首页 > 文章中心 > 正文

学生英语阅读能力开放教育论文

学生英语阅读能力开放教育论文

一、开放教育学生在英语阅读中面临的主要问题

阅读习惯不良英语阅读是一个非常复杂的双向交际活动,是读者运用大脑创造性的加工、提炼,与作者进行积极的相互作用,重新解构文字信息的过程。现实中,不少开放教育学生未能养成良好的阅读习惯。他们在英语阅读时,经常出现译读、指字读、逐字读等不良习惯,这不但延缓了英语阅读速度,而且不利于对文章的整体理解;还有一些学生在阅读时频频查字典,这种用手的动作代替了脑的思考的阅读方法,不利于读者抓住文章的要旨或主题。背景知识缺乏认知理论的逻辑表明:中、英文化之间存在着很多的潜在差异。如果学习者不了解相关的文化背景知识,就很难读懂整篇文章。教学实践也证明,如果学生缺乏对材料中的文化背景知识的了解,也会造成阅读理解的障碍。当前,在开放英语教学中,语言和文化的这种关系仍未能引起师生的足够重视。一些教师在面授中忽视对英语国家的文化背景、风俗习惯、宗教信仰等知识的讲述,自然也影响了学生对句子、段落乃至全文的理解,甚至出现误解。更何况开放教育的学生没有处在英语交际环境之中,久而久之,学生就会出现歧义、曲解原文、语用失误等毛病。若不引起重视,学生的英语阅读水平的提高只能是一句空话。

二、提高开放教育学生英语阅读理解能力的策略

1.提供自然交际机会,培养自主阅读的意识工学矛盾是学生客观存在的现实问题,教师要引导学生合理安排时间,强化自主学习的意识,这是提高学生英语阅读能力的关键。为此,首先要激发学生英语阅读的兴趣。这就要求教师要认真备课,精讲英语背景知识和国外趣闻,运用英语优美的语音、语调去感染学生;或通过组织情景会话、讲英文笑话、唱英语歌曲等,让学生感受到英语阅读学习的乐趣,并积极参与到阅读的过程中。其次要培养学生自主阅读的意识。教师要根据学生基础差异,布置不同的阅读任务或问题,要求他们在工作之余,挤出时间精读所学材料,并在一起学习探究,自导互补,提高主动探索、积极交流的能力。再则是体验语言交际的需求。不管是面授还是网上交流的过程,都是师生积极互动、培养技能、促进提高的过程。教师要想方设法让每个人都能参与到语言实践活动中去;也可组织讨论,让学生现场发挥,从中体验到真实的交际需求,懂得英语阅读的目的并不仅仅为了考试,而是将其作为一种工具和技能予以重视和掌握。

2.夯实学生英语基础,扫清课外阅读的障碍英语阅读不是一种孤立的语言技能,教师要正视开放教育学生英语基础相对薄弱的特点,注意引导学生从夯实英语基础做起,扫清英语阅读理解的障碍。首先,要强化学生的词汇记忆,这是阅读的基础。然而英语词汇浩如烟海,短时间内是不可能记住大量词汇的,可采取以下几种方法加以强化:如,利用词缀来猜测生词的含义;利用英语背景故事中内涵丰富的词汇,使学生清楚明了;利用上下文来猜测词义,帮助学生理解词意;利用归纳法记忆单词引导学生触类旁通,学会有趣记忆等。其次,要精选阅读材料,逐步增强学生的阅读能力。根据开放教育学生的实际生活和工作需求,教师在引导学生选择英语阅读材料时,应注意各种文体皆备;难度适中,生词较少,篇幅适当,符合学生的实际水平,使学生读得轻松,增强自信心。

3.加强阅读技能指导,训练高效阅读的能力高效的阅读能力需要培养和训练,教师必须认真研究分析学生的英语学习现状,制定切实可行的阅读教学方法,这对提高学生的英语阅读水平至关重要。在阅读理解过程中,并不是每一篇文章都需要一字一句地读,要在短时间内了解文章的主旨大意,可采取快速浏览法,即略读。此外,可直接寻找每段的主题句。主题句一般位于段落的开头部分,但也有可能位于句中或句尾,有时甚至没有主题句。根据各段的主题句或总体意思就可以很快地把文章的大意总结出来;如果想理解更深层意义,对其进行分析、归纳、判断或推理,就需要采用研读的方法;在阅读的过程中有些信息是可以忽略不读的,可采取略读或跳读,这样能节省许多时间。为此,教师要加强对学生阅读技巧与方法的指导和训练。如引导学生进行预测(Pre-diction):从标题预测文章的大致内容和可能涉及到的词汇,或通过抓住主题句(TopicSen-tence)、关键词(KeyWords),更好地从整体上理解文章。又如通过研读(StudyReading)寻找到某种具体的资料和信息,并对材料从表层到深层进行层层理解。或通过略读(Skimming):了解文章的内容大意和作者的观点、意图等。还可通过查读(Scanning)回答个别细节问题。也可通过上下文识别词义,对阅读内容进行猜测。总之,要教会学生按照题目的要求及目的,选择运用不同的阅读方法,并熟练掌握阅读理解的答题步骤。无论采用哪种方法,在阅读中,都必须抓住文章的关键语句,千万不要纠缠文章的某些细节而影响掌握全文大意。

三、了解文化背景知识提高阅读理解的效果

中西社会文化背景和思维方式不一样,必然会导致内涵差异。英语中有许多内涵丰富的词,学生只根据中国传统文化加以理解,往往望词生义,要不迷惑不解,要不闹出笑话,甚至会产生文化“休克”。例如:英语中的adultbooks一词,是由“成年人”和“书”组成,单从字面上理解,意为“成年人用书”。然而,它的实际意义是“色情书籍”。此类的例子不胜枚举,如果只重视字面意义,而忽视其内涵或文化社会意义,就很难真正理解,正确运用。因此,教师应不失时机向学生介绍英美等国家的文化背景知识,引导学生多了解英语国家的风土人情、社交习俗、政治宗教、生活经验及科普知识等,以便在阅读中排除歧义,做出正确的判断和推理。同时,要提高学生对文化差异的敏感度。引导学生融入到教材的文化内容中,减少因误解句意而做出错误的判断,促使学生对语言和文化学习的真正情景化、语境化。总之,英语阅读理解是英语知识综合运用的过程,是读者运用所掌握的语言材料、文化背景知识及逻辑思维判断进行再推测、再纠正的过程。为此,作为开放教育的英语教师,务必要正视学生在英语阅读过程中面临的困难和问题,努力激发学生自觉阅读的动机,纠正不良的阅读习惯,掌握正确的阅读方法和技巧,使不同层次的学生都能在接受开放英语教育过程中有较大的收获和进步。

作者:陈娴娴 单位:福建广播电视大学莆田分校