首页 > 文章中心 > 英语电影论文

英语电影论文

英语电影论文

英语电影论文范文第1篇

论文关键词:英语电影,英语教学

 

1.引言

众所周知,随着计算机的兴起,多媒体辅助英语教学是现代化教育的趋势,我们可以在互联网上获取大量的信息,包括我们可以用来进行英语教学的英语电影。英语教学的主要任务就是全面提高英语学习者的听、说、读、写的能力,而正确利用优秀英语电影就能够有效地促进英语教学。把欣赏电影与英语教学相结合是现代英语教学的需要。

2.电影教学的优点

电影集文字、图画、声音于一体,这些内容同时调动学生的视觉与听觉,从而有效地学习语言,并且在学习过程中,学生可以以一种非常轻松的心情去学习多方面的英语知识。我们知道,没有语言环境,要想提高英语水平是很不容易的,而原版的英文电影画面优美,给人以视觉上的享受,它音质优美,能够给学生提供真实的语言环境,使之全方位感受到语言的震撼与刺激中学英语教学论文,产生强烈的学习英语的兴趣与热情,从而掌握实际运用语言的技巧。电影是生活的再现,并且是一种艺术化的再现,通过优秀电影的欣赏,可以让学生积极参与课堂,提高学生的审美情操,形成健全的人格。

电影有许多广泛的体裁:传记、史诗、战争、伦理等等,有些内容是学生们不太熟悉的,而这些都给我们极好的学习素材。“一定背景下的一个国家的视觉特点,包括其建筑、习俗、气候、社会组成,都能够通过电影有效地表述出来,观众亦能够毫不费力地加以吸收”(Hill,1991)。如果我们能够用英语电影欣赏来辅助对课文的讲解,学生就能更轻松而深刻地理解课文。语言是文化的载体,通过电影欣赏可以直观简便地让学生了解到与课文相关的社会文化背景,了解到中西文化的差异。如在学习大学英语精读第一册Unit 7 The Sampler时,可以给学生讲解一些西方国家的圣诞节方面的背景知识,然后可以给他们放映相关影片,比如,组织学生观看英语电视连续剧Friends,从中学生可以知道在圣诞节期间西方人的一些庆祝节日的活动,比如说互相赠送礼物的形式等等。我们还可以给学生放映电影About Schmidt中有关内容,从中了解到与课文相关的信息,即西方老人退休离开工作后所感受到的失落与无奈。欣赏完影片后,学生可以展开讨论来发现中西文化的差异。这样的方法不仅可以帮助学生更好地理解课文,提高他们的审美情操。

总之,电影语言通俗生动,情节完整,旋律优美,是一种能够把视、听、说结合起来的愉快教学,学生不仅学到了地道的英文表达法,比如说各种习语,俚语,了解到各种各样的风土人情中学英语教学论文,还培养了学生的英语思维能力,提高了听的能力从而促进了教学质量。

3.电影教学的措施

(1)教学电影的选择

我们利用电影教学的出发点就是激发学生学习英语的积极性,所以应该尽量选择那些画面优美,播放流畅,题材多样并且通俗易懂的带有一定的趣味性或哲理性能够给人以放松、启迪的优秀影片。这一点是很重要的,因为有的电影低俗,充满了激情、恐怖与暴力的场面,反映了西方社会生活中腐朽阴暗的一面,这不利于学生形成高尚正确的的人生观与价值观,更谈不上提高他们的审美观。教师要推荐给学生观看一些历史传记片、校园生活片、经典爱情片等等,而不是激情片、恐怖片与暴力片。

对于教学电影的选择,还有一点就是要注意电影的时间。如果是观赏一部完整的电影,时间可以控制在两小时以内。内容较短的电影比较容易受到学生的喜爱,人的注意力时间是有限的,时间过长的电影会让人身心疲惫且昏昏欲睡,根本就收不到应有的效果。当然为了教学的实际需要,还可以截取一整部电影中的一小部分来欣赏,也可以达到意想不到的效果。

这里所说的优秀电影的语速要适中,不能过快也不能过慢,过快学生跟不上电影的播放节奏,容易失去观看兴趣,过慢觉得太简单而学不到什么东西。另外,影片的发音要清晰、规范。笔者给大家推荐几部自认为还不错的优秀英文电影:《乱世佳人》、《简爱》、《罗马假日》、《音乐之声》、《阿甘正传》、《公主日记》、《傲慢与偏见》等等。这些影片情节优美, 生动有趣,内容积极向上,语言难度不是太大。另外,教师也要让学生知道欣赏英语电影时,并不一定要看懂一字一句,了解到主要的故事情节并感受到电影的文化氛围及体会到电影的精彩之处就已是很成功了。

(2)欣赏电影前的准备

在观看一部英语电影前,教师和学生都要做一定的准备工作。如果时间与精力允许的话,教师与学生都可以通过因特网下载阅读一下与电影相关的背景资料、影片简介、演员介绍、电影剧本及影片评价等。对于教师来说,自己首先要对即将观看的电影内容要特别熟悉,还要准备好即将要提问的问题,比如一些填空题、正误判断题或者是问答题中学英语教学论文,这些将有助于学生理解电影的情节。有了充足的准备,学生学生电影时,就会带着问题在了解部分电影内容的基础上严肃而认真地去看,一边欣赏电影,一边解决问题,而不是漫无目的盲目地从头看到尾。

对于有的电影,教师可酌情将其分为几个小的部分来欣赏。欣赏每一部分前,教师可以向学生展示一些难度稍大的词汇及相关的语言信息,然后再题几个问题。比如:What’s the mainidea of this part?(这部分的主要大意是什么?)/ Who is your favorite character?(你最喜欢的角色是谁?)/ What do you think would happen next?(你认为下一步会发生什么?)

(3)欣赏电影时的手段

教师可以多选择一些有中英文对照字幕的原声电影来给学生观看,这些电影一般都能够自由切换字幕,在实际操作的过程中,为了避免有的学生总是依赖于中文字幕的帮助,可以只显示英语字幕,如果电影本身语速适中,难度不是很大的话,那么也可以不显示字幕反复地放映,这样学生为了能够听懂电影的内容,就必须全身心地投入到里面去。

教师还可以采取精听与泛听相结合的方法来学习电影。精听是指精确地每一个词、每一个短语,不能有任何疏漏之处,这是一个非常需要耐心的过程,一个难句学生可能需要听上十遍乃至一百遍才能完全理解。而泛听则要求学生在学生电影的时候以理解电影的主要情节为目的,只要不影响对故事情节的理解,一个词、一个短语甚至是一个句子听不懂也没关系。泛听是精听的基础,它能够让学生习惯英语的语言环境。一般来说,精听和泛听是相辅相成的,我们应该将这两种听力练习方法结合起来,在实际练习过程中要以精听为主,以泛听为辅。

教师还可以采取其他比较灵活的手段来训练学生的理解能力。比如在欣赏电影的时候,在某些地方,可以关掉声音,让学生只看画面,这样可以让他们猜测某些情节来理解电影内容。

(4)欣赏电影后的活动

欣赏电影后,可以让学生分成小组进行讨论。譬如,喜欢什么样的角色及喜欢的原因。比如在《傲慢与偏见》中中学英语教学论文,有好多不同性格的人物形象:聪敏机智的伊丽莎白,英俊傲慢的达西,幽默风趣的班内特先生等等。学生可以分小组对自己喜欢的人物形象畅所欲言,同时学生也可就影片所折射出的某些问题或现象进行讨论或辩论,例如学生也可以通过影片中的几个婚姻例子来评论作者在影片中所暗示的婚姻观。

有的优秀电影包含有一些曲调优美的插曲。例如,“blowing in the wind”(答案在风中飘)就是电影《阿甘正传》中的一首反战歌曲,它寓意深刻,学生一定会喜欢这首易懂易学的歌曲。教师可以利用学生喜爱的英文歌曲来训练学生的听力。比如在学生听这首歌曲之前,可以提出一个问题:这首歌主要大意是什么?欣赏完歌曲之后就可以找学生来回答。下一步为了让学生理解歌曲的具体细节,可以把歌词变成填空的形式,让学生填词,如以“blowing in the wind”中的第二段为例,我们可以编出下面的填空题:

How many years can a mountain_______

Before it's _______ to thesea?

Yes, 'n' how many years cansome people_______

Before they're _______ to befree?

Yes, 'n' how many times can aman _______ his head,

And _______ he just doesn'tsee?

The answer, my friend, is blowin'in the wind,

The answer is blowin' in thewind.

电影观看完之后,教师可以节选出一些经典对白来让学生进行角色配音。这样做有几个好处,就是不仅能让学生加深对所观看电影的印象,而且也能够纠正或训练他们的语音语调,让学生注意到一些单词的发音规律与技巧。之后,如果时间允许的话,还可以让学生进行角色表演,这样也可以充分挖掘他们的语言潜能,调动他们的积极性。

一部优秀的影片能使人得到美的享受和精神上的陶冶。教师可让学生在欣赏完电影后,对电影作出评论。评论可以以口头或书面的形式进行。口头评论可以分小组进行,这样可以促进学生的口语表达能力。书面形式建议可以写观后感,观后感可以评价电影的语言,电影的相关细节,电影的人物等等。通过观后感的写作,学生书面写作能力也会不断提高,英语学习的兴趣也会变得越来越浓厚,用英语表达的信心也不断增强,与国际友人交流的紧张心理在一定程度上得到控制。因此通过看英语电影作出评论,确实能够提高学生的语言运用能力,提高学生的审美能力和人文素养,加深学生对西方文化的了解。

电影看完后,教师可以指导学生阅读剧本中学英语教学论文,总结精彩的句子。对于句子,应指导学生理解、讨论并消化它的深刻内涵。比如在《傲慢与偏见》中,有这样的一句:It is a truth universally acknowledged, thata single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. 可以让学生进行英译汉的练习来加深对精彩句子的记忆。可以提供如下翻译方法给学生参考:普天之下众所公认的真理是,拥有万贯家财的单身男子必定需要个妻子。或翻译为:凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。对于部分难句或者是精彩对白,可以转录在Mp4上面,可以利用闲暇时间来仔细琢磨、回味。

4.电影教学的不足

利用英语电影来教学虽然从总体上来说是积极的,但也存在着不足的一些方面。利用英语电影教学,能力强的学生能够听或者是看懂电影的大部分内容,这无疑可以提高他们的听说能力,但是可能会让一部分学生陷入误区。因为对于基础较差的学生来讲,由于种种原因,例如,他们自身的不自觉性或者自身英语水平的限制,他们可能只顾欣赏电影情节,而不去听英语台词,这样使得他们听的能力没有本质的提高。因此我们可以说,电影教学在一定程度上无法照顾到水平参差不齐的学生。

5.结论

英语学科的目的就是提高学生的英语综合运用能力。利用英语电影来教学提高了学生运用英语进行交际的能力,让学生了解到了西方国家的风土人情。但是,电影教学还存在一定的不足,因此教师要合理正确地使用英文电影来有效地促进英语教学。

[参考文献]

[1]刘伯茹.利用原声电影进行大学英语教学的不足与对策[J]. 电影评介,2006.

[2]蔡东东.英美电影鉴赏[M]. 外文出版社,2000.

[3]李月林.英语电影欣赏教学新探[J]. 四川外语学院学报,2003.

英语电影论文范文第2篇

    [论文摘 要] 作为承载西方文化的有效载体,电影以其独特的诠释方式在不经意间帮助学习者了解目的语语言和文化。英文电影片名其内含或反映的英语语言文化在当今的大学英语语言文化教学中受到了广泛的关注。其内含的英语习语或俚语可以使我们更生动形象地了解英语文化,而在对英语电影片名的翻译和接受过程中,我们也可以深刻感受到中西方文化在思维方式、审美特点和心理特征等方面的差异。

    随着国际交流的日益频繁深入,电影作为承载文化及语言的有效载体越来越显示出其在有效传播信息和搭建文化桥梁方面的优势。从语言学习的角度,无论是外在形式还是内在意义,电影都能真实地反映目的语社会群体的思想状态和精神风貌,往往在不经意间帮助学习者了解目的语语言和文化。有鉴于此,英文电影在大学英语语言及文化教学中受到了广泛的关注,其研究范围极广,可谓包罗万象。其中英文电影的片名往往负载着大量的文化信息,对我们深入了解英语语言文化内涵及中西语言文化的差异有着重要意义。故本文将英文电影片名作为突破口,研究其内容、翻译和传播在大学英语语言文化教学中的重要作用。

    一、从英文电影片名内容本身学习英语语言文化

    许多英文电影的片名本身即是英语习语俚语或者内含部分习语俚语,了解这些片名的来源意义,可以帮助我们更加深入清晰地了解英语语言文化。

    有很多英文电影,其片名即是一个英语习语或俚语。比如动作电影《虎胆龙威》,其英文片名为Die Hard,汉语字面意思为“死硬”。说来有趣,“死硬”这个词实际上来自英语的动词短语to die hard,die的意思是“死”,hard是“硬”,合在一起就是“死硬”,本意是“拼死抵抗”。这是源于英国“中萨克司团”的团长在一次战役中说的一句话:They(指士兵)were all die-hards(他们都是拼死抵抗的)。他把动词当名词来用了,所以这个团得到了一个外号,叫The Die Hards (拼死团)。[1]随着时间推移,今天已把词义演变为“死硬分子”,意思完全相同。汉语和英语的这种交融确实令人玩味。了解到die hard的含义及其历史渊源,更能有效地帮助我们理解电影主人公约翰·麦克蒂尔的果敢和坚毅的性格特征,同时也对其硬汉的形象印象深刻。英文电影片名使用习语,往往还具有双关含义。如奥黛丽·赫本主演的《罗马假日》,其英文片名Roman Holiday就是一个英语习语,但意思另有所指。“罗马假日”源于古罗马时代战俘或奴隶在公开场合彼此格斗或与野兽搏斗,供罗马贵族、奴隶主们观看取乐。换句话说“罗马假日”实际上是建筑在他人的痛苦上的快乐和享受,在英语里比喻“以欣赏别人受苦为乐的娱乐”。我们如果知道这一词组的含义,就会深入了解影片的内容,而欣赏电影名的一语双关。

    除了片名本身就是英语习语之外,还有许多电影片名中包含英语习语或俚语。这类电影的命名和翻译往往根据电影的题材,找出一个契合的词组或习语,然后从中截取或加以改编。因此,观众一看到片名,首先能从字面的解读知道电影的大概情节,再间接联想到片名原来的出处。举例来说,电影《飞越疯人院》英语片名是One Flew over the Cuckoo’s Nest,“cuckoo’s nest”(字面意思是杜鹃巢)怎么和“疯人院”扯上关系了?这是因为杜鹃老是将卵产在其他鸟巢里,在英语里杜鹃的名声很臭,相应的cuckoo俚语解作“疯子”,因此Cuckoo’s Nest在英语中是精神病院的意思,译名《飞越疯人院》传神地体现了原片名和影片本身的真谛;而如果对此不了解直译为“飞越杜鹃窝”,那就贻笑大方了!

    二、从英文电影片名的翻译中体会中西语言文化的差异

    语言是思维的载体,是思维的外壳,受思维方式支配。东西方人的思维方式存在着巨大差异,这种差异反映到中西语言的语言结构上亦是相差甚远。从思维方式上来说,“东方人重综合、重归纳、重含蓄;西方人则重分析,细微曲折”。中国人这种思维方式反映到电影片名的翻译上就是中国观众习惯于接受那些能够高度概括故事情节的片名,它有利于把握全剧的内容。因此英文片名翻译成中文时很多时候都会照顾到中国观众这种心理特点,其中文译名会体现电影情节或主题。如电影It Happened One Night字面意思为“发生在一个夜晚”,讲述了一个记者与一个离家出走的名门淑女一段偶遇的爱情轻喜剧。中文译名为《一夜风流》,这一译名不仅反映了故事情节,而且不色情不暧昧,照顾到了中国观众重暗示重含蓄的习惯,令人拍案叫绝。此类经典的译名还有Gone with the Wind《乱世佳人》、Waterloo Bridge《魂断蓝桥》、Random Harvest《鸳梦重温》等。而西方人“研究问题都是把事物分解成若干部分,抽象出最简单的因素”。这种思维反映在电影片名上就是大量采用那些在影片剧情中起关键作用的人、物、事、地点等作为片名,如Erin Brockovich,Forrest Gump,The Great Waltz,Casablanca等,甚至往往简单的一个单词就是影片的片名。针对这类片名,为体现故事情节以照顾中国观众的观赏习惯,译者往往采取加译的方法,即根据电影的内容或类型,把观众未知的影片情节或主题明白地表达出来。比如希区柯克的经典悬疑片Suspicion,字面意思为怀疑,讲的是妻子怀疑丈夫这样一个情节,表现的主题是人的怀疑的力量。中文译名《深闺疑云》“信、达、雅”俱全,“疑云”二字蕴含许多神秘色彩,把希区柯克电影的风格入木三分地体现出来。此类经典的译名还有Saw《电锯惊魂》、Matrix《黑客帝国》、Ghost《人鬼情未了》、Island《逃出克隆岛》等。

    另外,顺应论认为片名翻译的选择应该对语言结构进行动态的顺应和选择,也就是有策略地选择那些顺应交际语境、顺应源语和目的语的语言结构成分的翻译。汉语作为目的语语言,它的一大特色是大量使用四字短语。四字格这种语言形式内容言简意赅、形式整齐匀称、语音悦耳顺口,中国观众易于接受并乐于接受。因此,英文电影片名汉译大量采用四字结构或者直接将片名翻译为汉语成语,如影片Collateral,Entrapment,My Fair Lady翻译为《借刀杀人》《将计就计》《窈窕淑女》。而一些影片翻译成汉语时会套用某个现成的成语或俗语并稍加修改,比如影片While You Were Sleeping,Mad Money,Wallace and Gromit,分别套用“一见钟情”“点石成金”“掌门人”译作《二见钟情》《点爱成金》《超级无敌掌门狗》,真可谓妙趣横生。

    三、从英文电影片名的传播中领会中西语言文化的差异

    从传播的角度来看,片名翻译的好坏,直接影响着影片艺术性的展示和商业吸引力的大小,关系到影片的上座率。英文电影片名的翻译无疑是重中之重,好的译名在推介影片、吸引观众、提高票房收入方面有着举足轻重的导视作用。在英文电影介绍到中国市场后,片名汉译传播的一个突出表现就是许多不同的英文电影其汉语翻译都差不多。我们会发现银幕上一系列的“总动员”“一箩筐”等电影,而其英文片名却是千差万别,都有其特定的名字。皮克斯公司的Toy Story是世界上首部电脑制作的全3D动画片,于1995年11月22日在北美公映引起了极大的轰动,无论票房和口碑都是极佳的。它在中国被译作《玩具总动员》,中国的银幕上“总动员”满天飞,在百度百科中输入总动员这一词条,会找到33个以“总动员”命名的影视剧作品。不夸张地说,几乎每年都有电影被翻译为“总动员”,以近几年为例,2004年的The Incredibles《超人总动员》、2005年的Valiant《战鸽总动员》、2007年的Ratatouille《美食总动员》、2008年的Wall·E《机器人总动员》。如此众多的片名翻译有着模仿旧译的特点,基于商业上的考虑去包装这些片名会让观众对影片产生直接认同。笔者认为,造成此现象的原因一方面是由于中国电影宣传的途径远远跟不上西方,只好借用现有资源影响而保证票房的无奈之举。另外这是否说明了国人的“跟风”及“从众”心理以及影视翻译界急功近利的浮躁,因而在创新力上缺乏呢?这不能不引起我们的深思。

英语电影论文范文第3篇

[关键词]英文电影;顺应理论;《木乃伊3:龙帝之墓》

一、引言

如今,在大学英语教学中,教学手段日渐多样化。而随着多媒体在教学中的引入,英文原版电影的应用也成了英语教学的一种重要辅助手段。在英语教学中,英文电影由于其真实的语境、生动的语言、吸引人的画面而为英语学习者所喜爱。它能激发学生的英语学习动机和兴趣,活跃课堂气氛,提高教学效率。英文电影在教学中越来越具有重要的优势和作用,已成为大学英语教学中不可或缺的一个组成部分。本文以英文电影《木乃伊3:龙帝之墓》为例,根据Verschueren的顺应理论,试图动态地研究英文电影在英语教学中的应用,并探讨英文原版电影与大学英语教学的关系及与语言学习者相关的心理世界、社交世界和物理世界等语境相关成分及对英语教学的启示。

二、英文电影与英语教学的关系

1.英文电影引入英语教学课堂,可以创造真实的英语学习语境。

目前,学生学习英语的主要地点仍然是课堂。由于英语教学方法的改革,与传统的课堂相比,如今的英语教学更加注重学生语言习得的能力。因而,为学生提供真实的语境就至关重要。英文电影的语言地道、生动、形象,学生在观看英文电影时,如同置身于真实的英语环境,因而能促进其语言的习得。

2.英文电影可以增强学生文化背景知识的学习。

语言是文化的载体,二者相互依存,并行发展。语言习得离不开文化知识的学习,英语教学的一个重要内容就是文化知识的介绍。英语学习者必须充分了解与语言相关的文化背景知识,了解英语国家的生活方式和思维方式,才能为英语学习铺平道路。而电影是文化作品,孕育着丰富的文化背景,优秀的英文影片是各个时代的缩影,记录着时代的演变。观看英文电影可以加深学生对已学到的文化知识的理解和吸收。

3.英文电影可以促进学生的语言习得。

美国语言学家克拉申(Krashen)在20世纪70年代提出了“第二语言习得理论(Second Language AcquisitionTheory)”,该理论研究了学习的三个要素:输入、学习者、学习方式,从学习的动态过程探讨第二语言学习的本质。他认为,视听法(Audio-visual method)是在听说法基础上发展起来的一种教学方法。它除了注重听说外,也注重“看”。而英文电影是学生在英语学习过程中重要的“可理解性输入(Comprehensibleinput)”。

三、顺应性研究

Verschueren的语言顺应理论认为,语言使用的过程是连续不断地做出选择的过程,这种选择是有意识的或无意识的,是由语言内部(即结构)或者语言外部的原因所驱动的。选择是在语言结构的每一个层面进行,而且,说话人选择的不只是形式,还有策略。语言使用者之所以能够进行选择,是由于语言具有三个特性:变异性、商讨性和顺应性。变异性指“语言具有一系列可供选择的可能性”,商讨性指“选择不是按机械的方式或严格按照形式一功能间的固定关系作出的,而是根据具有高度灵活性的原则和策略做出的”,顺应性指“人类得以从一系列范围不定的可能性中进行商讨性的语言选择,从而满际的需要”。这三种特性互为关联,但以顺应性为主要特征。Verschueren从四个角度研究语言使用:语境关系顺应、结构对象顺应、动态顺应以及顺应过程的意识程度。语言使用过程是在不同意识程度下对语言结构与语境相关成分之间相互顺应的过程。其中交际语境包括语言使用者、心理世界、社交世界和物理世界等因素。

英文电影作为大学英语教学的辅助手段之一,是由语言使用者(电影中的人物)和话语的理解者(主要是学生)共同完成的,因为语境中的心理世界、社交世界、物理世界的各个方面通常要由语言使用者认知过程激活,才能开始在语言使用中发挥作用。因而,英文电影应用于大学英语教学课堂必须顺应说话人和听话人双方的心理世界、社交世界、物理世界。

1.心理世界。

毫无疑问,语言交际是心理与心理之间的交流。心理世界主要涉及交际者的性格、情感、信念、愿望、动机等心理因素。英文电影在大学英语课堂上的应用,正是顺应了学生渴望在英语语境下习得语言的一种心理动机。而电影《木乃伊3:龙帝之墓》中,众人在危急之中所迸发出连绵不绝的小幽默是本片的一大特点,即使敌人实力势不可挡,但是最终邪仍不能胜正,英雄们仍能在惊险中化险为夷。语言具有的幽默性是对听话人(学生)心理世界的一种顺应,即语言使用者通过幽默的语言来实现自己的交际目的。

2.社交世界。

社交世界包括社会场景、社会环境、规范交际者言语行为的原则和准则。这里的交际者的言语行为要受到社会和文化的制约。文化是社交世界的重要组成部分,而文化及其生发出来的规范和价值观是最能反映社交世界与语言关系的成分的。在观看英文电影时,语言学习者(学生)应对其反映的时代背景文化知识有充分的了解,才能更好地理解电影要表达的寓意。而对影片文化背景的熟悉正顺应了观看英文电影的学生的社交世界,使其在对文化认知的基础上习得语言。对于电影《木乃伊3:龙帝之墓》,学生需要了解的背景知识包括“中国元素”和中西方文化的差别两大部分:

(1)因为本片的大部分场景都是在中国拍摄的,整部电影加入了众多的中国文化素材,风格上具有浓厚的中国风味。所以,在探讨影片背景时,学生应该再一次认识秦始皇(龙帝的创意基础)。他行暴政,创造了车裂等酷刑,焚书坑儒,修长城劳民,都是很确切的史实。可是,他在中国人的脑海里并不仅仅是这些,一统中国,统一制衡,设郡县以代替分封,他在中国历史上的地位和功绩是他作为一个历史人物不可忽略的一面;还有喜马拉雅山雪人与香格里拉,这是在对神秘东方想象的探索中,杜撰的一种生物。就像香格里拉一样,也是意念中的东方童话场景。

(2)这是一部好莱坞电影,尽管加了许多中国元素,但仍可以反映出中西方文化的区别。因而,学生有必要了解中西方在价值观及世界观等文化上的差异。在战争的原因上,西方的价值观决定其是为自由而战。西方历史中多数战争都是为争取自由权利而爆发的。在《木乃伊3:龙帝之墓》中,紫媛便是为追求爱的自由而战。由于龙帝毁灭了她的爱情,她对龙帝仇恨;而秦始皇的政治野心是统一天下,是大一统。但在他吞并六国的过程中存在着大量的杀戮,焚书坑儒也同他的成就一样被所有人熟知。 修建长城,致使不计其数的人成为了亡灵。在影片中,由于他得不到紫嫒,就采取了报复手段,动用了私刑――车裂。

3.物理世界。

物理世界主要指时间和空间指称。在很多情况下,交际双方在物理世界中的所处位置,对于决定某些语言选择及其意义,有很重要的作用。另外,身体姿势、手势、注视、打扮、身体状况、生理特征等与发话过程与释话过程中的种种选择大有关系。

《木乃伊3:龙帝之墓》的故事从公元前五十年龙帝和他的十万大军被女巫紫媛下了封印,变成兵马俑,永远埋在了地下陵墓里,进展到当时1946年时的上海和喜马拉雅山的寒冷之巅,时间跨度有两千多年。而旧上海也一直是西方人印象中的冒险地,成了影视创作的一个背景。

四、英文电影应用于英语教学的建议

在英语课堂教学中,合适的教学手段对学生的第二语言学习起着不可估量的作用。英文电影应用于英语课堂教学,能有效地缓解学生语言学习的紧张和焦虑心理,从而激发他们的思维和想象力,增加英语学习的信心和动力。吴一安教授指出,根据认知理论,语言学习是一个信息加工过程,即语言学习是一个从语言输入到语言加工再到语言产出(input-processing-output)的过程,经过加工的语言信息要经过产出这一过程,才可以说是完成了语言的全过程,才能够成就习得。因此,如果把英文电影作为英语学习的信息载体的话,学生的视听应该是输入阶段,而教师对相关语言和文化等知识点的讲解及学生的主动建构,即构成语言加工阶段,而最后的产出阶段应该是学生根据教师组织的课堂或课外活动进行产出性语言活动。这三个阶段构成整个教学活动的过程,各环节缺一不可。以下是对英文电影应用于英语教学提出的几点建议:

1.语言输入阶段。

即在放映英文电影前,可以让学生查阅收集有关背景及文化知识资料,在课堂上教师可以对学生掌握的信息进行归纳、总结。如在观看《木乃伊3:龙帝之墓》之前,要求学生查阅秦始皇、兵马俑、喜马拉雅山雪人、香格里拉、20世纪40年代的上海、中西文化在世界观和价值观上的差异等资料。这样,使学生在看英文电影时不仅仅追求故事的情节,而是能对影片的认识、理解提升到一个新的层次。所以,教师应该顺应当时语境,总结相关的文化信息,并介绍影片的概要及较难的词汇、导演或编剧。

2.语言加工阶段。

即在放映电影时,教师可以设计一些问题,启发学生的思维。在英语课堂上放映英文电影,应该注意以下几点:第一,放映的时间问题。放映的时间不应过长,以一次授课中电影播放的时间不超过30分钟为宜。第二,字幕选择的问题。对于在英语课堂中放映英文电影是应该选择中文字幕还是英文字幕或者两者都选择一直是一个争议性的问题。P.L.Markham等对母语为英语的学习者对同一个西班牙语影视短片的理解程度进行研究发现,增加英语字幕的小组在测试中表现最佳,其次是添加西班牙语字幕的小组,而没有字幕的小组排在末位。研究者们最后建议,学生的语言对接受不同字幕的顺序有影响,也即低水平学习者有必要遵循从母语字幕到目标语字幕这样的顺序。因此,由于大学英语课堂上学生的水平参差不齐,因而有必要使用中英文字幕。

3.语言产出阶段。

即在放映电影后,教师讲解重要词汇、表达法、俚语以及经典句型。设计适量与影片情节、片断相关的选择题。将影片的情节打乱顺序后列出,让学生根据故事发展的时间顺序重新排列。组织学生对剧中的主人公的性格及某一精彩片断展开讨论,这种形式可以培养学生综合性运用语言的交际能力。进行影评,配音练习,观看电影之后,让学生回顾故事情节,写影评,并选择精彩片断,模仿人物的语音语调进行发音练习,或者无音片断播放,让学生进行配音表演。

五、结语

英语电影论文范文第4篇

关键词 英文原声电影;高中英语教学;有效;教学策略

当今世界,英语作为一种国际化的语言,在交流和沟通中扮演着越来越重要的角色。从我国目前的高中英语教学现状来看,枯燥乏味的英语学习已经成为培养学生英语听说能力的一个障碍。电影,相对来说,是当代中学生比较喜闻乐见的教学素材之一,它不仅大大丰富了英语教学内容,拓宽了学生的知识领域,同时也能让学生掌握地道的交际用语。由此看来,英文原声电影的运用在高中英语教学中不失为一种有效的教学策略。

一、英语教学的特殊性

将英文原声电影作为高中英语课堂教学的手段之一,缘于英语教学的特殊性。

1.缺乏大语言环境的支撑

英语的学习不同于我们汉语母语的习得,母语之所以能够内化在我们血液里,浑然天成于我们的精神世界当中,最重要的原因是我们身处母语的大环境中耳濡目染。而英语教学脱离了英语母语环境的支撑与熏陶,无法给学生提供真实的语言交际环境,脱离了语言环境的语言教学,犹如树木离开了滋养它的土地,必然会丧失生命力。这正是目前英语教学的尴尬所在。

2.应试教育的指向影响

任何语言学习的最终旨归是运用。运用即包括语言的听、说、读、写四种基本能力。作为语言学习效果的衡量标准,英语听说读写能力显得尤为重要。而受当前应试教育“指挥棒”的影响,高中英语教学会不自觉地陷入了急功近利的“怪圈”,过分地关注读和写,而忽视了听与说。这样必然会偏离了英语教学的最终目的。在应试教育的体制下,高中英语教学的状态依旧是“带着镣铐跳舞”。

而如何在有限的时间和空间下让高中英语教学发挥它最大的有效性,已经成为每个英语教育工作者亟待思考和探讨的问题。

二、电影作为教学素材的天然优势

研究证明,人的视觉和听觉有如下特征:先看到后听到,看到的比听到的信息多,视角有局限性、听觉是全方位的,声音具有视觉联想的性质。而电影作为一种声像与画面完美结合的艺术形式远比磁带和书本更有魅力,它所具备的声音和图像可以将人的视觉、听觉结合在一起,能更好的刺激人的大脑,辅助记忆。

三、英文原声电影做为高中英语教学手段之一的意义

1.身临其境——创设真实的英语情境

高中英语教学的一个有效途径就是为学生创设英语情境,将学生置于一定的语言环境中,而让学生观看原版英文电影则可起到事半功倍的效果。传统的英语教学多以书本、磁带为依据,容易使学生产生厌倦心理,甚至丧失学习兴趣。英文电影不仅真实而立体地展现了所学语言的文化背景、语言交际的情景和跨越时空的实际生活场面,而且电影中的会话语言源于生活、贴近生活,其对话的环境及人物表情、行为等比较真实和鲜活,能使人产生一种身临其境的直观效果。

英文电影,“语言环境直接、地道,以直观的手段营造出轻松愉快的氛围,给学生提供纯正、地道的英语口语和使用情景,使学生全方位地感受语言的刺激,激起学生用英语表达思想感情的欲望,从而培养学生运用英语理解和表达的能力,促进学生的语言能力及情感、意志、想象力、创造力等整体发展。”

2.寓教于乐——激发学生英语听说的兴趣

著名教育学家乌申斯基说:“没有任何兴趣,而被迫进行的学习,会扼杀学生掌握知识的意愿。”大作家托尔斯泰也说:“成功的教学所需要的不是强制,而是激发学生学习的兴趣。”这说明学习兴趣是引起学习动机的一种重要心理因素。过度依赖传统的教学方法,会让学生对英语的学习比较被动,逐渐失去了对英语的兴趣。

英文原声电影富有感染力的情节容易吸引学生,并调动学生的学习兴趣。“在观看电影中不知不觉地掌握英语单词、句子,学生们可以形成一种语感,一些句子不用背语法,听英文就能脱口而出。特定的英文电影片段带来的丰富词汇,有些在课堂上是接触不到的,但却是经常使用的并且非常地道。”

学生在这种语言环境中会不知不觉地捕捉语言信息,情感得到激发,想象和联想得以展开,从而进入作品意境。课后也能不自觉地脱口而出一些句子,这样就大大促进了交际能力的发展。

3.文化习得——培养学生跨文化意识及交际能力

语言是文化的载体,而电影作为文化的传播媒介就很好的结合了这两者。“西方文化重分析,东方文化重综合,这种思维方式在语言上也充分显现出来,在英教学中教师应注意到学生母语语言系统与英语语言系统之间的差异,培养学生对文化差异的敏感性,在语言的教学中,应更加注意跨文化交际能力的培养,使学生的外语知识和外语交际能力能够得到同步发展。”高中英语教材涉及了科技、文化、政治等各个领域的内容,对于居住在目标语之外的人来说,了解一个国家的风土人情、、政治经济体制、生活习惯等,电影是最有效的载体。电影中有很多场景可以真实反应其年代的人文历史,甚至有很多珍贵的历史画面。英文电影有如一部讲述英语国家生活、文化、风俗习惯的百科全书。

同时,“东西方在文化方面有很多差异,无论是故事的叙述、情节的发展以及人物关系的变迁等都存在很多和中式思维不大相同的地方。”例如《阿甘正传》中阿甘在影片最后说:‘I don’t know if we each have a destiny or if we are all just floating around accidental-like on a breeze.But I think that maybe it’s both.Maybe both are happening at the same time.’其实命运包含着必然和偶然,必然之中蕴涵着偶然,偶然的因素促成了命运的必然。这些通过语言表达出来的文化差异,让学生真切地感受西方人的思维方式及文化,丰富和促进了学生的文化认同。

4.与时俱进——聆听地道的口语表达

在日常生活中的会话,外国人的语音、语调会随着场景的改变而改变,有时甚至会夹带有不同的背景声音。而诸如此类的各种因素在我们普遍运用的听说教学材料中并没有体现出来。学生听懂了磁带的内容,但却听不明白外国人的日常对话,然而英文电影可以弥补这一不足。

课堂上学习的东西大多以书面语为主,不大适合平时口头交流。电影中所展现的是非常口语化的东西,是生活化的语言,甚至还包括在特殊场合下的用语,实用、地道,是纯正的美式或英式英语,清晰明白而发音标准。学生在欣赏电影情节过程中可以自然而然地模仿和学习电影中的语音语调和常用口语,轻松体会到学习语言的乐趣,聆听到地道的英语口语,其教学效果可想而知。

四、高中英语教学中英文原声电影运用的具体策略

1.影片选择恰到好处

影片题材的选择恰当。英语教学中选择的影片应坚持“难度适中、思想时代感强、情节吸引人、避免晦涩”的原则。应该尽量选择有教育意义的影片,使学生能以正确的视角来了解西方社会,也可选用反映社会不同时期文化的生活片、重现历史人物和事件的故事片及轻松愉快的音乐片。如《咖啡猫》(Garfield),《音乐之声》(Sound of Music),《风月俏佳人》(Pretty Woman),《录取通知》(Accepted),《哈里波特》(Harry Porte)等。否则,无法达到预期的教学效果。

影片语言的选择适中。要选择那些使用标准英语、语速适中的影片。要遵循由易到难的原则,刚开始给学生播放影片的时候,一定要选择语速不是很快,容易听懂的影片。这样学生就可以从中收获情节、词句、和更大的兴趣。选择一些动画片如The Lion King《狮子王》、Shrek《怪物史莱克》、Ice Age《冰河世纪》作为开始的电影,会将学生导入一个虚幻的语言环境,培养其英语思维。

影片长短的选择要符合教学的需要。影片可以是整部电影,也可以是片段,而且有中英文字幕。如果长度过长,会使学生产生听觉和视觉疲劳,影响教学效果。

2.听说训练有的放矢

英语听说训练是电影教学的重要环节,教师可以先引导学生学习一些与影片情节有关的词汇或话题,使学生可以在观看之前对其中可能出现的词汇做好准备,从而提高学生对影视材料的理解。这样训练起来教师可以做到有的放矢,学生可以做到心中有数。

如在训练听力中的连读、弱读、爆破等很多语音现象时,笔者选择了影片Love Story《爱情故事》,其中男主人公Olive有一句话:“You can dish it out but you surely can’t take it.”(你可以说得天花乱坠,但你其实不是那回事)仔细听这句话可以发现can’t中有一个吞音动作,这是美式英语。在此笔者相机提醒学生,在肯定句中can通常不重读,而是重读其后的动词。把握这一特点,学生才能清晰地辨别话语中说的是can还是can’t,否则就会把can’t当成can,听不明白。

3.相机指导精彩词句

英文影片对学生来说,语言是最大的难题。教师可以事先选择电影中给人印象最深的场景,给学生准备一些电影脚本,让学生来熟悉其内容,必要时可以将其中重要单词和句型给学生进行讲解。

对影片中的精彩词句和片段,可以要求学生背诵或模仿。选取影片中可模仿的一部分进行反复播放,鼓励学生模仿影片中人物说话的方式,如发音、语调、节奏和速度,适当积累经典语句,如《爱情故事》中“Love means never having to say you're sorry.”如《乱世佳人》中斯嘉丽的经典名言“Tomorrow is another day.”如《阿凡达》中,“I see you”中蕴涵的理解、凝视、明白、观望等无数意义以及诸如“run as fast as the wind”等生动形象的表达。

4.精心设计教学活动

通过英文原声电影进行教学的关键就是要设计好教学活动。没有精心、科学的设计,就达不到教学效果,甚至会使教学活动流于形式。教师在学生学习的过程中除了引导学生去了解所学语言的同时,还应使学生有兴趣和动力对学过的内容进一步深入了解,在接纳语言的同时去探寻语言的美感和文化内涵。

从交际法的角度看,学生积极参与,学习效果最佳。对课堂中的影视资料进行操练给学生提供了运用语言的机会,有助于提高学生的语言交际能力。因此学生的听说读写各方面能力都会有很大提高。更重要的是学习过程变得更有趣了,学生学习的积极性也得到了调动。这样的教学活动可能会花去老师更多的时间备课,如观看影片,查阅资料等,但这样的准备显然是非常有必要的。

参考文献:

[1]信微.浅析原版英语电影对听说教学的促进作用[J].科技信息,2011,(5).

[2]尹培仙.英语电影片段在英语教学中的运用[J].黑龙江科技信息,2011,(6).

英语电影论文范文第5篇

论文关键词:英语教学,原版英语电影,探索

 

一、目前英语听说教学之现状

在高校英语教学过程中,教师很容易落入教师讲学生听的传统教学模式,导致大多数学生应试能力较强,而应用能力却相对薄弱,在运用英语进行会话时就显得束手无策。著名语言学家克拉什说过:“学习语言的首要任务就是先对学生进行听力理解方面的训练。”在教学实践和调查中发现,大部分中国学生在说英语的时候羞于张口、害怕张口,英语成了花费时间最多,成效最低、让学生最头疼的科目。因此,怎样有效地提升大学生英语的听说能力早已是高校英语教学一个亟待解决的难题。笔者根据自身多年的实际英语教学情况针对性地作了原版英语电影的教学上的尝试,获得了一定效果。现在把实际状况做简要介绍,仅供各位专家、学者参考,有不当之处敬请各位方家斧正。

二、原版英语电影的特点

(一)影片是一种文化产品,也是表现人文精神之有效载体。电影之中的语言内容非常丰富、地道、通俗易懂,是很贴近现实生活的对话语言。电影语言弥补了学生所学书本和语言教学影片专门给教学所编排的语言的众多缺憾;其为学生们提供了非常宽广、形象生动、真实的视觉直观场景,让学生们有置身其中的真实感受,切实增强了学生在学英语中视听说的积极性。与此同时也为老师的语言教学提供了丰富的素材和宽广的发挥空间。

(二)影片有真实形象生动的画面,且有真实的语言氛围。运用原版英语影片来开展英语教学,实际上是对流行的“交际沟通法”和“情景教学法”相融合的更大提升。更重要的是,高质量的电影通过电影演员丰富的面部表情与高超的演技,大大发挥了体态语言之作用,达到了“非语言交际和语言交际”的相互催进,逐步加深了学生对语言的表面与内涵之间关系的深深体会。此外,影片之中的人物角色都用正常的语速讲话,这不但培训学生习惯且模仿现实场景的正常语言,而且可以让学生切实感受英语在日常口语中的灵活运用。

(三) 影片教学让学生把语言的情感处理融合其中,切身感受各个句子、语音、语调、重音所带来的各种语言功效,灵活运用,培养学生学习语言的语感,营造英语口语学习与运用的浓厚氛围。

(四)欣赏完英语影片以后如果进行分组讨论或分角色练习,则使全体学生均有机会开口讲英语教育论文,并且分组竞争的最大优点是让学生发自内心地多次练习,小组的分工合作又强化了学生的团队合作意识,培育学生相互协作之精神。

三、在英语教学中运用原版英语影片的可行性

(一)激发学生学习英语兴趣的需要

笔者曾经在我们学校好几个班级开展过调查。有一次上课期间放映一部原版英语电影《乱世佳人》,接着征求学生对此教学法的意见。最终问题大致集中在学生对英语影片的兴趣方面。学生的反馈意见表明,所有学生都喜欢英语影片教学,学生们对英语影片教学怀有极大兴趣。可是学生们对英语影片的兴趣不大一样,这里面67%的学生对英语影片的故事情节感兴趣,而对英语学习的兴趣排在其后。此外31%的学生不仅对英语影片的故事情节感兴趣,而且对英语语言感兴趣。31%的学生尽管占全体学生的比例不高,可是这足已让人欢心鼓舞,那是因为这31%的学生是所在班级学习英语的好学生,这些学生在英语课堂上的表现能极大带动剩余的学生。这些学生课堂发言积极,踊跃参加英语课堂活动,他们是其他英语稍差学生羡慕、学习的对象。英语水平相对不高的学生实际上也有很强的参与意识与愿望,但碍于脸面,怕在学生面前出丑,所以羞于发言。“兴趣是最好的老师”,激发学生学习英语的兴趣恰好是在英语听说教学中应用原版英语影片所要达到的主要教学目标。

(二)有关英语影片教学的硬件设施

随着科学技术的迅猛发展和中国教育事业的快速发展,很多高等院校都组建起了校园网、多媒体教室、语音教室。我们应切实运用好这些现代化英语教学设备,充分发挥这些现代化设备的作用,提高设备的使用率,让它们变成教师提高教学效率、学生掌握知识的有用工具。英语电影片的挑选范围非常广阔,市场上有非常便宜的VCD和DVD影片,互联网上有众多的电影网站,可以提供丰厚的网络资源以及最新的影片。

四、在英语教学中运用原版英语电影的操作程序

(一)准备阶段

(1)老师和学生的准备。老师在放映英语电影之前的准备工作大致包含两方面,一是对相关放映设备作仔细检查,保证设备正常运行;二是尽量准备一些参考资料,涵盖和英语电影影片相关的文字与图片资料等等,介绍英语电影影片内容与相关背景知识,设计一些问题让学生解答。学生则根据老师提前告知的影片名称,提前搜索、查阅相关资料,对影片有简单的了解。

(2)选取适合的英语电影。要依照学生的英语接受能力选取适当电影,不能选取那些涉及色情、暴力等不健康内容的英语电影。笔者认为,大一大二的学生可给他们选取内容相对简单的英语电影,如Titanic(《泰坦尼克号》)、Million dollar baby(《百万美元宝贝》)、JurassicPark(《侏罗纪公园》)、The princess diaries(《公主日记》)。高年级学生则选取那些由文学名著改编的英语经典电影,如Gone with the Wind(《乱世佳人》)、Forest Gump(《阿甘正传》)、MonalisaSmile(《蒙娜丽莎的微笑》)、Gnomeo and Juliet(《罗密欧与朱丽叶》)、The Shawshank Redemption(《肖申克的救赎》)、Pride & Prejudice(《傲慢与偏见》)等等杂志网。

(二)欣赏电影

学生对这些英语电影片有了大致了解之后,接下来就可观看影片了。一般情况下一部电影看二到三遍。首先是看整个影片,以对电影内容有大致了解。接着分片段欣赏。最后再回头整个看此片。在看电影过程中,若影片是DVD模式,最好设置成英文发音与英文字幕。让学生边欣赏电影边做记录,记录下经典语句以及不懂的地方。与此同时,让学生感受影片中的英语和文化的紧密联系。比如:电影《阿甘正传》(Forest Gump)结束的时候,阿甘收到好朋友旦中尉的来信,来信开头地方有一个苹果记号。此时,阿甘话外音出现:“我想旦中尉为我投资开办了一家水果公司。”此时,人们不能仅仅根据字面意思去了解故事情节。实际上,是电影导演给人们开了个小玩笑,此苹果标志是美国苹果公司的标志,通过此场景恰好表现了主人公阿甘的憨厚老实和不通人世。美国百姓,还有那些对美国文化有一定了解的人看完会发出会心的笑声,可是对美国社会了解较浅的人就不会有感觉。

(三)课堂练习

这个环节,老师要注重使用多种方法切实运用学生这时的积极发言来强化学习功效。能够运用的方法特别多:“提出问题”(Questions)、“看默片”(sour of)、“边看边写”(Read and write)、“相互讨论”(Mutuallydiscuss)、“给影片配音”(To the film is dubbed into)、把电影插曲歌词掏空打印,安排学生进行填空以训练听力。笔者常用的问题如:Please briefly summed up to the cinema feels。 (请简要概括对电影的感受) What's your favorite role in this film? (你喜欢此影片的哪个人物?); Talk about the episode you like most themovie. (浅谈你所喜欢的电影片段) ;Did you find the central theme in thismovie? (你找到这部英语电影的中心主题了吗?);Talk aboutthe film that your great revelations. (这部电影对你的最大启示是什么?)等等。此外,放映电影结束后,还可以给学生布置课下作业:让学生在课余时间运用互联网网站查阅有关英语电影资料,选取经典片段景象配音……比如:电影《阿甘正传》中提到的那些有名的历史人物和历史事件以及男主角汤姆?汉科思的简介等等。老师可以把这些内容在以后课堂中对学生作详尽讲述。英语电影教学课堂上最能引起学生兴趣、极具挑战性的教学活动就是配音活动了。给电影配音的时侯将电影原声关闭,让学生对照电影画面来配声音。此项活动对学生的要求是非常高的,先让学生将电影中人物角色会话准确地记录下来,然后要根据电影中人物角色的声音语调说话,力争模仿相像,这样才能和影片所展现的特定场景相一致。在此活动中学生参与的积极性非常高教育论文,并且学生感情应用也非常恰当。英语配音对学生来说收获较大,不但对学生的语音语调重音的进行了严格训练,而且他们还学会了很多崭新的英语口语表达方法。这些做法均能很大程度上调动学生学习英语的积极性。

五、结语

原版英语影片教学给学习英语的人提供了集声音、图像、文字为一体的载体,让学生身处形象生动快乐的语言氛围之中,通过视听感觉器官的信息输入,强化了有关语言信息的传输,深化了对外国文化的了解与认知,提高了英语听说以及交际沟通之能力,提升了语言水准,使个人道德情操得到陶冶。因此我们能够发现一部英语影片从视听导入,培训了学生听、说、读、写等众多技能,进而有助于推动英语听力教学,为学习英语的人提供一个非常直观的、多层面的学习路径,与此同时能让学生对英语与相关社会文化有一个整体和全面地认知。另外,通过欣赏英语影片,学生能够对中西方文化不同有更深刻更感性的认知。因此,笔者认为,英文影片教学是英语教学中的一个行之有效的方法。不过,对于英语基础不太好的学生来说,要想深入理解一部英文影片的难度是非常大的。英文电影氛围中所表现的真实语言的理解难度肯定要比日常英语教学的难度大很多。因此原版英语影片在英语课中的运用是否得当对教学效果的影响是很大的。教师应充分发挥原版英语影片的优势,充分备课,并针对不同的学生确定教学目标及重点,确保教学任务的达成。

总而言之,此种教学方式创设了语言习得的良好环境,调动了学生参与活动的积极性和主动性,激发了学习兴趣,并有效提高学生的语言思维能力和交际能力。老师只要经过一定组织与辅导,就能够让学生主动地、快乐地去感受、理解与应用语言。与此同时,学生体验到的成就感受,会使学生真正感受到英语学习的快乐,让学生真正达到好学、乐学,从而提高学习效率。

[参考文献]

[1]龙千红.TeachingNon-English Majors Listening And Speak-ing through Films [J] .Teaching English in China,2001,4.

[2]郑顺巧.让英语课堂动起来[J].教学月刊(高校版),2007,7.

[3]蔡东东.英美电影鉴赏[M].外文出版社,2000.

[4]杨连瑞,张德禄.二语习得研究与中国外语教学[M].上海外语教育出版社,2007.

[5]刘兴.电影英语教学模式初探[J].长沙铁道学院学报,2005,1.