对文字本体的束缚,使字形的最大简化和书写的最大便利化成为可能。与此同时,却大大减损了文字本体的价值,使得字形本身不再能直接携带任何意义信息,只能依赖其所约定表达的本就携带意义内容的语音来间接表意。文字本源于直接表义的图画形体,其形体本该能直接携带一定的意义信息,表意的汉字多少还保留着这一点。在表意文字体系中,意义是由字形和所约定表达的语音协同传达的,字形本身的表意度不容忽视。
因此,以拼音文字为载体的书面语,在历时平面,虽然不能否认也具备传承文化遗产的功效,因为其有形的物质外壳也一样可以传于异地流于异时。但由于其所“映射”的口语具有变化快的特点,每隔一段较长的时间后,作为其物质外壳的拼音文字为了能较好地记录口语的新面貌,就不得不跟着发生相应的变化。这种文字体系面貌频繁变动的情况,大大削弱了以其为物质载体的书面语沟通古今、传承文化遗产的功效。而文化传承于人类的重要,却不言而喻。
3.结语
表意和表音是文字体系形成和发展的两大基本理据和两种自然路径。自源文字通常倾向于沿着表意的天然路径演变下去;借源文字则往往在改造某种自源文字的基础上创造性地走上文字表达语言的第二基本路径即表音,并将沿其内在规律发展下去。两种文字类型各具特点和价值。在表意汉字于汉语应用的实践中尚未被淘汰及对其尚未得出透彻的认识之前,断言汉字落后乃至废除汉字是不科学的。
参考文献:
[1]索绪尔 《普通语言学教程》,高名凯译,岑麒祥、叶蜚声校注,商务印书馆1982年版,第37、47页。
[2]徐德江 《浅谈文字语言―1981年来公开发表的论文与专著中主要学术观点综述》,《汉字文化》2005年第1期。
[3]周有光 《世界文字发展史》,上海教育出版社1997年版,第4页。
[4]王宁 《汉字构形学讲座》,上海教育出版社2002年版,第3页。
[5]王宁 《汉字构形学讲座》,上海教育出版社2002年版,第13页。
关键词:索绪尔;语言;文字
中图分类号:H0-0 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2012)02-0198-02
索绪尔的《普通语言学教程》是索的学生根据索绪尔上课的笔记整理而成的一部语言学著作。书中他从符号学和心理学的角度阐述了语言学的本质,认为语言是一套音义结合的符号系统,是心理学的研究范畴。本文主要对索绪尔对语言文字的关系的看法做一个简单地述评,并谈谈自己对语言文字关系的认识。
一、索绪尔对语言文字关系的看法
索绪尔《教程》绪论第六章的标题――文字表现语言就已经表达了自己的观点,即语言是第一性的,文字是第二性的,文字从属于语言。索绪尔认为语言是建立在听觉形象基础上的符号系统。与某一概念相联系的听觉形象,是语言的本质。接下来的论述中,他更一步论证了自己的观点。第六章共有6个小节,分五个层次进行论述:
第一层:语言和文字是两套不同的系统,必须区分开来。他说“语言和文字是两种不同的符号系统,后者唯一的存在理由是在于表现前者。语言学的对象不是书写的词和口说的词的结合,而是由后者单独构成的。……和这符号本身一样重要或比它更加重要。”索绪尔以照片做例子,说我们认识语言不是通过语言本身来认识的,而是借助文字这种外部手段,就好像我们认识一个人,不看其本人,而是看他的照片,结果被表象所迷惑,不能清楚地看待文字的本质。
第二层:语言不依赖文字独立发展,而文字是依赖语言的。他以立陶宛语在今天仍旧反映印欧语系的状况为例,说明语言是离开文字而独立存在的。此外,他还讲到“有些很细微的语言事实是不依赖任何符号记录的帮助而被保存下来的。”
第三层:很多人并不区分文字与语言的关系,他们甚至把文字看得比语言更重要。索绪尔认为是不对的。论证这一层观点时,他说就连像葆朴这样的人,都没有把字母和语音明白准确地区分开来。在语言学领域的权威人士,直到今天,还是把语言和正字法混在一起。
第四层:汉字与汉语的关系。世界上有两种体系文字,一种是表音体系,另外一种是表意体系,首先,他把汉字看成表意文字,但也看到了汉字表音的倾向;其次,汉字只对于汉语而言,在汉人看来更不易区别。
第五层:写法和发音发生龃龉的原因及其后果。写法和发音矛盾的原因很多,索绪尔只谈了最重要的,“语言是不断发展的,而文字却有停滞不前的倾向,后来写法终于变成了不符合于它所应该表现的东西。在某一时期合理的记音,过了一个世纪就成了不合理的了。”另一个原因是一个民族需要借用外来字母时,借来的字母又不能适应新的书写体系,就只能采用随机应变的方法;还有就是词源上的原因。当写法和语音发生矛盾就会产生一系列后果,例如,语言本来的面貌被文字遮掩了,文字不再是一件衣服,而是假装,我们把文字看得比语言重要,这是最主要的一个后果;另外就是人们总是在语言和文字不一致的时候,以文字为标准。
二、索绪尔对汉字的认识
索绪尔在《教程》中讲到:“在他们(汉人)看来,文字就是第二语言”。乍看这句话,好像是索绪尔在给文字下定义,但是仔细理解的话,其实他只是用了一种比喻的修辞方法,将汉字比喻为第二语言,是为了突出文字对汉人的重要性。他说表意体系中的一些文字,有的已经失去了表意的功能,变成了单纯表音的符号。他讲这些时,已经意识到了汉字中的形声字出现了。所以,他也意识到汉字不仅表意,而且具有表音的功能,汉字是一种形、音、义结合而成的单位。汉人遇到同音词时,就会借助书面语来区别意思,表达思想。他以方言为例,说明相同的书写符号可以表示不同方言表现的同一现象。他觉得汉字可以跨越方言而存在。汉字对于汉语来说是不同的系统,与汉语本身的系统并没有纠结在一起。
三、对索绪尔观点的评价
总的来说,索绪尔的语言文字观是为《教程》的观点服务的,他专门开辟一个章节讨论文字与语言的关系,就是为了说明语言学是一门单独的学科这个观点。他对语言与文字的关系的看法有其合理的一面,但同时也存在着矛盾。
(一)合理性
他对汉字的看法具有其合理的一面。他意识到汉字里也有表音的成分,即形声字。我们说汉字是汉语所特有的一种结构单位。它的含义广泛、模糊、没有专一的所指。我们平常跟人说话,如果对方讲的太快,就会说:“别着急,一个字一个字慢慢说。”绝不会说:“你一个词一个词慢慢说。”即使语言学家也不例外。显然,这里的“字”指的就是语言的结构单位。这些情况可以清楚地说明,“字”是汉语社团具有心理现实性的结构单位,写出来的字仅仅是把这种心理现实性书面化而已。这就是说,字首先是说的单位,从汉语形成的时候开始人们就用字说话,而后才把这种说的字写出来,至今还只有几千年。索绪尔对汉字的认识有一定的正确性的,只把他研究的内容限于表音体系。
(二)矛盾性
尽管索绪尔看到了语言和文字发展的不同步性,但他仍然坚持“文字表现语言”,而且强调“文字唯一存在的理由是在于表现语言”。于是在他看到了文字不表现语言时就说出了“(文字的)写法终于变成了不符合于它所应该表现的东西”这样自相矛盾的话。如果文字是表现语言的,语言变化了,那么文字也应该随之而改变,既然语言变了,文字可以不改变,这本身就证明了文字不是表现语言的。怎么明明看到了文字不表现语言的现象,还坚持它应该表现语言呢?这不是自相矛盾吗?索绪尔一方面举出具体的实例来论述“文字遮掩住了语言的面貌”,“是一种假装”,文字是如何不表现语言的;另一方面又坚持“文字唯一存在的理由是在于表现语言”,这是他在理论上自相矛盾的地方。
四、笔者对语言文字关系的认识
(一)文字是为适应语言发展的需要而产生的。语言是以语音为物质媒介来传递信息的,只是依靠口耳相传而流传下来的,它不具有超时空性,不利于保存,因此不能适应语言社会交际功能的发展。随着社会的发展和人们对知识的渴求,人类经过长期的摸索,终于创造了记录语言的书面符号――文字。反过来,文字的产生对语言也有积极的作用。它的超时空性、稳固性的特点决定了文字可以永久保存。
(二)人类可以没有文字,但是不能没有语言。语言是人类特有的交际工具。它在人们生活中是不可或缺的。但是文字就不同了,世界上许多国家早期是没有自己的文字的。比如我国的一些少数民族建国前是没有文字的。但是,这并不妨碍他们之间的交流。只不过,后来有了文字,他们的生产活动才有了更加详尽完备的记载。
(三)就存在形式而言,语言以语音为物质材料,文字则以书面符号为物质材料,不论文字的书面符号是否直接记录并表示语言的语音,这种物质存在形式的差异不仅在一定程度上决定了文字系统的产生和发展不同于有声语言,也决定了人们对这两者在掌握和使用上的差异。
语言和文字的关系一直是语言学界争论不休的话题,不管人们如何争论,有一点是不能否认的,当今社会,语言和文字对我们的影响越来越大,作用越来越不可忽视。利用好语言和文字,为的是更好地为我们的生活服务。
参考文献:
[1]索绪尔.普通语言学教程[M].北京:商务印书馆,2010.
[2]张朋朋.评索绪尔对语言和文字之间关系的论述[J].汉字文化,1994(4).
词异读的成因。其中通用假借、古今字、外来语及古书注解相沿而致是主要原因,而“破读”所致也是重要
原因。本文还对古汉语异读字的异读音,进行了分类,并举例加以说明。
关键词古汉语异读字分类
***
古汉语中的某些字词要异读,原因是很多的。其中,由于通用假借、古今字、外来语以及古书注解相沿
所致则是一个重要原因。其现象有如下几种:
1.通假字的本义和假借义读音不用。在古汉语的书面语言里,常有这样的情形:本来有的字不用,却用
另一个字来代替,造成读者的不同。如“信”字,其本义是表示“诚实”、“信任”、“的确”、“任意”
、“使者”等意思,读xìn。
例信而见疑,忠而被谤,能不怨乎?(《史记·屈原贾生列传》)
自可断来信,徐徐更谓之。(《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》)
但有时却假借为“伸展”、“伸张”的意思,即与“伸”同义,读为shēn。
例狼欣然从之,信足先生。(马中锡《中山狼传》)
是故不争天下之交,不养天下之权,信己之私,威加于敌,故其城可拔,其国可隳隳(《孙子·九地
》)
又如“归”字,其本义是表示“返回”、“归还”、“女子出嫁”、“归附”等意思,读guī。
例执讯获chǒu@①,薄言还归。(《诗经·小雅·出车》)
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。(归有光《项脊轩志》)
江表英豪咸归附之,已据有六郡,兵精粮多,足以立事。(《资治通鉴·赤壁之战》)
但又假借为“馈”,即赠送的意思,读kuì。
例阳货欲见孔子,孔子不见。归孔子豚。(《论语·阳货》)
2.古今字由于其分工不同,读音亦不尽相同。在上古时代,特别是先秦时代,汉字的数量比后世要少得
多,一个字往往要表示几个不同的含义,这就造成某些字“兼职”过多的现象。譬如“说”字,就兼任“解
说”、“讲”、“言论”、“劝说”、“喜悦”等义项。当其表达“解说”、“讲”、“言论”等意思时,
读shuō。
例请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。(《墨子·公输》)当其表达“劝说”的意思时,读shuì
。
例公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万端。(《史记·魏公子列传》)
而当其表达“喜悦”的意思时,通“悦”,读作yué。
例学而时习之,不亦说乎?(《论语·学而》)
为了避免一字兼职太多,后来才造了“悦”字,分担了“喜悦”的义项。
再如“责”字,本为“债”字,读zhài。
例公说,使有司宽政、毁关、去禁、薄敛、已责。(《左传·昭公二十年》)
谁习计会,能为文收责于薛者乎?(《战国策·冯谖客孟尝君》)
当其在兼任“索取”、“要求”、“谴责”、“处罚”等义项时,则读zè。
例里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。(《聊斋志异·促织》)
抑又闻之,古者重冠礼,将以责成人之道,是圣人所尤用心者也。(柳宗元《答韦中立论师道书》)
梁客辛垣衍安在?吾请为君责而归之!(《战国策·鲁仲连义不帝秦》)
后来,由于有了“债”字,就将该条义项区分出来。
又如“贾”字,兼有“买卖”、“商人”、“价钱”、贾姓等义项。表示“买卖”、“商人”等意思时
,读gǔ。
例商农工贾,不败其业。(《左传·宣公十二年》)
年长色衰,委身为贾人妇。(白居易《琵琶行》)
表示“价钱”之义,读jià。
例有美玉于斯,韫@②而藏诸?求善贾而沽诸?(《论语·子罕》)
表示姓氏,读jiǎ。
后来由于有了“价(jià@③)字,才分担了“价钱”这一义项。
3.许多人名、地名、物名保留了古代的读音,与今音异读。如“食”、“其”等,在用于人名时,“读yì,“其”读jī。
例信引兵东,未渡平原,闻汉王使郦食其已说下齐,韩信欲止。(《史记·淮阴侯列传》)
“射”在用于古代钟名时,读yì。
例噌@④者,周景王之无射也,kuǎn@⑤坎镗@⑥者,魏庄子之歌钟也。(苏轼《石钟山记》)
在用作草名时,读yè。
例西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊。(《荀子·劝学》)
“房”在作古宫名时,读páng。
例六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。(杜牧《阿房宫赋》)
4.有些来自外族语言的国名、人名、姓氏名等,读音也较为特殊。如“大宛”是古西域的国名,“宛”
则读作yuān。
例大宛闻汉之饶财,欲通不得,见骞,喜,问欲何之。(《汉书·张骞传》)
“可汗”,是对古鲜卑、突厥、回纥等少数民族的君长的称呼,读kèhán。
例可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。(《乐府诗集·木兰诗》)
“氏”,汉代西域有大月氏、小月氏。“氏”读zhī。
例(张)骞以郎应募,使月氏,与堂邑氏胡奴甘父,俱出陇西。(《史记·大宛列传》)
又如汉代对匈奴王后称“阏氏”,“氏”读zhī。
例及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。(《汉书·李广苏建传》)
古汉语某些字词异读的另一个重要原因,是由于“破读”所致。所谓“破读”(亦称“读破”),就是
用改变一个字词的读音来表示不同的意义或者不同的词性。这实际上是词义引申发展的结果。语言中的某一
个字词,当其产生了新的意义或新的语法作用时,为了在读音上有所区别,并使之表达得更加明确,就把这
个字词读为另一种读音,以表示差异。这种现象,概括起来有如下两类:
1.有的字词的不同含义,是用不同的读音来加以区分的。如“殷”字,在表示“众多”、“富裕”、“
深厚”等意思时,读yīn。
例刘璋@⑩弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤。(陈寿《隆中对》)
书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。(宗臣《报刘一丈书》)
当其表示“震动”的意思时,读作yìn。
例熊咆龙吟殷岩泉,lì@⑦深林兮惊层巅。(李白《梦游天姥吟留别》)
当表示“赤黑色”时,则读Yān。
例自始合而矢贯余手及肘,余折以御,左轮朱殷,岂敢言病!(《左传·成公二年》)
再如“恶”字,在表示“罪过”、“凶恶”、“坏人”等意思时,读è。
例不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。(文天祥《〈指南录〉
后序》)
失时不雨,民且狼顾,岁恶不入,请卖爵子,既闻耳矣,安有为天下阽危者若是而上不惊者?(贾谊
《论积贮疏》)
噫!渫恶吏忍于鬻狱,无责也。(方苞《狱中杂记》)
当表示“讨厌”、“憎恨”等意思时,读wù。
例好逸恶劳,亦犹夫人之情也。(黄宗羲《原君》)
死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。(《孟子·告子上》)
而当表示“怎”、“如何”等意思时,则读wù。
例以小易大,彼恶知之?(《孟子·梁惠王上》)
2.有的字词的不同词性,也是靠不同的读音来予以区分的。这里有几种情况:其一是名词改换为动词时
所造成的不同读音。譬如:
“王”字在充当名词时,表示“帝王”、“诸侯王”的意思,就读wáng。
例上胡不法先王之法?(《吕氏春秋·察今》)
而当其充当动词、表示“成就王业”、“旺盛”等意思时,则读wàng。
例以力假仁者霸,霸必有大国;以德行仁者王,王不待大。(《孟子·公孙丑上》)
不蕲畜乎樊中——神虽王,不善也。(《庄子·养生主》)
又如“度”字,在作名词、并表示“计量长短的标准”、“限度”、“法制”、“气度”、“度过”等思时,读dù。
例已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。(《韩非子·外储说左上》)
生之有时而用之亡度,则物力必屈。(贾谊《论积贮疏》)
衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然,称为政理。(《后汉书·张衡传
》)
在作动词、并表示“计量”、“揣测考虑”等意思时,读duó。
例试使山东之国与陈涉度长挈大,比权量力,则不可同年而语矣。(贾谊《过秦论》)
诗云:“他人有心,予忖度之。”——夫子之谓也。(《孟子·梁惠王上》)
其二是形容词改作动词、名词时造成的不同读音。如:
“好”字,在充当形容词、并表示“美好”、“友好”等意思时,读hǎo。
例不如叔也,洵美且好。(《诗经·郑风·叔于田》)
若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好。(《资治通鉴·赤壁之战》)
在充作动词,表示“喜好”的意思时,读hào。
例王之好乐甚,则齐国其庶几乎?(《孟子·梁惠王上》)
再如“臭”字,在充当形容词,表示与“香”相对的意思时,读chòu。
例一薰@⑧,十年尚犹有臭。(《左传·僖公四年》)
在作名词,表示“气味”时,读xiù。
例所谓诚其意者,毋自欺也,如恶恶臭,如好好色。(《礼记·大学》)
其三是主动词改作被动词时造成的不同读音。如“见”字,在作主动词、且表示“看见”、“召见”等
意思时,读jiàn。
例一日不见,如三秋兮。(《诗经·王风·采葛》)
在表示被动、作“引见”义,或作“显现”时,读xiàn。
例初,齐豹见宗鲁于公孟,为骖乘马。(《左传·昭公二十年》)
膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐无见。(《史记·孙子吴起列传》
)
关于古汉语异读字的异读音,大抵来讲,有四种不同类型。
一类是韵母相同,声母不相同。如“乘”字,在表示“驾”、“坐”、“趁”的意思时,读chéng。
例二子乘舟,汛汛其景。(《诗经·邶风·二子乘舟》)
而在代表“车辆”和作“四”的代称时,读shèng。
例于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出。(《战国策·触龙说赵太后》)
郑商人弦高将市于周,遇之,以乘韦先牛十二犒师。(《左传·僖公三十二年》)
再如“亏”字,在表示“减少”、“毁坏”的意思时,读kuī。
例不亏不崩,不震不腾。(《诗经·鲁颂·bì@⑨宫》)
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。(屈原《离骚》)
而当表示“差异”的意思时,同“诡”,读guǐ。
例其时已与先王之法亏矣,而曰此先王之法也,而法之。(《吕氏春秋·察今》)
第二类是声母相同,韵母不同。如“读”字,在表示“诵读”的意思时,读dú。
例又尚论古之人,颂其诗,读其书,不知其人可乎?(《孟子·万章下》)
而表示“句读”(即不足一句,读时须稍有停顿之处)的意思时,则读dòu。
例彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。(韩愈《师说》)
又如“泛”,在表示“漂浮”、“广泛”的意思时,读fàn。
例余感焉,以杜君之言泛讯之,众言同,于是乎书。(方苞《狱中杂记》)
而在表示“覆、翻”的意思时,读fěng。
例大命将泛,莫之振救。(贾谊《论积贮疏》)
第三类是声调不同。如“创”字,当表示“始造”、“首创”的意思时,读作chuàng。
例先帝创业未半,而中道崩殂。(诸葛亮《出师表》)
在表示“创伤”的意思时,读chuāng。
例夫身中大创十余,适有万金良药,故得无死。(《史记·魏其武安侯列传》)
第四类是声、韵母均不同。如“罢”字,在表示“停止”、“罢免”等意思时,读bà。
复请之,吾辈无生理,而主谳者亦各罢去。(方苞《狱中杂记》)
当表示“困疲”的意思,通“疲”,读作pí。
例庶民罢敝,而宫室滋侈。(《左传·昭公三年》)
又如“女”字,在表示女性的意思时,读nǚ。
例不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。(《乐府诗集·木兰诗》)
在表示“以女嫁人”的意思时,读nü。
例尧之于舜也,使其子九男事之,二女女焉。)《孟子·万章下》)
而在作人称代词时,则通“汝”,读作rǔ。
例三岁贯女,莫我肯顾。(《诗经·魏风·伐檀》)
一些常见的异读字,因其流传的历史久远,而且有的已进入现代汉语的书面或口头语之中,有了较广泛
的群众基础;同时许多工具书和古书的注本中,也都注明了它的读音,因此应按传统的习惯去读。而那些较
为少见的、也未保留在现代汉语中的异读字,或者人民群众已改读为一般读音的字词,就应按照现在的习惯
去读。我们今天不必耗费精力去研讨它的旧读音,以免给学习者造成不必要的麻烦。如山东费县的“费”,
旧读为bì,现已改读为fèi;“叶公好龙”的叶,旧读为shè,今一般读为yè。再如“暴露”的暴,传统
的读音本应是pù,但现已约定俗成,读作bào,就不必固执旧读了。
(作者单位:兰州铁道学院社科部责任编辑:孟恩)
字库未存字注释:
@①原字为酉加鬼,为左右结构。
@②原字为匚加卖,为半包围结构。
@③原字为价的繁体字。
@④原字为口加肱的右半部,为左右结构。
@⑤原字为穴下加款,为上下结构。
@⑥原字为革加搭的右半部,为左右结构。
@⑦原字为忄加栗,为左右结构。
@⑧原字为艹加犭加酉,为上下结构。
妈妈对我说过,鱼睡觉不闭眼,这句话对不对呢,我决定做个小实验证实一下。
我家有三条金鱼,到了晚上,我看见鱼一动也不动了,我就拿了几粒鱼食扔在它前面,它们甩了甩尾巴,马上游过来把鱼食吃了,原来它们还没有睡。我又耐心的等了一个多小时,看见鱼儿们又都一动不动了,觉得这次它们应该睡着了,于是我又洒了一些鱼食,这回它们一动不动,我又拿筷子轻轻地杵了一下,它们还是一动不动,原来它们这回是真的睡着了。我凑到鱼缸前仔细的看了一会儿,鱼是睁着眼睛的,就像三国演义里的张飞。看来妈妈说的是对的,鱼是不闭眼睛睡觉的。
我又查了资料,说鱼类是因为没有上眼皮才不闭眼的。鱼类还是用腮呼吸的动物,可以在水里呼吸。它们的尾巴大小一般占身体的三分之一,是一个很重要的部位,能控制方向。我很高兴,因为我不但知道了鱼睡觉不闭眼的秘密,还知道了许多关于鱼的知识。
北京朝阳外国语学校小学部五年级:张恺凡
点评教师:郄惠淳老师