首页 > 文章中心 > 广告

广告范文精选

广告

广告范文第1篇

1从城市环境规划的协调和管理来看

户外广告标牌的设置规划要遵循环境协调、整体性与多样性相结合以及实事求是和可操作性原则。户外广告标牌的设置规划应该从城市整体景观环境出发,以环境协调、美化提升城市形象、便于统筹规划管理为原则,对户外广告标牌设置的类型、数量、性质、体量、造型、色彩等因素进行统一的规划要求。户外广告标牌作为城市景观的构成要素要从属与建筑空间环境,作为建筑物的配饰,它的设置不能破坏建筑空间环境主体的完整性,而要与建筑自身类型、规模、形态、风格、材料等因素的相互协调,有机的融入到建筑空间中,加强和提升城市建筑环境的文化特色和形象面貌,自然的形成一体化的城市景观。而对于不同的户外广告标牌还要体现出多样性与个性化,这与城市整体景观环境既有联系又有矛盾。因此对于户外广告标牌的设置规划要在城市整体规划的统一协调下,分区分片控制,分级分类管理,要充分考虑不同区域的现状和建设发展需要,保证城市整体规划统一协调,同时增强不同功能片区景观环境的丰富多样和个性特色。对于城市重要区域和节点,例如商业集中区、特色街区、景观保护区等,应当在总体规划的原则下,充分展示区域特色,延续和加强区域环境文化特征。户外广告标牌的设置规划还要实事求是和方便操作管理,通过规划主动引导的同时更要因地制宜,老城区要以整治为主,新城区要利用规划引导控制,还要考虑到不同片区、不同路段、不同建筑环境的文化内涵的展示以及广告业主和管理者的意愿需求,规划出整体性和个性化相辅相成的城市广告景观。

2从广告标牌与单体建筑的关系来看

建筑构筑出城市空间中最主要的景观环境,建筑的形象内涵和文化品味对城市印象的影响起着至关重要的作用。而附属在建筑环境中的户外广告标牌作为重要的从属景观,也影响着建筑形象的提升,它的设置规划要考虑广告标牌的类型、性质、尺寸、造型、色彩等因素与建筑自身类型、规模、体量、形态、风格、材料等因素的相互协调,使建筑广告标牌作为配饰起到积极的增强建筑形象和品味的作用。

2.1广告设置与建筑类型建筑可分为商业建筑、住宅建筑、办公建筑、文化建筑、工业建筑等类型,不同类型的建筑自然对自身相关广告标牌的设置规划有这不同的要求。附属建筑物上的户外广告应与建筑性质类型相协调,最重要的是保证不影响建筑的使用功能,如不能遮挡建筑采光、通风功能的窗户、挑台等,同时提高户外广告的品质以求为建筑增彩。例如,商业建筑是商业广告的最佳载体之一,也是广告标牌集中设置的建筑类型,这种商业性质的户外广告的设置应与建筑立面紧密结合,可在建筑门楣、立柱、裙房、墙面设置精美的横幅式、墙面式广告和屋顶广告,也可在建筑顶部设置镂空的建筑标识,在保证建筑景观主体的完整性和不破坏使用功能的基础上,鼓励选择新材料、新技术和富有创意的造型,从而形成个性化的的建筑商业特色。单纯功能的住宅建筑不宜设置广告;在底层有商铺的的住宅建筑,可在底层门楣处设置自身招牌广告,应尽可能提高其广告设计的品质,原则上一个店面允许设置一种招牌广告行政办公建筑不宜设置户外广告,尤其是商业广告,可在建筑屋顶设置镂空发光的建筑标识,或在建筑入口处设置落地式招牌或建筑标识。结合建筑立面,可适当设置临时公益性广告。文化建筑包括博物馆、体育馆等公共建筑不宜设置商业广告,可以适当一些临时性广告,根据建筑体量造型设置合适的标识标牌等。

2.2广告设置与建筑体量高层建筑、多层建筑、低层建筑等不同体量类型对户外广告的设置要求也各不相同。户外广告设置宜按建筑整体立面的要求进行选择,广告的色彩、规格、比例应与建筑体量形态统一协调。高层建筑较注重天际线的塑造,其屋顶广告的设置应根据其高度进行相关的要求,如9层~20层的建筑户外广告设施的最大高度控制在小于或等于8米;21层~30层的建筑,不宜设置屋顶广告;90米以上的超高层建筑禁止设置屋顶广告,高层建筑上的广告造型宜简洁大方便于识别,位置宜设置在裙房、底层门楣、屋顶等,严格限制墙面广告的设置,以不破坏建筑立面整体形象与屋顶天际线为原则。墙面广告的尺寸不应分割建筑立面,不应填塞建筑实墙,同时建筑墙面广告色彩的控制应与建筑色彩相协调,结合考虑建筑性质、形态、尺度、色彩等因素,广告色彩应追求统一对比的视觉美学规律,在加强广告艺术设计的同时提升建筑立面的艺术效果和城市形象。多层建筑更加注重立面的形态,三层以上不宜设广告,屋顶广告的尺度不应超过6米,墙面外挑广告的距离,规格、大小应与周边环境相协调,不应破坏建筑的使用功能。低层建筑则应保持自身的建筑风格,设置与其风格协调的小尺度广告,避免喧宾夺主。

2.3广告设置与建筑风格广告标牌设置不应破坏建筑原有样式风格,一体化设置注重有机的融合,利用建筑广告标牌丰富点缀建筑立面。现代建筑中广告标牌的设置要简洁清晰,可以鼓励采用新材料、新技术、新形式来强化建筑环境氛围,如采用电子显示屏、三面翻等具有现代技术元素的广告形式等。传统古典风格建筑中广告标牌的设置宜与年代历史风貌相符,可多采用出挑式广告,严禁屋顶广告标牌,广告内容形式可多采用传统图案元素表达,广告的材料、造型应与建筑风格协调一致,体现传统韵味,如采用红灯笼、匾额、书法、繁体字、旗幡、竖旗等。

3从广告标牌本身的设计和制作来看

从广告美学的角度出发,建筑广告的成功与其本身的艺术设计有着不可分割的关系,其中,创意设计是必不可少的元素之一,如果没有好的创意,画面再好的广告也只能说次品,难以提升建筑的品质。建筑户外广告传递信息短暂迅速,这也要求建筑广告要提升其创意表达。建筑广告的创意表达主要体现在表现形式和表现内容的创意设计。当前的建筑广告大多还是平面作品的移植,在造型上缺乏新意。广告标牌和建筑的融合是既要统一还要对比,要有创意性的利用建筑外观或构件的特点,并且根据建筑性质需要充分结合新技术、新材料,营造富有视觉冲击力的户外广告表现形式。新奇创意的建筑户外广告甚至可以成为建筑外观的标志性符号,为建筑立面增彩。而建筑广告的表现内容如何创意要结合建筑性质、商业需要、建筑周边环境等多种因素,并且遵循户外广告传达信息的快速性,遵循图形设计的美学原则,图形简洁醒目,激发共鸣,文案简短有力,移植平面广告时要结合实际的广告标牌尺寸体量、创意形式重新设计其内容的表达方式,使建筑户外广告真正融入建筑空间环境,为其增彩。创意设计是对建筑与广告一体化设置的更高要求和价值需要。广告标牌在建筑设置上的创意表达也为广告者、设计者以及城市管理部门提出了更高的要求,户外广告对于建筑形象的提升,不仅要从城市规划的整体考虑,还要考虑建筑本身的特点以及户外广告造型、材料、技术等因素的设计,并且重视建筑广告内容的创意表达。

二徐州新城区户外广告和店招标牌设置规划

1总体理念和规划思路

户外广告设置规划要适应徐州新城区起步区空间发展格局的变化,协调经济发展、城市建设与户外广告媒体设置之间的矛盾,确立和谐发展的户外广告整体设置格局,应对新形势下户外广告规划管理的新要求,提升户外广告和店招标牌品质,提升户外广告和店招标牌设置管理水平。户外广告设置规划和店招标牌设置规划相结合;公益性户外广告和商业性户外广告相结合;现状整治和资源开发相结合以及规划控制(通则与导则)和规划设计相结合。不同片区户外广告和店招标牌设置分级控制;道路沿线、节点周边户外广告媒体类型控制和总量控制;大型户外广告媒体(高炮广告、牌面式广告)定点、定量设置;建筑物户外广告类型控制。户外广告媒体设置与区域功能划分相协调,以户外广告媒体设置彰显区域突出的行政、文化、商业功能。广告信息传播与非广告信息导示功能相结合。户外广告媒体设置静态与动态相结合、传统媒体与现代媒体相结合。户外媒体信息电子化、网络化和集成化,户外广告设置管理与数字化城管相结合。

2新城区起步区

户外广告设置徐州新城区起步区总体分为北侧核心区和南侧大型居住社区两大区域。区域功能、区域定位不同影响了户外广告设置的价值和设置的等级。本规划将立足于区域功能划分,通过户外广告媒体类型选择、户外广告媒体组合、设置密度控制、户外广告媒体和店招标牌色彩控制等方面,形成北侧核心区和南侧大型居住社区户外广告和店招标牌设置的鲜明特色。北部核心区户外广告标牌的设置应突出“层次性、现代性、简约化”的总体特征;南侧大型居住区则应突出“简洁、温馨、和谐”。根据商业和服务业的分布、规模、发展程度,从户外广告媒体设置等级的角度,本规划将规划范围细分为四种设置等级,即严禁设置区、严控设置区、适度设置区和集中展示区,对户外广告设置的密度、面积、媒体组合进行控制引导。道路沿线、节点周边户外广告设置类型和设置总量控制。分别选择CBD中央商务区、昆仑大道、吉田商务广场节点和沁水湾重要城市节点介绍不同分区、道路和节点户外广告规划控制。《规划》附录还提出了户外广告标牌的设计规范和造型参考,分别从类型、材料选择、色彩控制、设置位置等方面提出了参考规范。总的来说,徐州新城区户外广告设置规划是根据徐州城市发展需要、文化特点、城市建筑环境等因素设计的,具有自身的特色,其中规划中针对具体的建筑环境节点提出了切实可行的参考规范,体现了户外广告与建筑环境一体化的设计理念,其规划的思路和方法是值得借鉴和学习的。

三结语

广告范文第2篇

1.文案

“台词”电影台词是经过艺术处理的口头语言,比较随意、灵活和简洁,如同人处于不同的环境需要注意不同用语一样,不同的电影语境需要不同的电影台词,是塑造电影人物形象、表达思想的基本载体,对观众有一定的影响力。影视广告也传承了这一特性,在表达过程中,文案写作是广告创意精确表达的基本要素,除了要文明守法之外,可以优美,可以诙谐,可以庄重,口语化,也可以书面化,根据不同的创意要求,选用不同的台词风格,同样也可以说,不同的文案风格可以产生不同的创意效果,它为广告创意的表达穿上了适合的“衣服”。例如三菱以父爱为主题的广告,通篇讲述了一个父亲从小送女儿上学的过程,知道女儿长大成人,也买了车,但是父亲还是来接女儿,骑着那辆老单车,跟在女儿的三菱车后面,生怕女儿忘了回家的路。这则广告中的文案风格属于朴实的故事风格,娓娓道来,细腻感人。

2.音乐

音乐通常是一部影视广告的有机部分,像电影音乐分类一样,影视广告音乐也分为现实性音乐和功能性音乐,由于现实性音乐是观众在广告中能够看到演奏者,在广告创意中,广告策划者本身就是以一个演奏现场作为创意画面表现的,因此具有个体性和特殊性,在本文中主要以功能性音乐的作用为主,影视音乐在突出影视广告中的感情和渲染广告氛围方面具有特殊的作用,突破了影视广告中画面和台词干瘪的单一性,使广告画面和文字跌宕起伏的感觉更加明显,也加强了广告的深度层次性,不同的产品广告创意角度不同,即使同一创意角度,表现的方式也不一样,因此不同的产品甚至同一产品的不同广告需要不同的音乐来放大广告表达效果,它为广告创意的表达锦上添花。例如农夫茶—女孩的初恋广告篇,讲述了女孩在新生军训中喜欢上了自己的教官并且向教官表达,表达失败后放飞并铭记这份初恋的故事,这则广告中选用了音乐《kisstherain》,这个音乐主要表达了暗恋时的感觉,喜欢一个人时的心情就像亲吻雨滴时的感觉快乐而充满伤感的含义,与创意中农夫茶的感觉相近,从而更加富有层次地表达了暗恋的含义,就像农夫茶的感觉。

二、电影的类型片对影视广告创意影响颇深

纵观目前市场上的各种影视广告,其类型犹如电影分类一样也有故事片、喜剧、动作片、冒险片、科幻片、恐怖片、强盗片、战争片、悬疑片、史诗片、灾难片、音乐剧等形式,这些不同类型的影片衍生出了各种影片常用的手段,喜剧片常用的幽默、故事片常用的煽情、冒险片的大胆想象、科幻片的高科技、恐怖片的恐怖,强盗片的匪徒英雄等特征也融入了影视广告片中,广告创意也通过这些类型表达了形形色色的产品形象。不同类型的影视广告可以带给观众不同的心理反应,广告的目的是为了营销,但是在营销过程中不同的产品是具有差异性的,为了获得更高的收益,同一功效而不同生产厂家的产品也应当是有差别的,这些有效性便需要不同的创意来体现,而广告策划者在挖掘产品独特的功能之外也赋予了产品独特的人文内涵,广告创意也通过这种差异性为产品塑造了不同形象,使观众在转换成消费者的同时对自己的产品有更高的认同,从而促成消费行为的产生,它为广告创意创造出了丰富多彩的表现类型。在这里以雅虎的三则广告为例,第一则是张纪中所拍摄的雅虎——前世今生广告,这则广告运用了张纪中惯用的武侠为题材,广告中黄晓明饰演了一个到梦中寻找前世恋人的考古专家,在考古中通过雅虎搜索解答了自己梦中的前世景象,梦中因为他人的嫉妒自己的恋人被杀,世代无法轮回,自己去挽救自己的恋人,却发现凶手是自己今生的妻子,最终自己被惊醒发现一切只是一场梦,这则广告中讲述了一个武侠式的唯美爱情故事,雅虎搜索的强大搜索功能给予你所要的答案,诠释了“生活,因找到而快乐”的理念;以冯小刚执导、范伟主演的雅虎—跪族篇广告为例进行分析,这则广告属于一则喜剧广告,广告中讲述了范伟所演绎的秦姓老板为了追求名望而追根溯源的故事,广告中运用了冯式幽默,范伟以谐星形象来出演,在广告的台词、情节上均以幽默的形式表达了快乐的内涵,最终以黑色幽默的方式表达了雅虎搜索带给用户的“生活,因找到而快乐”的内涵;陈凯歌导演的雅虎—阿虎篇广告,通篇运用了故事片中煽情的一面,讲述了范冰冰所饰演的下乡知青回城途中自己的狗阿虎不离不弃追着自己所乘的汽车直到最终消失的场景,最终阿虎离开了,但是自己仍然感觉阿虎就在身边,而一直寻找它的感人故事,最终诠释了雅虎搜索的用途,雅虎搜索帮你找到它,也引出雅虎搜索的“生活,因找到而快乐”的内涵。

三、叙事方法的差异决定了影视广告的创意效果

广告范文第3篇

1.1调研阶段调研阶段的主要工作是根据策划活动的具体需求,设计针对性的工作内容。在进行策划之前,对本次策划活动进行一定的调查和研究,准确掌握本次活动的具体信息,提高广告策划的可行性和可靠性。通过获取本次策划活动的信息,可以极大的提高广告策划的实用性,进而提高广告的宣传力度。

1.2分析阶段分析阶段是指将调研阶段获得大量有关策划活动的信息,通过严格认真的分析加工,使其更加适合本次活动的内容需求。在分析阶段,对活动信息进行深层次的加工,使信息更加具有条理化,满足活动的促销需求。通过对策划活动进行认真的分析,明确本次活动的优势和不足之处,找到问题的关键所在,提高策划活动的针对性,从而实现广告的宣传作用。分析阶段主要包括环境分析、产品分析以及消费者分析,结合分析结果,确定营销单位在本次市场竞争中所占据的地位,根据消费者的消费心理和消费行为,及时对广告策划进行相应的改变,提高广告的生命力和竞争力。

1.3决策阶段作为一种以说服为目的的信息传播活动,广告的主要作用是吸引消费者进行消费,对目标消费者的说服成功与否直接决定了广告的宣传效果。由于目前广告发展较快,市场上的广告形式种类繁多,广告策划的创新性显得尤为重要。只有能在众多种类的广告形式中脱颖而出,提出新的广告策划,才能使消费者眼前一亮,吸引消费者的眼球,从而使消费者可以关注该产品,进而达到促进消费的目的。

2广告策划的技巧

2.1广告定位策划

2.1.1明确广告定位的主要任务广告面向的主体是消费群众,因此,广告定位首先应该确定该产品的销售目标,明确广告策划信息的主要接受对象。对消费群体的充分了解可以有效地帮助广告策划确定广告的大致发展方向,投其所好,满足消费者的心里需求,从而达到提高广告的市场竞争力。另外,通过广告定位可以确定产品的内在特点,如价格、质量、成分、产地用途、工艺、外观及产品知名度等。对于部分特别产品。通过广告定位还可以确定产品所表现的精神意义。

2.1.2正确运用广告定位策略广告定位是一种针对性的广告策略,从策略的角度划分,广告定位具有两种划分方式:虚实划分和技巧划分。其中虚实划分可以分为实体定位策略和观念定位策略两种形式。相对而言,实体定位策略更注重产品的自身特点,为消费者的实际利益着想,凸显出产品实际功用。而观念定位策略则是更加侧重于体现产品所代表的深层意义,满足消费者的心里需求,从而达到吸引消费者消费的目的。

2.2广告主题策划

2.2.1科学的提炼广告主题广告主题是对宣传产品的高度概括。确定广告主题必须抓住产品独一无二的独有特点,确保广告的创新性。但是值得注意的是,选择的特点不能太过生僻,必须满足消费者的生活需求和消费心理。另外,宣传的手段也应尽可能与采取独特的方式,避免出现创意雷同的情况,影响广告的宣传效果和竞争力度。

2.2.2广告主题的选择和变换产品是客观存在的事物,难以做到时刻创新和变革。而广告则是由人们的主观思维设想的,无论是论广告定位还是广告主题,都是经过广告创造人智力活动的结晶,也是广告创造力的客观表现。

2.3广告诉求方法策划

2.3.1理性诉求方法的运用知识广告诉求方式、证言广告诉求方式、突出信念广告诉求方式及品牌鉴别广告诉求方式等多种诉求方式都属于理性诉求方法的范畴。知识广告诉求方式的主要表现形式是表现出产品中含有的生物科学或电子科学知识,进而吸引消费者进行消费。而利用传统品牌进行宣传则是利用信念广告诉求方式。

2.3.2感性诉求方式的运用除了理性方式以外,感性诉求方式也是刺激消费者进行消费的重要手段。感性诉求方式主要包括知觉刺激诉求方式、形象直观诉求方式以及以情动人诉求方式等。通过感性的诉求手段可以从根本上满足消费者的内心需求,从而达到吸引消费者消费的目的。

2.4广告媒体策划广告媒体策划主要分为自筹媒体和大众媒体。随着互联网的迅速发展,网络逐渐成为当前主流的传播手段。除此之外,大众媒体还包括报纸、杂志、电视、电台等多种传播媒体。报纸具有较长的发展历史,向来是高声誉和权威性的代名词。而且报纸具有发行量大、制作简单、阅读方便的优点,深受人们的喜爱。但是随着越来越多的传播形式发展起来,报纸印刷不精美、内容不专一的缺点也暴露出来。杂志相对于报纸来说,制作精美,具有较强的针对性,但发行的范围受到较大的限制。而利用电视传播,表现的信息声情并茂,具有非常强的感染力,普及的范围也相对较广,传播影响较大。

3结语

广告范文第4篇

户外广告的功能可以概括为以下几方面:一是展示企业形象。企业形象广告是企业针对自身发展、提高品牌效应所做的宣传广告。这种广告不直接介绍和宣传产品,而是宣传企业的历史和成就、宗旨和信誉、经营管理状况等,增强企业的信誉度,树立起良好的企业形象,优化企业和消费者的关系。有利于产品销售,也可以积累企业的无形资产,促进企业的发展壮大。二是突出商品功能。商品广告是以宣传商品、获得经济效益为目的的广告。当新产品开发后,通过广告向受众宣传产品的性质、优势、以及优惠条件,突出产品的功能,使受众对产品留下深刻的印象,提高市场的占有率,延迟产品衰退期的到来,通过全方位的展示使产品深入人心。三是宣传公众道德。公共类广告是为社会公共利益而创作、的广告,不以营利为目的,是完全为社会服务的广告。公共类广告呼吁公众对某个社会性问题的关注,用合乎道德的准则去规范公众的言行举止,增强公众的社会责任感,以达到培养良好社会风气和社会文化的目的。户外广告的价值体现在以下方面:一是带动商品消费。户外广告设计是一种“信息传递的艺术”,优秀的户外广告能使作用对象在宣传区域中得到广泛的普及,从而使得企业及品牌的形象得到美化,深入人心,企业的商品和服务信息得到更有效的传递,刺激消费者的购买欲望,最终达到促销的目的。户外广告扩大了经济面,使与它相关的产业链得到相应的发展,如调查、设计、广告、制作、装饰、媒体、材料等行业,共同创造了城市的繁华。二是烘托商业环境。户外广告内容的艺术化及外观造型的多样性,使商业和设计艺术得到了完美的融合,与其依附的环境建筑形成了统一,营造出良好的商业氛围,也提供了更良性的竞争场地。商业街的户外广告一般都有照明功能、灯箱、霓虹灯、LED光源可以弥补丰富灯光的层次,美化了城市环境。三是创造时尚元素。消费者的审美品位在受到广告文化的交融与影响下,得到了不断的提升,同时,现代户外广告也不断创造着适合时代需求发展的时尚元素,以便捷、温和的方式与群众拉近距离。户外广告成为产品与消费者沟通的桥梁,肩负着设计与人的协调互动的重任,影响广泛受众的审美取向。

2户外广告的设计构思

户外广告的受众大部分是处于动态的,因此需要充分考虑受众的心理状态,在广告诉求上综合考虑、目标明确、详略得当,如高速公路两边的路牌广告,信息宜精、内容宜简、字体宜大,此时的“第一印象”就成为了能否形成广告印象的关键。突出主体形象,是户外媒介的主要表现内容。在有限的信息空间里,说什么,怎么说变得更加重要,还要充分考虑城市的环境因素,力求与周边的环境达到和谐。户外广告设计应具备独特性、提示性、简洁性等特征。独特性,即要通盘考虑距离、视角、环境三个因素,来确定广告的位置、大小,使户外广告外形与背景协调,产生视觉美感,形式上具有自己的独特性和多样化。提示性,即以简洁而出奇制胜的画面和提示性的内容引起行人注意,吸引受众目光。简洁性是户外广告设计必须坚持的原则,以少胜多,给观众留有充分的想象空间,画面越单纯,观众的注意力越集中,印象越深刻。户外广告的载体丰富多样,如车船内外、楼宇广告、车站码头、路牌灯箱等,媒体不同使得表现风格各有特点,需要创造性的加以利用,强化不同媒体的优势。对其设置地点、间隔密度、大小比例、造型风格要有详细地策划,充分考虑城市的文化历史、建筑特色、周边环境和行人密度。在体现和保留城市历史文化特征的前提下,选择和设置广告,追求商业与艺术的互补,并配备专门的维护与管理人员。

3户外广告的发展创新

广告范文第5篇

[关键词]互文性文本广告广告翻译

一、引言

互文性(intertextuality),也称“文本间性”,是当代西方后现代主义文化思潮中产生的一种文本理论,是由法国著名符号学家朱丽娅?克里斯蒂娃(JuliaChristeva)于20世纪60年代提出的。在她看来,每一个文本都是对另一个文本的吸收和改造,都是在与过去写成的文本、当代正在创作的文本、甚至未来将要写就的文本相互联系着的。也就是说,互文性“强调文本与文本之间的相互指涉、感应、接触、渗透、转移等作用,它关注的是文本的非确定性和非中心性”(秦文华,2006:2)。叙事学家杰拉尔德普·林斯(GeraldPrince)也表达了类似的观点,他认为:“一个确定的文本与它所引用、改写、吸收、扩展或在总体上加以改造的其他文本之间的关系,并且依据这种关系才可能理解这个文本。”(Gerald,1987:46)因此,“互文性”理论强调任何文本都不可能脱离其他文本而单独存在,每个文本的意义产生于它跟其他文本的相互作用中,这种相互作用是永无止境的。

尽管“互文性”的概念来源于文学批评和文化研究,近年来也越来越多地应用于其他领域,极大地拓宽了研究视野和思路。本文拟在探讨互文性在广告创作中的运用,重点阐明广告翻译中所涉及的互文现象。

二、广告文本中的互文性

从传播学角度看,“文本”是指由传播活动中必不可少的符号与符号所组成的某一表意结构。广告在其自身的发展过程中也逐渐建立了一套属于自己的符号系统,即广告文本。与其他文本相比其特点是具有开放性、多重性、边缘性,因此更具有互文研究的价值。广告中互文手段的运用可以巧妙地暗示所推销产品的特征,更重要的是可以引发消费者进行思考,产生相关的联想,从而吸引受众注意,传递广告信息,实施有效传播广告的目的。广告中常见的互文关系包括引:引用(citations),即直接借用前文本,也就是说将一段已有的文字放入当前的文本中;典故与原型(allusion),即在广告文本中使用出自神话传说、寓言、历史故事、宗教故事和经典作品等等中的原型;戏拟或仿拟(parody),模仿的一种手段,只是在某些部分或结果中对原文进行解构或转换,或以变异的形式反映原文,或者挪用原文,或者用原文但不用原义,甚至扭曲原义(马中红,2006:74)。也就是说有意模仿已有的语言形式以构成新的语言形式的一种修辞手段。下面笔者将举例分别说明广告中常用的这三种互文关系。

1.引用。有一则广告中一位两鬓苍白的老奶奶拿着一瓶药说:“《渴望》播出这么多年了,观众朋友还惦记着,知道王沪生经常气得我头疼,所以寄来了头疼药。”这则广告明显地指涉20世纪80年代深受全国观众喜爱的经典电视连续剧《渴望》。看过该剧的观众马上会心领神会此广告的背景,引发许多温馨的回忆和共鸣。另一则是关于海王金樽酒的广告。画面呈现的是中国古代皇家场景、人物等要素,由国内观众喜爱的琼瑶版电视剧《还珠格格》主要人物之一“皇阿玛”的扮演者张铁林作代言。广大观众由此会产生熟悉之感,这样的组合又产生了新的具有趣味的创意,巧妙地传达了广告的诉求点。

2.典故。“高山流水觅知音,星河音响成佳友”。这是关于星河音响的广告语。其中“高山流水”有个典故,出自春秋战国时代俞伯牙与钟子期的故事。根据《列子》所载;“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山。’伯牙鼓琴,志在流水。钟子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河。’”后来人们就把“高山流水”作为“知音”的代名词。这则广告语中“高山流水觅知音”就是寻找知音的意思(魏星,1999:111)。知道此典故的消费者不由会想到星河音响就是俞伯牙,正在等待知音的出现,而自己就可能是善解琴音的钟子期。这样的互文手法的运用不仅使语言生动,给人留下深刻的印象,而且显现出别有的文化底蕴。

3.仿拟。牛郎织女于每年农历七月七日“鹊桥相会”的传说表达了对爱情忠贞不渝的高尚情操,在民间广为流传。绿箭口香糖的电视广告就在此基础上进行富有创意的仿拟,给消费者留下了非常深刻的印象。画面呈现的是七夕之夜明月当空,星河璀璨,喜鹊搭桥,浮云漂动,流彩奕奕。美丽的织女如约而,牛郎欣喜万分,迎上前去欲亲芳泽。但是织女闻到了牛郎的口气,掩嘴离去。正当牛郎不知所措时一只善解人意的喜鹊衔来了绿箭口香糖,从而使牛郎织女共享美好时光,聊慰相思之苦。这则具有动漫色彩的广告增强了民间传说与口香糖之间的互文关系,仿拟修辞的运用在保持原由浪漫的氛围的基础上增添了现代气息,深受观众喜爱。

从上述广告实例中可看出在广告中巧妙地应用互文手法可激发人们记忆储蓄中对已有的文化知识,引起他们的联想,增强广告的影响力和吸引力,促使人们购买该商品,同时也使广告的创作更具发展空间。

三、广告翻译中的互文性分析

广告语是一种非常特殊的语言,引人入胜,说服力强。广告的目的就是推销产品,使消费者有愿望购买该产品。由于广告侧重的是效果,广告翻译的标准应该是功能对等基础上的等效原则。也就是说译者在翻译中从事二度书写的工作,发挥自己的主观能动性,创作出合适的广告译文。译者的互文性知识储备和互文性调动能力是至关重要的。我们不妨从下面诸例中说明互文性在广告翻译中的重要性。

1.今日的风采,昨夜的“绿世界”。该广告词的英文译文是“GivemeGreenWorld,orgivemeYesterday”。这句英文译文很容易使人想到美国独立战争时期(公元1775年)著名政治家帕特里克·亨利(PatrickHenry)的演讲名句“Givemeliberty,orgivemedeath”。在此广告翻译者互文运用了此名句。在原语广告词中“今日”与“昨夜”不仅是字面上的差异,也表现出随着岁月的流逝,人的皮肤渐渐老去,不复年轻时的风采。而“风采”与“绿世界”之间是一种因果关系,意思是昨夜用了“绿世界”化妆品后今日就“风采”照人。这会使受众联想到用了该化妆品会青春常驻,容颜不老。译者在翻译该广告时采用了互文套用名句的戏拟手法,独具匠心地将名句中的“liberty”和“death”换成了“GreenWorld”和“yesterday”,象征美好的“自由”与“GreenWorld”相对应,恐怖的“death”与需要抛开的“yesterday”相对应,不禁使人想到:即使青春的流逝像死亡一样灰暗和可怕,“绿世界”化妆品也会让你抛却昨天,还你青春的风采。这样的互文手法将原文的“风采”、“绿世界”和“昨天”的关系清楚地表现出来,且颇具人生哲理,向英语消费者提供了该产品的信息,使人产生购买的冲动,达到了广告的效果。

2.Theonlythingwedidn’timprovewastheroad。这是日本一汽车的广告语。广告翻译者巧妙地将其译成“万事俱备,只看路况”。此译文利用互文性原理拼贴、仿拟中国古典名著《三国演义》中诸葛亮草船借箭的典故中的成语“万事俱备,只欠东风”。诸葛亮摇着扑扇,手触胡须,运筹帷幄的潇洒形象映入广大受众心中,仿佛该汽车生产商就是神机妙算的诸葛亮,一切都为消费者考虑周全了。通过此修辞手段夸张地指出了该车无可挑剔地完美性,激发受众购买的欲望。试想如果按字面意思翻译为“我们惟一没有改善的就是路况”,对受众产生的影响力是远不如前者的。3.红玫相机新奉献。这是一则关于红玫牌相机的广告,广告翻译者将其译为“MyloveislikeaRedRose”。显然译者互文运用了苏格兰农民诗人罗伯特·彭斯(RobertBurns)的名诗“ARed,RedRose”中的第一句“O,Myloveislikearedredrose”。诗人用红红的玫瑰比喻自己的爱人,抒发了对心上人的浓浓爱意和依依惜别之情。或许该产品命名者与彭斯一样受到大自然赐予的美丽娇艳的红玫花的熏陶,或许命名者受到彭斯诗句的感染,抑或是广告翻译者受彭斯诗句的互文联想与触动,这些便不得而知,更说不清谁互文来自于谁,因为文本之间本是互动的,都存在显性或隐性的联系。但毋庸质疑的是英文消费者在读到该广告译文时心中便会涌现出美感的感觉和浪漫的情怀。用这款相机拍摄出生活动一幅幅美丽的画面,将一切美好的东西永远定格的冲动会促使消费者购买该相机,达到广告促销的目的和功能。

当然,由于不同民族有各自的文化传统、历史背景、心理特征、价值观念,有各自的喜好和禁忌,在一种文化中能引起互文联想的语言形式在另一种文化中可能没有什么特殊意义,甚至可能产生相反的联想。这正是广告翻译中需要注意和避免的问题,如果翻译不好,往往会直接影响到产品的销售。比如我国生产的“孔雀”牌彩电原译文为“PeacockColorTv”,因为在中国孔雀象征着美丽和鲜艳的色彩。用“孔雀”作电视机的商标自然暗指电视机色彩逼真、质量上乘。可是英语民族通常视孔雀为污秽、猥亵之鸟,常给人带来厄运,且“孔雀开屏”被认为是骄傲、自大的表现,如“asproudasapeacock”(非常骄傲),“playthepeacock”(炫耀自己)。因此英语中用“peacock”会引起消费者不好的互文联想,影响该产品的销售。

四、结语

上面所举的广告创作和广告翻译的例子都是巧妙地借他人之名言佳作、传说典故或家喻户晓的故事作为触发自身思想火花与创作灵感的动因,创作或翻译出精妙的文本,最终达到以他山之石攻自身之玉的效果。广告翻译的构思要注重向译入语国家的消费者传达某种消费咨讯、产品特点以及心理联想、购买需要。广告创作人和广告翻译者为了使自己的广告更具吸引力以及让消费者在耳熟能详的同时又能耳目一新,他们往往煞费苦心地将古典的、时尚的、现代的、流行的各种元素杂糅在一起,或援引、或改写、或借用、或戏拟;文学形象、历史故事、传说典故、名篇佳句等都可以成为其互文素材,引发受众的联想,最终推销产品,获得效益。互文性理论在广告创作和广告翻译中的运用极大地丰富了广告的意义世界,是一块值得研究和开拓的处女地。

参考文献:

[1]Prince,Gerald.ADictionaryofNarratology[Z].Lincoln:UniversityofNebraskaPress,1987

[2]马中红互文性:一个无限广阔的广告创意空间[J].中国广告,2006,(8)

友情链接