首页 > 文章中心 > 高一语文人教版笔记

高一语文人教版笔记

高一语文人教版笔记

高一语文人教版笔记范文第1篇

新版《九年义务教育全日制初级中学语文教学大纲》对语文的定性为:“语文是最重要的交际工具,是人类文化的重要组成部分。”关于语文学科的定性,新版《大纲》指出:“语文学科是一门基础学科,对于学生学好其他学科、今后工作和继续学习,对于弘扬民族优秀文化和吸收人类的进步文化,提高国民素质,都具有重要意义。”至于语文学科的功能,新版《大纲》表述为“进一步激发学生热爱祖国语文的感情,培养社会主义思想道德品质;努力开拓学生的视野,注重培养创新精神,提高文化品位和审美情趣,发展健康个性,逐步形成健全人格。”而在语文学科的实践技能培养功能方面,则继续强调要“指导学生正确地理解和运用祖国语文,提高阅读、写作和口语交际能力。”

新版《九年义务教育全日制初级中学语文教学大纲》对于语文及语文学科的定性兼顾了工具性与人文性、基础性与综合性,而依然强调其实践性品格。那么,作为中学语文学科教学载体的《语文》教材在编排选材上面就必须依据《九年义务教育全日制初级中学语文教学大纲》来展开。作为教材核心组成部分的课文选文,是教材组成中最为重要的部分,选文质量的高低,直接决定了教材质量的优劣。

在新版《九年义务教育全日制初级中学语文教学大纲》的视野下,相对而言,中学《语文》的古诗文选文涉及的问题更多,不仅因为作为中国传统文化的载体,保存了文化传统的精髓,而且由于问世时间久远,其所涉及的文献学方面的问题要比其它类型的选文更为复杂。就笔者所见中学《语文》教材课文古诗文的选文,在文献学方面,诸如选文的版本、校勘、注释,都或多或少存在问题。下文笔者拟以所见人民教育出版社各版初中《语文》选文《醉翁亭记》的版本为个案展开讨论。

一、“人教社”各版初中《语文》选文《醉翁亭记》版本简介

笔者所见各版初中《语文》选文《醉翁亭记》所据版本情况如下:

1.人民教育出版社1982年12月第1版初级中学课本《语文》第五册所选《醉翁亭记》注释云:“选自《欧阳文忠公文集》。”[1]

2.人民教育出版社1988年6月第2版初级中学课本《语文》第六册所选《醉翁亭记》》注释云:“选自《欧阳文忠公文集》。”[2]

3.1994年10月第1版九年义务教育三年制初级中学教科书《语文》第五册所选《醉翁亭记》注释云:“选自《欧阳文忠公集》。”[3]

4.人民教育出版社2001年12月第1版九年义务教育三年制初级中学教科书《语文》第五册所选《醉翁亭记》注释云:“选自《欧阳文忠公文集》。”[4]

5.人民教育出版社2007年9月第2版义务教育课程标准实验教科书《语文》八年级下册选文《醉翁亭记》注释云:“选自《欧阳修散文选集》(上海古籍出版社1997年版)。”[5]

从上可知,“人教社”各版初中《语文》选文《醉翁亭记》所据版本有《欧阳文忠公文集》、《欧阳文忠公集》和《欧阳修散文选集》三种。而各个版本的信息登录并不完整。那么,欧阳修别集的主要版本情况到底如何呢?

二、欧阳修别集主要版本概述

据祝尚书先生《宋人别集叙录·卷第四·欧阳文忠公集》云:“欧阳修著作,两宋刻印甚夥,已录前述,要之有诸集单刻本、多集合刊本(分合不一)、大全集本(《欧阳文忠公集》)、选集本(《文粹》)等四类。”[6]又云:“周必大编刊《欧阳文忠公集》,在光宗绍熙至宁宗庆元间。其跋曰:‘《欧阳文忠公集》……成一百五十三卷,别为《附录》五卷’。”[6]又云:“《欧阳文忠公集》出,欧阳修著作诸集单行、略无统纪、世无善本之局面遂告结束,而成为后代之通行善本。”[6]又云:“全集本旧说元代曾重刊,《天禄琳琅书目》卷六著录一部,称‘此书字法规仿鸥波,深得其妙,定属元时所重刊者。’……《四部丛刊初编》影印之本,向来即以为是元本”[6]。

以关键词“欧阳文忠公文集“查询中国国家数字图书馆网站“联机公共目录查询系统”得知《欧阳文忠公文集》有四种。

第一种为日藏汉籍:长泽规矩也编:“和刻本汉籍文集·第1辑”《欧阳文忠公文集》,日本古典研究会、东京汲古书院1978年9月出版发行,乃据宝历14年(1764)3月京都吉田四郎右卫门刊本影印。

第二种为日本宝历十四年(1764)刻本,三十六卷,10册。

第三种为上海古籍出版社所编1993年出版之“四部精要·19·集部四”之《歐陽文忠公文集/坡全集》合本。

第四种为上海商务印书馆民国二十五年(1936)影印“四部丛刊初编”本,分为6册,其封面题名亦为“欧阳文忠公文集”,亦是一百五十三卷,附录五卷,据元刊本缩印。

祝尚书《宋人别集叙录·卷第四·欧阳文忠公集》谈到欧阳修著作的“选集本”时云:“日本宝历十四年(一七),吉田四郎右卫门刻《欧阳文忠公集》三十六卷……是本今上海图书馆及美国国会图书馆有著录。”[6]则日本宝历十四年刻本亦名《欧阳文忠公集》。抑或第一种乃影印出版时更名《欧阳文忠公文集》?而第二种岂是国家图书馆藏本名《欧阳文忠公文集》与上海图书馆著录本异耶?而第三种虽其“目录”首页之前页有“欧阳文忠公文集宋欧阳修撰一——五七六”字样,但其“目录”首页即有“欧阳文忠公集”字样。据此推测,此《欧阳文忠公文集》之底本亦是《欧阳文忠公集》,而仅在影印出版时更名《欧阳文忠公文集》而已。而第四种既明言影印四部丛刊初编本,则其名必为《欧阳文忠公集》。笔者未见原书,从“超星百万图书馆包库”查得商务印书馆同版重印(印次不明)之《欧阳文忠公文集》第二册之电子版,确认亦仅是影印时更名为《欧阳文忠公文集》而已。

三、中学语文古诗文选文需据善本

善本,原指古籍诸版本中,比一般本子优异的刻本或写本。近代文献学大家张舜辉《论版本》一文中引清末张之洞《輶轩语·语学篇》“读书宜求善本”条云:“善本非纸白版新之谓;谓其为前辈通人用古刻数本,精校细勘付刊,不讹不阙之本也。”又云:“善本之义有三:一、足本(无阙卷,未删削);二、精本(一、精校,一、精注);三、旧本(一、旧刻,一、旧钞)。”[7]简而言之,是精校、精注的旧本、足本。中学语文所谓古诗文选文必据善本,意指语文教材选择古诗文进课本,其底本必须选择精校精注的本子。那么,“人教社”四个版本的选文《醉翁亭记》是否依据了善本呢?

上文谓1982年版、1988年版和2001年版“选自《欧阳文忠公文集》”,1994年版“选自《欧阳文忠公集》”,2007则“选自《欧阳修散文选集》(上海古籍出版社1997年版)”。据查,《欧阳修散文选集》为陈必祥编选,上海古籍出版社1997年4月第1版,为上海古籍出版社“唐宋家散文选集”丛书之一本。陈必祥在《前言》中说:“本书的选文依据四部丛刊本。在题解、注释方面参考了有关欧阳修散文的一些选本,吸收了前人和今人的某些研究成果。”

而《欧阳文忠公集》最晚出者为“四部丛刊本初编本”,民国二十五年(1936)才由上海商务印书馆出版。一般而言,图书出版尤其是古籍,后出转精者多。而现在多种欧阳修集整理本或选本亦多以“四部丛刊初编本”《欧阳文忠公集》为底本,则可见其确实为善本。据笔者查阅,《四部丛刊》最近一次重印为上海书店据上海商务印书馆民国八年(1926)版重印,时间为1984至1989年。而集部重印时间为1989年3月。

据上文所述,以选文需依善本的原则,“人教社”版《语文》教材各版在有关《醉翁亭记》版本出处的注释应补充完善为:

1.1982年版:“选自《欧阳文忠公文集》,四部丛刊本,上海商务印书馆1926年版。”

2.1988年版:选自《欧阳文忠公文集》,四部丛刊本,上海商务印书馆1926年版。”

3.1994年版:“选自《欧阳文忠公集》,上海书店影印四部丛刊本,1989年3月第1版。”

4.2001年版:“选自《欧阳文忠公文集》,上海书店影印四部丛刊本,1989年3月第1版。”

5.2007年版:“选自《欧阳修散文选集》(陈必祥编选,上海古籍出版社1997年版)。”

而欧阳修诗文的各种整理本,全集的最新校笺本为2009年出版的洪本健《欧阳修诗文集校笺》,该本以“四部丛刊本”为底本,而以日本天理大学天理图书馆藏本为主要参校本,并适当参考其他版本,洵为后出转精之善本也。

四、“让泉”也,非“酿泉”也

在“人教版”各版初中《语文》的课文《醉翁亭记》中,“酿泉”两见,为“酿泉也”与“酿泉为酒”。糜华菱先生早在1984年第10期《语文学习》就撰文《考实》指出,前边的“酿泉”应为“让泉”,指泉之名;后边的“酿泉为酒”不误,乃“酿让泉之水以为酒”之意。

朱东润先生《历代文学作品选》中编第二册选录欧阳修《醉翁亭记》,谓“《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》卷三十九”[8],而注释第一处“酿泉”云:“水清可以酿泉。酿,原作‘让’,据别本改。”[8]。笔者未亲见四部丛刊本《欧阳文忠公集》。然据此可知,“四部丛刊本”第一处作“让泉”也,非“酿泉”也。洪本健教授的《欧阳修诗文集校笺》第一处即作“让泉”,第二处作“酿泉”。如此便是也。[9]

于此,亦可见中学语文教材古诗文选文必据善本之重要性之斑也。

五、余论:教材修订要紧盯最新学术动态

人民教育出版社自1982年版至2007年版的初中《语文》教材,25年间刚好有5个版本,平均5年一个版本,即5年修订改版一次。这样的频率还是很快的。当然,这样的速度频率适宜与否另当别论。如果以后教材再修订,涉及到古诗文选文的文献学方面的问题(版本、校勘、句读、注释等等)要详细修订,使之越来越完善。欲达成此目的,则需要紧盯学术界研究的最新动态,注意最新研究成果并加以吸收运用到教材中。

依此速度,人教版的初中《语文》教材将很快又出新的修订版,如果《醉翁亭记》依然在选文之列,那么,笔者以为,在更为完善的整理校笺本出来之前,洪本健的《欧阳修诗文集校笺》当做为选文的最佳版本依据。则其选文出处的注释应该是:“选自《欧阳修诗文集校笺》(洪本健校笺,上海古籍出版社2009年8月第1版)。”

参考文献:

[1]人民教育出版社语文编辑室编.初级中学课本《语文》第五册.人民教育出版社,1982.

[2]人民教育出版社语文一室编.初级中学课本《语文》第六册.人民教育出版社,1988.

[3]人民教育出版社语文一室编著.九年义务教育三年制初级中学教科书《语文》第五册.人民教育出版社,1994.

[4]人民教育出版社中学语文室编著.九年义务教育三年制初级中学教科书《语文》第五册.人民教育出版社,2001.

[5]课程教材研究所,中学语文课程教材研究开发中心编著.义务教育课程标准实验教科书”《语文》八年级下册.人民教育出版社,2007.

[6]祝尚书著.宋人别集叙录[N].中华书局,1999.

[7]中国图书馆学会学术委员会古籍版本研究组编.版本学研究论文选集[N].书目文献出版社,1995.

[8]朱东润主编.历代文学作品选(中编第二册)[M].上海古籍出版社,1980.

高一语文人教版笔记范文第2篇

关键词:小学英语;词汇教学;有效方法

中图分类号:G622.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)17-0080-01

掌握一定数量的英语词汇有利于学生学好英语。在词汇教学的课堂实施方面,要充分理解《义务教育英语课程标准(2011年版)》提出的“掌握有效记忆和使用英语词汇的方法”这一新内涵,做到“在小学阶段,学习策略的培养可以采用渗透的方法、多引导学生通过感知不同学习方法和技巧的作用,养成良好的学习习惯”。随着教学改革的不断深入,词汇教学当然也要因地、因时、因人而异,其教法需要不断地改进和创新。经过不断探索和实践,笔者认为如下几种词汇教学方法会收到事半功倍的效果。

一、多形式呈现词汇

1.以旧引新。以旧引新是利用学生已有的词汇知识来学习新词,既复习了旧词,又掌握了新词,从而达到温故知新的目的。

2.运用对比。如学习“big”和“small”时,笔者用两个一大一小的苹果来呈现;学习“long”和“short”时,笔者用两把一长一短的尺子进行比较。这样一来,学生对所学词汇印象非常深刻。

3.全身反应。对小学英语教学来说,做动作有助于单词的记忆。有些单词通过肢体语言来呈现,学生的记忆尤为深刻。如教广东版《开心学英语》Book 3,Unit 2 《School activities》中学习“play soccer,play the piano…”等动词短语时,笔者分别做出不同的动作,并让学生和笔者一起边说边做动作,落实到每个学生,既活跃了课堂气氛,又取得了较好的教学效果。

二、多方法记忆词汇

1.新旧结合,分类识记。为了让学生牢记生词音义,日常运用自如,笔者运用了新旧结合、分类识词的方法。例如在学习广东版《开心学英语》Book 7,Unit 5《It’s a magic hat.》当中的“hundred,thousand”等数词时,我领着学生先复习以前所学的数词及其序数词,并将这些数词整合,教给他们各种数词的表达法。再如教Book 7,Unit 11《Let’s go to space》中的“moon”一词时,结合以前所学的“room,broom,noodles”等词,让他们寻找“oo”的发音规律,同时也把所学过的“good,food,cook”等单词进行整合,让学生在学新忆旧中牢记单词的音、形、义。

2.创设情境,歌谣助记。将歌谣引入英语课堂不仅便于教学,活跃课堂气氛,还能开启心智,深受孩子们的喜爱。笔者经常根据教学实际结合每一个模块所学单词自编一些歌谣。例如:在学习Book 3,Unit 2时,笔者编写如下歌谣:Doing,doing.What are you doing?Reading,reading.I am reading...

3.旧曲新唱,加深记忆。歌曲有优美的旋律,能集中学生的注意力。因此笔者常常把学生所学的单词套在学生所熟悉的曲子中。学生通过唱歌,能很快学会新单词和新句型。如学习Book 3,Unit 5 《My Body》时,笔者把所学的单词编成一首歌,套上了《两只老虎》的曲子:I have two hands. I have two hands.My left hand,my right hand. Do you see my two hands?Do you see my two hands?用“ears、eyes、arms”等词替换划线部分的单词来重复歌唱。学生通过反复唱,不知不觉、高高兴兴地把本模块所学的单词、句型牢记在了心里。

三、多方式全面参与

在日常教学中,笔者努力探索小组合作学习的有效途径,形成了“组内成员合作,组间成员竞争”的局面。小组的划分以及明确的分工使得原本比较分散的学生凝聚成了一个个小团体,每个小组就好比一个浓缩的英语课堂,合作气氛相当热烈,学生的主体地位得以充分体现。笔者常用的策略如下。

1.小组游戏竞赛法。小组游戏竞赛是根据教学内容,设计教学情境,引导学生参加语言交际的一种活动形式。如:“看谁记得快”、“词语接龙”、“开火车”等游戏活动,有利于学生初步认识单词及巩固单词。

2.小组对话表演法。小组对话表演法是小组成员根据所学词汇及句型合作编写新对话,并要求每组成员把自己编好的对话加上表情动作在全班同学面前表演,最后由教师和学生一起评选出优胜组。这种方式使学生在英语交际中巩固了单词。

3.小组故事配音法。小组故事配音法是小组成员根据所学的故事,进行“我是小老外”的配音活动。每节课抽若干组进行小组配音活动,配音前要求每组成员按故事的内容分好角色,看着取消了声音的动画故事进行配音,配音时一定要认真模仿故事中的语音语调,要带有表情,声音要带感彩。这样的配音活动促进了学生学以致用单词。

小组活动加快了教学的节奏,加强了训练的密度和广度。学生在活动时都被一种积极的情感所支配,大大激发了学生参与课堂教学的热情,调动了他们的积极性。

综上所述,在小学英语词汇教学中,笔者实施了多种词汇教学方法,大大激发了学生的学习兴趣,他们在成功的感受中树立了学习的自信心,并养成了良好的英语学习习惯。

参考文献:

[1]程晓堂,刘兆义.小学英语[M].上海:华东师范大学出版社,2008.

高一语文人教版笔记范文第3篇

【关键词】元认知理论 口译教学 口译自我实践能力

目前我国优秀口译人员数量匮乏,口译队伍整体业务素质不高。《高等学校英语专业英语教学大纲》已把口译课列为英语基本技能课程之一,并对口译课程作了如下描述:口译课是为高年级学生开设的英语基本技能课程。通过讲授口译基本理论、口译背景知识和训练口译的基本技巧,使学生掌握口译的基本理论和专题连续传译的技能,初步学会口译记忆方法、口头概述、口译笔记及公众演讲技巧,以求学生能较准确、流畅地进行汉英对译。目前,大学英语教学改革“是实现从以教师为中心、单纯传授语言知识和技能的教学模式,向以学生为中心、既传授一般的语言知识与技能,更加注重培养语言运用能力和自主学习能力的教学模式”。由此可知,大学英语教学改革成功的关键是培养学生的自主学习能力。

口译课作为一门实践性极强的课程,需要辅以大量的练习才能达到预期效果,而有限课时设置导致课堂的效果是非常有限的。口译教师指导学生进行口译自主学习是口译教学中不可或缺的重要一环,但大部分口译教师仅仅注重课堂教学,忽视口译自主学习的重要性和学生口译自我实践能力的提高。大部分学生由于惰性则难以做到主动参与口语自主学习和自我实践,而部分对口译感兴趣的学生课下口译自我实践由于缺乏教师的科学指导,也往往很难达到理想效果。如何科学地指导学生口译自我实践、弥补课堂教学的不足,是高校口译教师需要思考的问题。

近年来,元认知成为心理学研究的热点之一,并对教育实践尤其是学生自主学习产生了一定影响。美国发展心理学家约翰·弗拉维尔(John Flavell)在20世纪70年代提出元认知的概念,并将其定义为“个人关于自己的认知过程及结果或其他相关事情的知识”,以及“为完成某一具体目标或任务,依据认知对象对认知过程进行主动的监测以及连续的调节和协调”。元认知策略是一种典型的学习策略,指学生对自己整个学习过程的有效监视及控制的策略。

根据弗拉维尔的观点,元认知由元认知知识、元认知体验和元认知监控三部分组成,元认知知识是指个体关于自己学习能力的知识,它包括个体变量、任务变量和策略变量;元认知体验是指主体在从事认知活动时所产生的认知和情感体验;元认知监控是指个体在认知活动进行的过程中,对自己的认知活动积极进行监控,并且相应地进行调节,以达到预定的目标。元认知策略大致被分为三种:(1)计划策略:学习者依据自身已经拥有的认知知识,对自己的学习制定一适合的计划;(2)监控策略:学习者对自身的学习进程、学习方法、学习效果等随时进行监控,这些学习策略能够促使学习者关注自身理解方面有可能会出现的问题,以查找并改正;(3)调节策略:学习者对自身学习进程进行评估并根据实际学习情况对自己的学习计划、进程采用的策略进行调整。

在元认知理论的指导下,口译的自我实践亦可分为三个步骤:选择材料、练习过程以及测评调整。笔者作为一名高校口译教师,对执教班级学生的口译自我实践能力进行了有意识的培养,并取得了较明显的成效。

一、材料准备阶段

“计划策略包括设置学习目标、浏览阅读材料、产生待回答的问题以及分析如何完成学习任务。”成功的学生并不只是听课、作笔记和等待教师布置测查的材料,应是一个积极的而不是被动的学习者。在计划策略的指导下,教师应引导学生制定计划、制定目标,提供学习资料并帮助学生“量身定做”学习计划。对于口译自我实践来说,练习材料的选择至关重要。因此,笔者从材料的难易程度、是否适合用于口译练习等方面帮助学生进行口译练习材料的筛选,并定期在公共邮箱里,供学生选择使用。练习材料包括音频材料和文本材料两类,来源包括网络口译资源(奥巴马每周电台演讲、国家领导人中外记者招待会、《经济学人》等)、从不同口译教材中选择的文本或音频资源以及各类口译考试的真题模拟题,用于学生作听译和视译的练习。鉴于学生的英语基础参差不齐,教师对口译练习材料的难易程度进行了三个级别的划分,由学生根据对自己英语水平的评估来自行选择,并可在学习过程中进行变换和调整。这也从一定的程度培养了学生的自我认知能力。

二、自我实践阶段

“监控策略包括阅读时对注意加以跟踪、对材料进行自我提问、考试时监视自己的速度和时间。”根据元认知策略中的监控策略,教师应引导学生监控自我实践过程,并结合课堂教学对学习方法进行针对性指导,如听力技巧、记忆技巧、口译笔记法技巧、演讲技巧、口译实战技巧等,并指导学生将学到的方法运用到自主学习中。笔者是通过如下手段实现学生自我实践阶段的指导和监控的:

(一)听力和记忆练习

一般而言影响译员记忆的因素包括:没有真正听懂原语、注意力不够集中、对话题不熟悉。学生只有了解这三个影响记忆力的因素,才能有针对性地自己进行记忆练习。通过听力和记忆课下练习,学生能找到影响口译记忆的原因,从而从听力理解、注意力和知识面等方面来加强口译记忆能力。

口译学习中常用的记忆练习有如下两种:一、形象化记忆。它指译员在头脑里把讲话人所说的内容形象化。此记忆法较适合对某种情形、环境、地理位置等的描述或介绍类口译材料的记忆。二、提纲式记忆。它指译员充分利用语篇的基本结构及其主要意义间的联系把源语讲话内容当作提纲或框架来处理。提纲式记忆常用于那些讲话内容相对有条理性、主次意思较清楚的讲话材料,如论证类、介绍类讲话等。对于口译初学者来说,选择合适的材料进行记忆练习才能达到事半功倍的效果。笔者为学生选取的是适合进行记忆练习的逻辑条理性较鲜明的讲话音频,并为学生提供记忆练习的方法和步骤,即原语复述、译入语复述和口译。用以下一段以时间为序的段落为例:

Beijing, the capital of the People’s Republic of China, is the country’s political, economic, and cultural center. The city’s long history dates back to very early times. During the Warring States Period between 475 and 221 BC, it was the capital of the state of Yan. From the 12th century onward, Beijing was the capital of 4 feudal dynasties—the Jin, Yuan, Ming, and Qing. The last dynasty, the Qing, was overthrown during the Revolution of 1911.In the early 1920’s, Beijing became the cradle of China’s new democratic revolution. The May Fourth Movement, a massive student movement against imperialism and feudalism, began here in 1919. This movement eventually led to the founding of the Chinese Communist Party in 1921. It was in Beijing on October1, 1949 that Chairman Mao Zedong proclaimed to the world the founding of the People’s Republic of China.

此类型段落或文章逻辑层次鲜明,适合口译初学者进行记忆练习。学生在不记笔记的前提下进行听入,第一遍用原语复述,第二遍用译入语复述,第三遍可进行口译。练习初期学生只能复述出少数内容,或者只是内容梗概,但随着此类练习的增多,能复述出的内容会逐渐增多,准确度会提高。记忆练习阶段初期,教师帮助选择材料是有必要的,但在学生记忆练习进行一段时间之后,便可根据自身的学习情况选择材料进行练习,这也符合元认知理论强调学习过程中自我意识和自我调节的实质。

(二)笔记法练习

口译笔记是记忆的延伸或补充。对于口译工作者来说,完全依赖人脑的记忆能力是危险的,记笔记便显得十分重要。口译笔记的功能是:第一、具有辅助短时记忆的作用,避免遗忘漏失。第二、透过图像、版面与符号的交错运用,笔记具有语段逻辑分析与保存的功能,能将语篇的段落整理清楚并保存一段时间。

教师在课堂上为学生讲解和示范口译笔记的方法、原则、注意事项及介绍常用笔记符号之后,辅以大量的课下口译练习才能让学生真正掌握并灵活运用口译笔记法。笔者在课堂上为学生演示了自己的口译笔记,并向学生推荐武汉大学出版的《英语口译笔记法实战指导》作为辅导用书。口译笔记中常用的一些符号和缩略语是学生需要掌握和记忆的,笔记符号如表示“上升、增加”,表示“下降、减少”,表示“因为”,表示“所以”,表示“优秀、重要”等,缩略语如CEO(首席执行官)、LCD(液晶显示屏)、FIFA(国际足球联盟)等,这些需要教师在课堂上通过对不同段落的笔记示范来让学生逐渐掌握。此外所要做的工作就是大量的课下笔记练习。

笔者对学生课下练习的要求是每周至少完成15张A4纸的笔记法练习,学生自我督促的同时,教师会于课堂进行不定期抽查和指导。在笔者的抽查中发现,学生在口译笔记练习中出现较多的问题包括:逻辑条理不明(不擅长使用表示逻辑的符号或对语言间的逻辑关系不敏感)、笔记内容过多从而影响脑记(脑记和笔记的比例应为7∶3为宜)、横写笔记(口译笔记宜采用竖写的方式)等。针对这些问题,笔者在课堂上进行了纠正和指导,从而使学生能有针对性地进行改正。进行一段时间的教师指导之后,学生便逐渐具备了口译笔记练习的自我监控的能力,能随时对自身的学习进程、学习方法、学习效果进行监控,随时发现问题并进行改正。当这样笔记练习达到一定的数量的时候,不少学生发现自己的笔记有了一个质的飞跃。

(三)演讲技巧

口译,顾名思义,指的是译员依靠口头表达的方式来达成跨语言、跨文化的交际,因此掌握适当的演讲技巧对于口译员来说显得格外重要。一名成功的译员在很大程度上也必须是一名优秀的演讲者。然而在我国,英语演讲还远未在大学的英语专业教学中得到普及,口译学生的中英文演讲水平还都有待提高。

笔者在课堂上首先会强调演讲技巧对口译工作的重要性,并通过观摩、示范和讲解的方式让学生掌握基本的演讲技巧,包括对音量、语速、音调的控制,对着装、站姿、眼神、手势的把握。为学生提供口译中常见的且学生感兴趣的话题来进行课内和课外的演讲练习,例如“全球化的利与弊”“环境保护的重要性”“中国旅游业的发展”等,学生准备这类话题的演讲需要查阅大量的网络资源,查找相关的词汇和中英文表达,这又在另一个层面帮助学生练习了口译实战中非常重要的“译前准备”环节;而两人一组的形式,一人演讲一人口译,既练习了演讲技巧又练习了笔记和口译,因此该练习模式可谓一举多得。在实际课堂中,该模式也因其极大地调动了学生的自主性和积极性而非常受学生的欢迎。

(四)翻译技巧

除了基本的翻译基本功练习之外,口译中的翻译技巧还包括转换技巧、数字口译、名言俗语口译等,这些都是建立在大量的课外阅读和翻译练习基础上的。

以数字口译的课下练习为例。笔者为学生提供的练习方法之一是两人一组,一人随机写下10个数字(数字的位数从多到少不等,可到10数位),用中文或英文念出,对方在记下后用相反的语言译出,完成后自行核对答案打出分数。

由于口译课堂时间有限,教师应将有限的时间用在对口译方法的讲授上和指导上,而市面上的口译课本则是以大篇幅的练习为主,并不适合完全用作口译的课堂讲授。但课本上口译练习题材和内容都非常丰富,包括了大量的对话口译、段落口译和篇章口译练习,并附有音频和参考答案。这些利用短暂的课堂时间是无法全部覆盖的,非常适合作为学生课下进行自学的材料,既能练习口译技巧,更能提高翻译技能。笔者为学生布置的是一周一个单元的练习任务,课堂会用部分时间进行抽查,直接放音频让学生做口译,并将其表现列入平时考核分数当中,从而有效地督促了学生的课下练习,实践证明效果良好。

三、评估调节阶段

针对调节策略,教师应引导学生独立思考和进行自我评估,并可采用定期答疑、定期问卷、模拟口译现场、推荐口译实习等方式帮助学生评估自主学习效果,并根据学习效果评估指导学生对自身的学习进程和策略进行调整,矫正自己的学习行为,进一步完善学习效果。

口译学习的最终目的是要能在口译现场真正充当一名口译员的角色,学生只有将自己置身于口译实战现场,才能真正体会到自己的不足之处,并据此做出不断地调整,否则再多的练习也只能是纸上谈兵。然而缺乏真正的口译实战演习是目前绝大多数高校口译课堂存在的弊端,其原因有很多:学校和教师缺乏与口译市场的沟通渠道,学生的口译水平有限难以应付真正的口译实战等。笔者所在的学校开设了《口译实习》这门实践课,旨在作为《口译基础》课程的辅助,真正提高学生的口译实践能力。作为口译教师,一方面笔者在口译实习课中会通过模拟谈判、模拟口译现场、口译现场观摩的方式让学生对口译工作有所接触和体会,另一方面充分调动自身的社会资源,为学生提供口译实习机会;此外,学生自己主动联系相关的企事业单位进行为期两周的口译实习,并提交实习日记和实习报告。虽然并不能让每一位学生都置身于口译现场进行口译实战,但这些都能让学生对口译工作有了更直观的了解和体验,从而了解到自身的不足,能更进一步地调整口译的自我实践,以期达到最好的学习效果。

口译教学不同于其他英语专业课程教学,仅凭课堂教学很难培养出真正的口译人才。高校口译教师必须改变思路,由传统意义上较为简单的知识传授者,尽快转变为学生口译学习的领路人,口译学习兴趣的激发者。在由元认知策略指导下的口译自我实践中,教师在计划、监控和调节这三个阶段均起到非常重要的指导作用,能帮助学生口译自我实践更加高效地进行。口译教师在提高专业技能和教学技巧之外,更应充分利用一切资源,例如因特网、报纸、杂志、广播、电视、电影、多媒体教室、语音室、教学软件等,为学生的学习提供帮助,最大限度地发挥引导者的作用,对资源进行有效地筛选、整合和传递,帮助学生进行课外口译自我实践。口译教师还应充分调动自身的社会资源,为学生提供口译实习机会。口译教师在教学中应发挥自己的能动性,探索出传统口译课堂教学、学生课下自我实践与课外口译实习相结合的有特色的高校英语专业口译教学模式。

【参考文献】

[1](美)弗拉维尔. 认知发展[M]. 上海:华东师范大学出版社,2002.

[2]梅德明. 英语高级口译资格证书考试口译教程[M]. 上海:上海外语教育出版社,1996.

[3]梅德明. 英语口译实务(3级)[M]. 北京:外文出版社,2010.

高一语文人教版笔记范文第4篇

关键词:人教版高中语文;写作教学;优缺点;教学策略

目前,人教版高中语文教科书已经使用多年,对这本教材自然是见仁见智,笔者在多年的使用中也对这套教材的写作部分有着自己的看法。

一、人教版高中语文教材写作部分的优缺点

没有一套教材是完美的,尤其是对于语文这种感性因素最强的学科来说更是如此。笔者认为,这套教材的写作部分,优点是非常明显的,占绝对的主流地位,但是还存在一定的可改进完善之处。

1.优点

(1)人文性和工具性的结合较好

语言教学的一大特点是注重人文性,注意将思想情感尤其是文化因素融合在知识技能的教学中。人教版的写作专题中,人文性和工具性的结合是非常好的,比如,“亲近自然”“人性光辉”等栏目强调写作要投入情感,对真善美的追求是非常执著的。

(2)写作和阅读的结合非常有机

写作和阅读本质上是一体的,但是在日益分化的教学安排中,不可避免地这些结合被割裂了,而人教版很好地融合了他们,将写作专题和阅读专题结合在一起,如必修一中阅读课文多是写人记事的,写作专题中也就主要培养学生写记叙文的能力和技巧,而且还对写作技巧进行分析,客观上也提高了学生的阅读水平。

(3)注重学生自主合作探究的学习

新课程的一个主要特点是强调学生的主体性和独立性以及学习中的探究性、合作性,人教版的教材写作专题都包含“话题探讨”“写法借鉴”“写作练习”等环节,客观上为提高学生自主合作探究学习的能力奠定了

基础。

2.缺点

(1)编排的形式有待更加灵活

人教版的写作部分基本是按照“话题探讨”“写法借鉴”和“写作练习”几个部分,学生长期按照这个套路来学习,难免会有一些烦躁感,觉得写作有点枯燥。

(2)文体的选择性有待优化

高中生的语言能力已经足够让他们开始较灵活地文体写作,而人教版必修一和必修二主要培养学生写记叙文和散文的能力,必修三、必修四、必修五主要培养学生写议论文的能力,使得写作教学只能按部就班,让学生的写作需求受限制,缺乏选择性。

二、人教版高中语文教材写作部分的教学策略

根据上述教材写作部分的优缺点,笔者在日常写作教学中,注重充分把握优缺点,以教材为基点,提高教学能力,以促进学生的写作能力。具体而言有以下几个重点策略:

1.通过多样化的形式促进学生写作能力

在实践中,笔者主要采取“大作文”和“小作文”的写作形式,争取让学生的写作思维多元化、写作类型多样化。在“大作文”的写作中,按照教科书的要求来进行,一般是以专题的形式来写,在“小作文”的写作中,一般灵活多变,根据社会生活热点话题来进行,而且文种多样,并鼓励学生通过合作、研究等方式来进行,不一定是严谨的叙述、说明、议论等中规中矩的正式写作格式。另外,笔者除了上述的做法,还鼓励学生利用课余时间进行自由写作,以提高学生的写作兴趣和多元化能力水平。

2.通过营造更加开放自由的写作氛围提高学生兴趣

写作本来是没有严格的形式和要求的,历朝历代的主流写作形式都是对以前文种和写作方式的继承和发展,因此,笔者也不囿窠臼,力争在形式和内容上都在做好教材要求的基础上有所突破,以建立更加自由的、开放的平台,使每个学生都能够发挥聪明才智,自由书写生命。不能用传统的作文教学模式在根本上抹杀学生的创造力,这样不利于学生的发展。笔者一是在内容上鼓励学生走出课堂、走进社会生活,让他们认真观察对象,二是放宽对文体的限制,尽量不束缚学生的想象力和创造力,把写作的自交给学生。

参考文献:

高一语文人教版笔记范文第5篇

[关键词] 英语教学;新课程;调查

【中图分类号】 G632 【文献标识码】 A 【文章编号】 1007-4244(2013)02-099-3

随着新课程标准正式颁布,各省相继开展了新一轮英语课程改革,依据《普通高中英语课程标准》编写并正式出版的教材共有七套,分别由人民教育出版社、北京师范大学出版社、外语教学与研究出版社、教育科学出版社、译林出版社、河北教育出版社和重庆大学出版社出版发行。2010年甘肃省全面采用由人民教育出版社出版的新高中英语教材——New Senior English For China(2007)即NSEFC(2007),标志着甘肃省全面进入英语新课程改革实施阶段。本文试图从三个方面做出一些实践探索,以期对我市的高中英语新课程实施有所启发。

一、新课程改革的背景

(一)社会环境变化

当前,我们的社会环境已经跨越到知识经济时代、信息社会当中,知识以人们无法想象的速度在增加和更新,我们若不想被淘汰,就必须不断学习、终身学习。这就是说,具备学习的愿望、兴趣和方法,比记住一些知识更为重要。真正对学生负责的教育,应当是能够促进他们全面、自主、有个性地发展。显然,全国“万校一书”的课程体系、“万人一面”的培养方式,是不能适应社会发展需求的。因此,社会环境的变化迫切要求我们的英语课程改革来适应社会发展的需求。

(二)高中教育的功能变化

由于高中教育已经基本普及,高中教育的功能也随之发生了变化,从精英主义教育,转变为面向全体学生的大众教育,高中教育的目的和任务不再是只为大学输送合格新生。当高中毕业生可能面临继续升学,或面临直接走向社会时,高中教育就应当转变为培养学生的“人生规划”能力、职业意识和创业精神,这些正是新课改所十分强调的。

二、新课改成效

(一)新课程的教育思想十分值得推崇

新课程的教育思想十分值得推崇,首先新课程把学生作为教学主体,确立学生为主体的教育思想;其次是落实科学教育思想,在新课程理念中落实以提高学生的科学素养,促进学生的全面发展,改善学生的生存能力为目标,并且在学习活动中通过搜集资料、观察、分析、表达与交流、实际操作等学会科学方法,同时具有良好的科学行为习惯,如:勤动脑探究的习惯、良好的学习习惯、科学的生活习惯、与自然环境和谐共处的习惯等。此外,新课程还注重渗透人文教育思想和创新教育思想。

(二)新课程教材编写科学合理

实施新课程就必须有与之配套的新教材。新课程改革的主要理论依据就是《普通高中英语课程标准》,在课程标准中提出:“英语是人类思维和交流的工具,英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力,并提出这一能力的形成是建立在语言技能、语言知识、情感态度、学习策略、文化意识各方面素养整合发展的基础上。”(教育部,2003)依据课程标准和培养目标编写的新高中英语教材在传统的听说法和功能法教学思路的基础上,采用功能结构体系编写教材,按照话题、功能、结构、语法、词汇、听、说、读、写等的顺序编排。教材以培养学生综合语言运用能力为最终目标组织内容,通过教学单元中的话题展开课文学习,在对学生语言技能、语言知识培养的同时,都从不同侧面,以不同方式安排了情感态度、学习策略、文化意识的学习内容。教材话题的选择具有很强的思想性、真实性、趣味性、实用性和灵活性,时代特征浓厚,信息量充足,选文视野开阔,知识面涵盖广泛,学生学习兴趣非常浓厚。事实上,新课程能否顺利实施在很大程度上取决于是否能够推广符合新课程理念的新教材。

三、突出问题

针对不同的学生实体,新课改在实施过程中还是出现了一些突出问题。本文以兰州市第九中学2011-2012学年高二学生为例,通过调查问卷收集并分析了学生在学习中存在的问题。

1.教材中语法知识罗列不系统,学生学习困难大。

2.教材词汇量大,难以记忆。

为了信息的可信度,笔者针对高二学生210人,下发调查问卷200份,收回有效问卷182份,回收率90.1%。在182份有效问卷中,在回答学习这套教材的最大困难时,有84份反映教材中语法设置散乱,语法学习不系统;有74份反映词汇量大,记忆难度大;16份反映课文理解困难;另外8份反映听力理解困难。

从问卷所反映出的问题来看,学生在学习这套教材时最大的困难是语法学习,其次是词汇学习;通过学生学习中反映的困难不难看出,兰州九中学生的学习模式还是重语法学习,轻听说读的学习;重单纯的语言学习,轻语言的综合运用能力的提高,这与新课标的要求是相背离的。但是出现这种情况也是有客观原因的,在被调查的210位学生中,有80位学生来自周边的农村,如黄峪乡、陶家沟、湖滩、牟家坪、蒋家坪等,这些地区的学生英语基础比较薄弱,有些甚至连最基本的五种简单句结构都不清楚,因此在调查中有些学生甚至提到听说读写什么都不行。

四、解决问题

针对学生的实际情况,笔者从以下三方面来解决问题。

(一)转变学生的学习观念

在过去相当长的一段时间里,学生认为英语学习就是系统的学习语法,把语法学习当作重中之重;而新课程改革首先在课程目标方面,反对过于注重知识传授,强调知识与技能、过程与方法、情感态度与价值观“三维”目标的达成。在课程实施方面,强调变“要学生学”为“学生要学”,要激发学生的兴趣,让学生主动参与、乐于探究、勤于动手、学会合作。正如美国教育家杜威提出的“在做中学”。

(二)“显性法”与“隐性法”相结合教学,落实“双主”教学模式

针对学生反映教材中语法散乱、不系统的问题,笔者分析学情,注重初高中知识的衔接,在讲解新的语言点时,首先回忆复习与新知识相关的旧知识,通过“温故而知新”掌握新知识。具体来讲,笔者在指导学生学习“主谓一致”时,先将学生熟悉的知识列出如:Neither Tom nor his parents are at home. Either Danny or Jenny attends?the meeting. Three hours isenough for us to finish the task. 通过观察分析让学生自己总结规律;然后补充列出一些常考题,学生边做题边总结规则,完成了从旧知识到新知识的正迁移。在复习冠词时,知识点比较零散,笔者总结了一个不定冠词a/an的口诀来方便学生记忆,口诀如下:“一类、一种、一个、每,身份职业名称前,抽象名词具体化,最高、序数用到它,原意完全有变化。”但是有些学生存在惰性思想,自己不归纳,不总结,就等老师总结好“喂到嘴里”。鉴于此,笔者加强培养学生的归纳总结能力,并且在指导学生学习语法时,“显性法”与“隐性法”相结合。充分体现“教师为主导,学生为主体”(teacher-guided learner-centered)的“双主”教学模式。

(三)“分层教学法”攻克词汇

针对学生反映词汇量大,词汇记忆困难的问题,笔者采用“分层教学法”,英语基础薄弱的学困生只要求记忆常用的一些高频词;基础好的学生要求掌握课标要求的词汇及短语。笔者还通过编一些小诗帮助学生记忆词汇,如在讲到选修7 Unit3 Under the sea阅读时,文章生词多,笔者编写小诗如下:a snorkeling trip,thrilling and fun, dolphin shark anemone,coral turtle whale,fantasy and beauty,under the sea. 另外,学生提及的课文理解困难,听力理解难度大等问题,都与学生词汇量小有直接关系,通过词汇量的积累,英语学习一定会上一个新台阶。

五、小结

根据维果斯基(Vygotsky)提出的“最近发展区理论”(Zone of Proximal Development),教学目标设定不能太高,也不能太低,目标太高学生难以达到,没有信心;目标太低学生容易满足,不思进取;总之,教学要“对症下药,因材施教”。笔者针对本校学生的学习需求,设定符合实际的学习目标,取得了一定成效:

1.学生在语法学习中更加自主地总结归纳语法知识,在语法学习上有了一个较为系统地体系,并能在写作及口头表达中运用知识。

2.学生在词汇学习上感觉生词不那么多了,词汇学习也有重点可抓了。当然,新课改要走的路还很长,我们还要不断探索,在实践中总结经验,为甘肃的中学英语教学做出自己的努力。

参考文献:

[1]程晓堂.英语教材分析与设计[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.

[2]普通高中英语课程标准(实验)[M].北京:人民教育出版社,2003.

[3]英语课程标准(实验)解读[M].南京:江苏教育出版社,2004.

[4]李雪萍.高中英语新教材对农村学校适应性的探索[J].基础教育外语教学研究,2007,(8).

[5]刘道义.新高中英语教材教法的继承与创新[J].基础教育外语教学研究,2006,(5).