首页 > 文章中心 > 正文

中西方英语教育的差异

中西方英语教育的差异

【内容摘要】随着经济全球化的发展,英语作为一门国际语言越来越受到重视,我国作为一个人口最多、实力最强的发展中国家顺应时展潮流,同样重视英语教育,作为英语非母语国家英语教育的方法与西方存在差异,本文将对中西方英语教育中语言环境、教育理念和教学模式的差异进行阐述,并浅析基于差异我们将如何调整而更有利于我国英语学习。

【关键词】中西方;英语教育;文化差异

一、中国英语教育的现状

中国早期的英语教育从19世纪由外国的传教士举办的教会学校开始,1862年,英语教育在中国正式开始是以京师同文馆的成立为标志。随着中国政治的逐渐稳定,经济的飞速发展,英语教育也得到了很大发展,学习英语的人数不断增加,中国目前英语学习者有3亿之多,几乎所有学校都不同程度的开设了英语课,中国的英语教育取得了瞩目的发展,但其中也存在一些问题,如学习周期长,效果不明显;师资水平有待提高;应试教育主导教学等。我国大部分学校从小学就开设英语课,有些学生在学前就开始学英语,但到大学world读成word的学生大有人在,为什么人们学了这么多年英语还是读不准单词,没法和外国人交谈呢?这是一个值得深思的问题。我国大体教育是应试教育,抛开其好处,其实应试教育大大限制了学生综合运用英语的能力,只强调单词语法的学习,忽视语音,语感以及文化背景培训,造成学生学了那么多年英语,不敢张口说话,不了解英语背后的文化底蕴,甚至不知道自己为什么学英语。再加上有些教师,在自身上学的时候就没有做好口语方面的训练,导致教授学生的时候也会忽略对学生这方面技能的培养,而且教师口语能力不好,就不会给学生创造良好的语言环境,错误的语音语调也会潜移默化的影响给学生。

二、中西方英语教育的差异

既然西方大多为以英语为母语的国家,而我们要学习英语,就要向其借鉴,从中汲取经验,中国教育精致细腻但保守,西式教育虽不够精致却大胆创新,中西方英语教育有差异,不过有差异才可以相互学习,相互借鉴,相互促进,共同发展。

(一)语言环境差异。语言环境,顾名思义,有语言,有环境,是指一个人在讲一门语言时,所在的状况和状态。语言环境可以划分为许多种:一般来讲,有自然语言环境、局部语言环境和自我营造的人工语言环境。以英语为母语的生活环境就是英语的自然语言环境,也就是指说英语的国家的生活环境。英语学习者部分时间生活或学习于说英语的环境中就是英语的局部的语言环境,这里可以指我们英语课上的课堂环境。而英语的人工语言环境主要指学习者在头脑中用英语来描述、重复、记忆或创造的某些场景,是学习者自己在头脑中练习、组织语言时形成的。无论是学习中文还是英语语言,只要是学习语言,语言环境都有着至关重要的作用,它既可以指专门为学习某种语言而提供或创造出特定的有利于语言学习的相对环境,也可以指以某种语言为母语本身客观存在的环境。所以良好的英语环境,是使学习者掌握好英语的重要条件。随着新课改的完善和发展,我国英语教育亦不断发展,教师素质不断提高,全英授课的模式比例不断增加,但大多数学校教育以应试为目的,学生因考试而被迫学习英语,并没有意识把英语当成一种交流手段,没有对了解西方文化习俗的探求,学习的动力不足,导致影响学生的学习效果。而且,在一些发展水平相对落后的城市和偏远山村,教育资源匮乏,全英授课亦不能保证,中式英语表达的情况层出不穷,没有良好的局部语言环境,还会影响学生人工语言环境的形成,久而久之,这种语言环境的缺失一定程度上阻碍了英语教学效果的提高。西方教师的教学过程中提供了地道的局部语言环境,外教在讲授一堂英语课时,无论是什么类型的课程,都是全英教学,而且是地道的语音语调和表达,不管课堂上出现任何状况大家也都是用英语沟通,有时会增加肢体语言辅助理解,这也是在情景中学习语言,无形中更加深了学生对知识的印象,还学习了地道的表达方式。我们学习语言是作为一种交流的工具,在西方教育下更能潜移默化地学习其中地道的表达,但此种方式只局限于有一定语言基础的学生,如果有些基础较差的学生发现大部分课程都听不懂,很容易产生一些自暴自弃的厌学情绪;如若针对一些入门或幼儿的教学单凭一周一两节40分钟的外教训练对口语的提高不大,而且很容易产生学生不知所云的情况。

(二)教育理念的差异。中国目前的大教育背景就是应试教育,应试教育有其特别的优势,但一定程度上却限制了英语教育模式,教师过度地追求学生的学习成绩却忽视学生对英语的实际应用,英语教学过程中教师有时会背离英语是一种交流的工具,英语是人们与世界更多国家沟通的手段,只单纯地在应试教育的基础上用中国的思维模式进行灌输式教学,会出现“中国式”英语或者说是“盲人式”英语。为了让学生能考出好的成绩,教师往往是根据考试大纲来设计课程的安排,在听说读写四个语言技能的培养方面,也仅仅是让学生机械性记忆、重复、抄写、做题,为提高学分而做努力,并不会想到如何合理地设计课堂教学环节激发学生的兴趣,更好地提升听说读写技能以适应将来沟通交流需要,从而导致教师教学与实际应用脱节,导致学生始终处在看得懂单词却无法运用、想说话却组织不了语言的窘境,这样长此以往,让学生对英语失去了学习的兴趣。与之相反,外籍教师通常着眼于学习语言背后的文化根基,让学生感受异国的文化和理念,在讲授单词的同时,会给学生讲授单词背后的文化内涵,在讲解文章时,还会同时提到一些国外的习俗习惯。外籍教师还重视学生的素质教育和自主学习能力的培养,在上课时通常会让学生尝试去做一件事,然后自己发现问题,并研究,从而把知识变成自己的,并不会太注重考试成绩,教学过程、培养学生个人能力是其教学的重点。

(三)教学模式的差异。《反思科学教育》中袁振国先生提出:“中国衡量教育成功的标准是,将有问题的学生教育得没问题,‘全都懂了’所以中国的学生年龄越大,年级越高,问题越少;而美国衡量教育成功的标准是将没问题的学生教育的有问题,如果学生提出的问题教师都回答不了了,那算是非常成功,所以美国的学生年级越高,越富有创意,越会突发奇想。”由此可见,自古以来我国教育模式沿袭“传道、授业、解惑”,在英语课堂上,以教师为中心的模式,运用传统语言教学法,向学生灌输词汇语法等语言知识,教师按照前人积累的经验去指导学生如何去做,学生按部就班,这样往往会使学生拘泥于传统的固定模式,使学生缺乏创造力。教师在课堂上最常说的话则是“Canyouunderstand?听明白了吗?有什么问题?”,大部分情况学生给予的都是肯定回答,但往往有些同学,并不能完全掌握知识,却不敢向老师提出,尤其是老师全英授课的时候,一些学生根本听不懂老师在说什么,却不知怎么提出,周而复始,恶性循环,学生渐渐失去学习英语的兴趣,自然也就没有办法学好。如果说中国是“灌输式”教育,那么西方可以形容为是“启蒙式”教育,旨在培养学生的能力,不难发现,在外籍教师的英语课堂上,视频,小纸条,小游戏各种教学材料非常丰富,吸引学生注意,而且课程内容安排灵活,课堂气氛轻松愉快,教师和学生仿佛在交流和互动中学习。在传授知识方面,外教上课一般会让学生通过活动交流探索感知问题的答案,而不是告诉学生规则让学生背下来。拿th字母组合的发音为例,外籍教师在讲授时,会让学生把食指放在鼻尖和下巴之间,大概是“嘘”的动作,然后让学生发音时舌头在牙齿之间并达到舌头碰到食指的效果,这样可以让学生感受自己的发音部位和发音程度,加深记忆,更好地掌握发音规律。

三、教学启示

在上世纪初,有一些分布在大城市的教会学校,其英语教学使一批新中国成立后的泰斗级科学家有着夯实的英语基础,甚至到大学可以自如阅读英文原著,与西方人交流,了解国际动向。所以我们要着眼于国际,中西方教育并没有好坏之分,中国教育虽有弊端但也与时俱进,西方教育虽灵活创新,但有些地方确实不适合我们,所以针对中西方英语教育中语言环境、教育理念和教学模式的差异,我们要取其精华为我所用,一是提高师资力量,加强对教师的定期培训与考核,增加教师交流借鉴的机会,为学生创造良好的学习环境;二是明确教学的目标,努力贯彻新课改方针政策,重点培养学生去使用英语,让学生多了解文化知识,从而激发学生学习英语的兴趣,增加其自主学习的动力;三是丰富课堂教学的模式,创新教学方法,运用情景教学,增加游戏环节与学生互动讨论,还可以利用多媒体的优势创造生动活跃的课堂。

【参考文献】

[1]袁振国.反思科学教育[J].中小学管理,1999,12

[2]李诗琪.浅析中西教育差异[J].才智,2016,28:48~51

[3]赵江海.中美英语教育比较:理念的差异[J].新课程学习,2013,9:184

[4]丁丽蓉,张娟.中日英语教育比较及启示[J].职业技术教育,2014,26:94~96

作者:夏雨晴 单位:吉林师范大学外国语学院