首页 > 文章中心 > 正文

英汉双关和语境

英汉双关和语境

摘要:通过英汉双关语的横向比较,从语境的角度分析双关和语境的关系、立足于语境的双关的类型、双关的语境特点以及双关在语境中的作用。

关键词:双关语境双关与语境

作为一种有趣的语言现象,双关语被人们广泛地应用于生活交际的各个方面。它通过语言符号的音、形、义等特征,使语句同时兼顾两种或多种事物。作为一种修辞手段,双关不仅可以使语言诙谐幽默、妙趣横生,而且还可以针砭时弊、打击对方、保护自己。同时,还可以表达出“不便直说,不能直说”的深层话语含义。

一、双关与语境的关系

英语双关和汉语双关,作为一种语言现象,与语境密不可分。语境是语言的使用环境,包括语言的语境和非语言的语境。从双关的产生来看,语境让语言发生了语流意变和情景意变。而非语言的语境,比如社会场合或者发话者的主观心境也能使语言发生功能变体,即:情景意变。语境赋予双关生命,完成了修辞者的心理选择过程。

双关形成之后便形成了语言意义和言语意义。语言意义是词语在语言系统中具有的意义,是客观事物、现象以及它们之间的关系在使用某一种语言的人们心目中的概括反映,是抽象的、概括的、相对稳定的,是人们约定俗成的。言语意义则是人们在应用语言时所产生的与特定语境相联系的具体言语意义,不仅是抽象的,而且是灵活多变的,往往受交际场合或上下文的影响而发生种种变化。当人们在使用双关时,语言的能指功能和所指功能所反映的表层信息和潜在信息便发生了转化,说话人和受话人都不约而同地将双关语下含带的表层信息向自己理解的潜在信息转移,形成“意在言外,音在弦外”的特点。

双关在语境中承载了美学信息和风格信息。双关因语境的不同而选择不同的方法,表现出不同的类型;同时,语境也给双关打上了更深的语境烙印。

二、语境为标准划分的双关的类型

双关起于语境,成于语义,融于想象,更深刻的表现在不同的类型中。根据不同的划分标准,双关可以有不同的类型。作者通过英汉双关语的横向对比,立足于形成双关的不同语境,将双关做如下划分:

(一)语言双关

语言双关是指双关语的形成以语言本身固有的音、形、义为主,语境对其双关意义具有表现作用。

1.语音双关:利用音同或音近的条件造成的双关

1)谐音字双关

(1)“春蚕到死丝方尽,蜡烛成灰泪始干。”(丝——思,泪——眼泪)

(2)“Longtimenosee/sea”,themanreplied.(好久不见/鱼不新鲜)

2)谐音词双关

(3)“莲子心中苦,梨儿腹内酸。”(莲子——怜子,梨儿——离儿)

(4)——Whyaredoctorsgoodsailors?

——Becausetheyareaccustomedtoseesickness.(seasickness:晕船)

3)仿词双关

(5)服装广告:衣衣不舍——依依不舍

(6)Allmenarecrematedequal.(人死而平等)

(原句:Allmenarecreatedequal.人生而平等)

2.语义双关

1)多义字双关

(7)“海水朝朝朝朝朝朝朝落,浮云长长长长长长长消。”(朝:zhao/chao,zhang/chang)

(8)——Whydopeoplecallparliamentaryreports“bluebook”?

——Becausetheyareneverred.(red:红色的/没有人读的)

2)多义词双关

(9)“高节人相重,虚心世所知。”

(10)——Whatgrammartermsdoloversdislike?

——Thethirdperson.(第三人称/第三者)

3)句义双关

(11)“成功的足迹:呼机,手机,商务通,一个都不能少。”(同名电影)

(12)Acannonballtookoffhislegs,sohelaiddownhisarms.

(放下武器/被炮弹打死)

(二)语境双关

指的是双关的形成更多的是运用非语言的因素,即:交际场合,人的心理等,并以语言的形、音、义为表现手段。

1.视觉双关:通过图形或文字的视觉效果造成的双关

(13)LVE

2.情景双关:本身的字词无双关的含义,但是由于上下文使它具有了双关的意义

(14)一个人问上帝:“主啊,一百万元对您来说等于多少?”

“一分钱”,上帝回答。

“那么一百万年对您又等于多少?”

“一秒钟”。

“那么主啊,请您给我一分钱”,那个人求道。

“好的,请等一秒钟。”上帝回答。

上文所提供的语境让“一分钱”和“一秒钟”有了不同平常的意义。

3.曲解双关:因说话人和听话人的不同理解而造成的语义偏误双关

(15)Timon:Okay,whereareyougoing?

Simba:Nowhere.

Timon:Gee,helooksblue.

Pumbaa:I’dsaybrownishgold!

Timon:No,no,no,Imeanhe’sdepressed…

(amovie:TheLionKing)

blue在英语中有“蓝色”和“忧郁”双层含义。

4.想象双关:依靠对话语的超常理解超常组合造成寓意双关

(16)——为什么和尚都住北半球?

——因为南无阿弥陀佛。

(17)——Whenisadoornotadoor?

——Whenit’sajar.(门半开)

5.结构双关:因字或词的结构而形成的组合上的双关

(18)老舍,原名舒庆春,字舍予。

(19)——Whichroomcouldnotonelivein?

——Mushroom.

(三)混合双关

很多双关语的形成不仅有语言的因素,也有语境的因素,二者对此类双关的形成的作用是同等的。

(20)阔(曹操在工匠新修的门上题字:活,意思是:门活——阔,兼顾了形音义)

三、双关的语境特点

双关作为一种语言手段,有它赖以生存的语言环境。离开语境便无所谓修辞效果,当然更谈不上双关的效果。英语双关和汉语双关虽然是不同语言下的修辞手段,但作为人类相通的感情的一种表达方式,也是“心理攸同,道术未裂”的。

1.表达一种心境

1)都是在一定语境下的心理情感行为;

2)都是一种符号行为;

3)都是一种特殊的社会行为,通过语境的深入达到最佳的交际目的,在言语形势和言语内容上达到完美的统一,给人一种美的享受;

4)都是一种心理行为;

5)都是一种审美行为,是言语交际审美过程复杂运动的产物。双关话语建构和理解都受着审美图体和修辞心理的影响。

2.表达特定的语义

1)双关的语义都不能脱离特定的语言环境,离不开特定的情景和话语焦急的整体结构,不能抽象的理解,只能具体的体会;

2)双关语义都是多义的,变化的,相对的;

3)双关语义都与说话人和听话人密切相关。双关的意义存在于特定的表达方式中,以什么样的方式表达,就有什么样的意义。从修辞学角度看,一个词或一句话的意义只有在不仅仅传达词、话的意义,而揭示语境意义时,才真正具有词、话的意义。词的意义无深浅之别,话的意义也没有高下之分,双关的深度来自于语境的深度。有时发话人的话语可因语境的深度而变得深刻;

4)双关语义都是在说话人日常用法中产生的,是自然的流露;

5)双关的语义具有个性化和个人化的特点,反映出说话人自己的说话方式,是各人生活方式的体现。

四、双关在语境下的作用

1)禁忌,如:

送钟——送终,伞——散,分梨——分离

2)隐曲,如:

Hamlet:Callmewhatinstrumentyouwill,thoughyoucanfretme,yetyoucannotplayuponme.

3)批评或讽刺,如:

这就是文人学士究竟比不识字的奴才聪明,党国究竟比贾府高明,现在究竟比乾隆时候光明:三明主义。(鲁迅《言论自由的界线》)

4)加强语言的深层表现,如:

空对着,山中高士晶莹雪

终不忘,世外仙姝寂寞林

——曹雪芹《红楼梦》

西方有一句话:WhenGodclosedthedoor,somewherehewillopenawindow.(上帝在这里关了门,必会在它处开个窗)。钱钟书先生则把自己的学术著作定名为《管锥编》,意在说明是“管中所窥,锥指编集”。大家尚且如此,那么此处作者对双关与语境的探索,只望能起到一些“管中窥窗”的作用罢了。

基金项目:湖南省教育厅科学研究项目(06C854)。

参考文献:

[1]骆小所.现代修辞学[M].昆明:云南人民出版社,2002.

[2]陈望道.修辞学发凡[M].上海:上海教育出版社,2002.

[3]李国南.辞格与词汇[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

[4]常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社,2000.

[5]钱钟书.钱钟书散文[M].杭州:浙江文艺出版社,1999.

[6]范家材.英语修辞赏析[M].上海:上海外语教育出版社,1998.

[7]沈谦.语言修辞艺术[M].北京:中国友谊出版社,1998.

[8]王志伟.英语双关及其翻译赏析[A].河南大学研究生硕士学位论文[C].1994.

[9]李国南.双关语翻译初探[J].现代外语,1988,(1).

[10]王德春.修辞学探索[M].北京:北京出版社,1983.