首页 > 文章中心 > 反义词教学

反义词教学

反义词教学

反义词教学范文第1篇

关键词:反义;词汇;教学

中图分类号:G642 文献标识码:A

文章编号:1009-0118(2012)08-0291-02

反义关系是指词与词之间有相反、相对的关系,是人类词汇网络结构中重要的语义联想关系。词汇学家Evelyn曾指出,如果让人们说出听到“teach”所联想到的第一个词时,人们的回答往往是“learn”。在语言实践中,研究反义关系有助于解释词汇、区别同义词和扩大词汇量。在英语教学实践中,有意识地帮助学生建立这种反义联想关系可以使学生加深对词义的理解,增强学生对词汇的记忆力,也能培养学生从正反两个方面看问题。因此,反义关系是英语词汇教学的重要方面,值得深入研究与探讨。

一、英语词汇的反义关系

从形态特征上看,反义词可分为词根反义词(Root Antonyms)和派生反义词(Derivative Antonyms)两类。deep和shallow,work和rest等都是词根反义词,它们是无标记的,而像happy和unhappy,like和dislike等则都是派生反义词,是有标记的。从语义特征上看,反义词可作如下分类:

(一)绝对反义词(true antonym)

这类词指的是两个词的语义完全相互排斥、相互否定,没有中间状态,即非此即彼或非彼即此。这类反义词有:dead/alive,man/woman,agree/disagree,possible/impossible等。

(二)相对反义词(contraries)

相对反义词是指两个词的语义相对,形成两极词项。两极之间可插入表示不同程度性质的词语。例如beautiful和ugly是一对相对反义词词项,它们之间可加进pretty,good looking,plain等词。处于两极的词往往带有较强烈的感彩。属于这一类的反义词有:love/hate,hot/cold,old/young等。像old/young,long/short这样的成对词,前面一词往往是中性词。所以我们经常以“How long is it?”发问。除非问话人认为某物很短,才问“How short is it?”。

(三)换位反义词(converse)

指的是两个词在语义上既对立,又相互依存。一方的存在以另一方的存在为前提,双方形成一个对立的统一体,如Bill is an employee of John的含义是John is an employer of Bill。这种关系的另一个特征是这种关系同时发生。例如,sell和buy同时发生,描述了物品的拥有权同时进行了转换。这一类的反义词有:buy/sell,parent/child,borrow/lend等。

二、反义关系在教学中的应用

(一)利用反义关系进行词汇的联想拓展

Jack Richards认为,词汇的意义是通过与其他词之间的关系而得以确定。正是通过对词汇之间关系的理解,我们才能更好地理解词义。词汇得以储存、记忆在头脑中也是得益于这种联想关系的建立。在日常语言教学中,我们依照词汇的反义关系理论进行词汇间的反义联想拓展,有助于帮助学生开拓思路、强化记忆、扩大词汇量。例如,当讲解turn the key on clockwise时我们应该顺带把clockwise的反义词counterclockwise和anticlockwise也一并告诉学生。讲解attach…to时要同时告诉学生其反义说法是detach…from,讲contribute to时要联系到attribute to。当然,这种反义关系在句子中能得到更好的体现:

I attached a label to the luggage.

I detached a key from the key-ring.

在表达相同意思时,词汇上的反义词往往比句法结构上的否定形式语气更强。学生可学会利用反义词加强语气。例如下例中的句(2)比句(1)语气更强:

(1)Its not fair to put the blame on him.

(2)Its unfair to put the blame on him.

在反义词语联想的基础上,我们还可以进行反义结构的联想。提醒学生注意反义词与其他词形成的结构方式,学会对立事物的表达方法,如:

(1) A. He is financially dependent on his parents.

B. He is financially independent of his parents.

(2) A. He is awkward with chopstick.

B. He is adept at needlecraft.

(二)反义联想与词语搭配

反义词教学范文第2篇

[关键词]语义学;语义学研究;词汇教学

语义学属于语言学的一个分支学科,也是传统词汇学的一个分支,它主要研究语言意义的构成方式、意义类别等问题。语义学的研究范围广,包括词汇、语调、句法、语篇等。其中,对词汇的研究是最基本也是最重要的,对于英语学习者来说,词汇是一个必不可少也是至关重要的内容。

在教学中, 如何把语言学知识运用于英语课堂教学,一直是教育界的专家学者所关心并研究的问题之一。在教授单词时,要使学生正确地读写单词并正确地运用它,把单词与某概念联系起来且了解词的各类意义、使用场合, 还要熟悉与其他词的搭配关系。因此,英语教师更加关注语义学知识,试图把语义学的相关理论与词汇教学结合起来,从而提高词汇教学水平。

本文论述了该如何将语义学的相关理论知识运用到高等学校的英语词汇教学课堂中。同时揭示了如果能科学地应用语义学理论, 虽不能解决英语学习者面临的所有困难, 却有助于提高教学质量, 提高学生的学习效果及运用词汇的能力等。因此, 在词汇教学中应结合语义学理论。

一、语义学与英语词汇教学

在高校英语课堂上, 为了使英语学习者更加有效地学习和掌握词汇,应把语义学相关的理论知识运用到词汇教学中去,让他们正确地使用词汇。

语言学家威尔金斯?大卫曾说过:“没有语法,所表达的内容极其有限,没有词汇,则无法表达任何内容。”可想而知,词汇教学在英语教学中的重要性。为了学习效果显著,英语教育者需要指导学生在具体语言环境中理解词义,有助于学习者变革观念。本文认为在词汇教学时应与语义教学研究相结合,可从词汇的上下义关系、同义关系、反义关系、搭配关系等语义学理论出发寻找一种科学有效的词汇教学方法。

1.上下义关系与词汇教学

语义学告诉我们, 单词可以在具有共同概念的支配下同时讲授, 在这个共同概念下,起支配作用的词叫支配词, 受其支配的词称受支配词。在词汇教学中,教育者可以应用这一理论。如当老师在讲解literature(文学)这个表示一般概念的支配词时,可拓展出受支配词prose(散文)、fiction(小说)、drama(戏剧)、poetry(诗歌)等。采用以上教学方法, 既可让学生学到新词又可复习已学词汇,还可以了解词与词之间的上下义关系。

2.同义关系与词汇教学

词与词之间可以因表达同一逻辑概念而同时讲授,这些词称为同义词,同义词之间的关系称为同义关系。教育者在教授词汇时, 可激励学生去联想单词的同义词以便增加词汇量。比如讲解admit(承认)一词时,引导学生回忆它的同义词own, concede, confess, acknowledge等。老师不仅要激励学生学习单词时联想其同义词,而且要提醒学生关注同义词间的语义差异。比如讲解plump(丰满的)等词的同时, 鼓励学生联想与之对应的贬义词fat(肥胖的)。凭借这种方法将有助于学生扩大词汇量以及语言表达更丰富多彩。

3.反义关系与词汇教学

词与词之间存在着相反或对立的语义关系即反义关系,词义相反或对立的词叫做反义词。在教授词汇时,联想起词的反义关系也是一种有效的教学方式。比如,在讲解wide(宽的)、old(老的)、buy(买)、debtor(债务人)等词时, 让学生联想其反义关系的词narrow(窄的)、young(年轻的)、sell(卖)、creditor(债权人)。老师需让学生关注有些反义词的特殊搭配关系,因反义词与其搭配的词相结合,词语的意思也不同。如在讲解fresh bread(新鲜面包)、fresh air(新鲜空气)、fresh flowers(鲜花)等短语时,可联想出它们的反义短语stale bread(陈面包)、stuffy air(闷热的空气)、faded flowers(凋谢的花)。若运用这种教学方式, 不仅能帮助学生扩大词汇量还能掌握反义词的确切用法。

二、语义场理论与词汇教学

词可在一个共同概念的支配下结合在一起形成语义场。借助语义场理论我们可以通过一个词去联想其它词。通过这种词汇联想形成的语义范围称之为联想语义场。在教授词汇时,教师可引导学生运用词汇联想法来记住单词。例如,当老师讲解linguistics(语言学)词时, 激发学生思考与语言学相关的词,如semantics(语义学)、syntax(句法学)、pragmatics(语用学)等。凭借这种联想的方式来教授词汇, 能让学生认识到要系统地、分类地将词汇储藏于大脑中。

在词汇教学的课堂上, 老师应让学生了解核心单词的上下义关系及语义场,提醒学生在学习词汇时采用以上提到的方法对词汇进行相应的研究, 鼓励学生不断扩大词汇量。

三、语义学的搭配理论与英语教学

Collocation(搭配)一词源于拉丁语的collocate意为to put together(放在一起)。英语中的词有各自的搭配范围,且它限定词的使用和词义,这种搭配关系主要是词与词之间的横向组合关系。在学习词汇时应遵循词语的搭配关系,不能随意改动。为了让学习者提高语言运用的正确性,我们在教授词汇时应对词语的搭配进行举例并分析。在写作时要求句子间及段落的连贯性,实质是指语义上的搭配。搭配关系既涉及句法形式层面上的问题又包括语义层面上的问题。

1.语法搭配

语法搭配涉及到占重要地位的可能是动词、名词或形容词与介词或另外的结构构成短语。老师在教授词汇时应提醒学生关注并遵循这些搭配。

2.词义搭配

动词、名词、形容词和副词的搭配,里面不包括不定式、介词和从句的搭配就属于词义搭配。

3.破格搭配

笔者利用修辞手段来打破常规的搭配关系,从而创造出非常规搭配关系,这种搭配属于破格搭配。有时笔者为了使文章达到一定的文体效果,常使用一些非常规的搭配,若使用得当,能使句子达到独特的修辞效果。

在高校英语词汇教学时应用语义学的相关理论知识,既能帮助学生记住词义又能让其掌握词的搭配,还能使他们在各种语境中正确理解词汇及运用词汇。现在,高校的英语教学面临着巨大的改革,那种传统的教学方式已不能满足时展的需求,也有悖于语言教学的规律。培养学生的英语综合能力需要学生在学习语言的同时了解语言系统,还要能正确地应用它进行交流。老师在英语教学时应把语义学及语言学其它分支学科的理论知识运用于课堂实践,并鼓励学生系统地、科学地学习语言,从而不断提高英语教学水平。

参考文献:

[1]Harmer J. How to Teach English [M].Beijing: Foreign language Teaching and Research Press. 2000.

[2]Palmer F R. Semantics [M].Cambridge: Cambridge University Press, 1995;11.

[3]Wilkins D A. Linguistic in Language Teaching [M].London: Edward Arnold, 1985111.

[4]范建华.论语义学与大学英语教学[J]. 盐城师范学院学报,2007(2):43-45.

[5]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2001.

[6]黄昆海.略论词汇与词汇教学[J].外语界,2002(4):56-60.

反义词教学范文第3篇

【关键词】词汇语用学 反义词缀 语用制约 英语教学

一、引言

目前,对于词汇语用学的讨论在国际上已经成为热门。词汇语用学作为一个语言学特别是语用学范围的一部分发展前景特别不错,而且阻遏现象、Z用畸形、词义理解等都属于词汇与语用之间的问题。词汇语用学的应用范围可以进一步延伸,而且很有希望把语用学理论在更广的领域应用,在研究讨论汇语义学与语用学之间的分工问题的同时,也要研究讨论构词法、词态学、词源学等与语用学之间的联系。

根据以往的一些文献,对于词语意义研究的重要性的看法大体相同,词汇语用学在国内的讨论研究还很少,如:冉永平的《词汇语用学及语用充实》,曾衍桃的词汇语用学概观等为典型代表作品。词汇语用学是把词汇语义不清晰的问题做出整体的解释。而且对于词缀语用属性的词缀法中的否定前缀和反义词缀等等一些概念的问题在解释上不够充分,因而此次研究主要是想在词汇语用学的范围内,来解释语言逻辑对词汇组成的内在机理。

二、反义语义在能够产生会话含义的现实语境中的语义变化情况

目前,作为语用学领域的分支的词汇语用学的发展日新月异。词汇语用学和语义学、语用学相互联系。语义是指语言的意义,是语言符号和所表示对象的关系,重在语言意义的结构和形式。语用是指语言的使用,是语言符号和和使用并解释此类符号的人的关系。把人类交际和认知用语言符号解释出来。词汇语用学与词汇语义学不尽相同,但也有区别。词汇语义学重在讨论词汇和其所编码的内容的联系。而词汇语用学重在于一个词汇所传递的内容。对于词义和词性同时把握才能构成反义词。清楚区分事物的特征从而正确理解反义词的含义,而且还能区别相近的词义,更好的把握词汇的含义。

在日常对话中,我们能够发现拥有反义前缀的一些词汇都会带有一定的评价性质,反映了人们的习惯与价值取向等。例如涉及道德与法律的词汇,加上前缀后就会带有贬义,moral道德的 immoral不道德的。在一些词基就是贬义的词汇中添加反义前缀,也是另一种积极的表达模式,例如partial公平的 impartial不公平的,这种表达更加省力,能够增加沟通的效率。在实际运用中,语言使用者还有可能根据表达修改构词规则,对一些词汇加上反义前缀,就能够更加生动的表达语义,因此灵活运用更能突出语言的价值。

三、词缀法构成反义词的分析

反义词的构成方法有很多,词缀法就是其一,而且很普遍,简单易记。反义词缀甚至是帮助了学生对此类反义词的组成思路。但其规律性又不是一成不变,只能大概的推断。因此,想要掌握更多的反义词,需要从基础学习,一点一滴积累,才会掌握越来越多的反义词。且需要懂得区别词缀形式和词汇形式反义词的词,了解二者之间的统一。

1.反义词的构成标准和表现手法。实际上,反义词的定义应该称之为近义词的反义词,因为如果反义词是指同义词的反义词的话,那么对于这个词,就应该在方方面面都是相反的,包括内在的含义、外延的含义以及语法等等方面,显然这不符合我们的现实情况。可以举一个例子来说明:fish和food就是两个形状上完全没有相似点的词汇,但是却不能够被认可成为一对反义词,因此,何种程度才可以称作是反义词就值得我们去推敲。一些相关的专家们在谈到这个问题是提出,具有以下特征的反义词可以称之为标准的反义词:首先,两者应该互相之间没有包容性;其次,两者应该成对存在;最后,两者应该具有一种对称的性质。我们根据以上的这些性质可以推断出,互补反义词是这之中最为标准的反义词。例如:dead和alive就是一对标准的反义词,而其他的一些学者却认为,仅仅使用一组特征来对反义词进行衡量是存在瑕疵的。他在这个观点上提出了“good antonyms”和“best antonyms”,就是好的反义词和最好的反义词,一对词汇在其他的方面的特征都是相同的,仅仅在一个方面是不同的就可以称作是好的反义词;一对词汇在最主要的特征是相互匹配的,而在其他的方面是尽可能延伸的,叫做最好的反义词我们可以以high和low为例,他们两个就是好的反义词,而maximize、minimize则是一对最好的反义词。

一个词汇有两个不同形式的反义词,一种是词汇形式的反义词,另一种是词缀形式的反义词,这种情况在英语中比较常见,例如polite的反义词是impolite或者是rude。这种用前缀表示反义词的词汇非常多,例如有一些前缀:dis-组成的有disabled、disadvantage、disagree等;un-组成的有unable、uncomfortable、unhappy等;non-组成的有nonsense、nonverbal、nonstop等。还有一些后缀:-less组成的有careless、hopeless、helpless等。那么既然有着词缀的这种用法为什么我们还要用其他的一些词汇来表示这个意思的单词呢,实际上,这个问题并没有适当的理由去进行解释,那么我们分析其原因,有可能是因为人们在想要表达某一个单词的反义的意思时,往往会先想到利用否定词来进行表述而不是利用词缀的方法。例如:我们往往会将polite变成not polity、将useful换成not useful。除此之外,还有可能是因为人们总喜欢更加简短的方便的表示方法来表达自己的意思。这也许也是限制了词缀在生活中应用的原因之一。

2.反义词缀派生规则的语义制约。专家们根据一些观察发现了否定前缀的一些潜在的内涵,因此他们对于其使用规则提出了一下的几点假设:

(1)否定词缀附着于类似于“好-坏”、“理想-不理想”这样的评价量表中带有“积极”价值的形容词词基。

(2)否定词缀不附着于类似于“好-坏”、“理想-不理想”之类评价量表中带有“消极”价值的形容词词基。

根据以上的假设,我们对于否定前缀附着在一个带有积极评价意义的词基上时,所派生而产出的应该是一个具有消极评价意义的词汇。我们可以从以下的例子看出:

happy―unhappy sad―unsad

friendly―unfriendly hostile―unhostile

fertile―infertile barren―inbarren或unbarren

四、反x关系的教学意义

在当代英语教学中,反义词的运用尤为重要,因为其不仅可以促使学生拥有更大的词汇量、拓展他们的思路、清楚的辨析各种词的意义,还能对学生的阅读写作能力加以提高,非常具有加大力度学习的意义。

1.有助于对于“对偶”的修辞手法进行欣赏并掌握。反义关系的教学有利于欣赏“对偶’的修辞手法。对偶是一种前后对称结构,也是一种前后对立的修辞格式,简单明了。对偶可以衬托出语言的生动和鲜明,使人过目不忘。而且有很多谚语无论是在形式上还是在内容上,因为其押韵、易记,使学生可以流利朗读,甚至可以短时间背诵下来,对于英语的学有益处。如:莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》中也多次运用这种手法,是人物之间形成鲜明对比。

2.有助于对单词进行记忆,张扬表现能力。反义关系的教学还有利于记背单词。往往在我们的英文学习中,对于单词的记忆是学生们试图去做到,但却总是半途而废的一项学习。因此,我们在英语学习过程中,亦可通过词汇与词汇之间的反义联系,来帮助对于单词的记忆,从而背诵单词并牢固的的掌握单词,因此我们可以利用这种方式来扩大我们的词汇量。除此之外,在行文表达中,加入一些相反意思的词语,往往会使得文章看起来更加饱满而居于修饰性,因此我们可以根据词汇与词汇之间的对立特点,使得语言表达的更加丰富多采,从而在行文之中可以避免语言过于单调、文章乏味无趣的缺点,写出更加生动而富有趣味性的文章。

3.有助于将词义细化辨别,造句中用词准确。反义关系的教学也有利于辨析词义,精准地选词造句。可以在反义词之间加入词义相互对立的反义词,意为同一性质不同程度的词语。在教学过程中,如果教师能够清楚明白的把这个思想教给学生,可以进一步开拓学生视野,打开学生的择词范围,认识到每一个单词在细节上的小差别,使学生可以活用反义词汇。且两者之间加入的单词可以语义有些许差别的副词等,学习试着去辨别这些词汇,便可以运用各式各样的词汇来描述自己的观点、想法。更何况在英文词汇中包含着大量的相对性的反义词。熟练运用这种词汇可以使语言表达能力得到飞跃。

五、总结

反义词缀派生规则有一些缺点,也有其统一性。为了实现表达方式的完整并且维持语言使用者之间的平等交流,英语教师在解释反义词时,应使同学们理解语言词汇在语义结构上的特点,既能帮助他们区分语义,也能使他们的综合能力提高。此次研究是运用反义特征为理解、记忆词语的研究方法探索出一条更有意义的路。

参考文献:

[1]陈新仁.英语反义词缀派生的语用制约[J].外语研究,2008, (01):10-15.

[2]费维宝.汉语词缀“化”与其英语对应项之对比与互译研究[D].西南交通大学,2003.

[3]南潮.受事宾语提升的最简主义研究[D].中南大学,2012.

[4]万华敏.英语类词缀的构式形态及其认知机制研究[D].江南大学,2015.

反义词教学范文第4篇

摘 要:词汇是语言三要素之一,是语言的建筑材料,是语言学习必须掌握的内容。词汇教学是对外汉语教学的一个重要组成部分,是提高汉语理解和表达能力的基础和关键。对外汉语教学过程中,词义解释是词汇教学的一个重要方面,关系到词汇教学的效果如何,本篇文章主要讨论一些具体的词义解释方法。

关键词:对外汉语;词汇教学;释词方法

一、引言

词汇是语言的三要素之一,其在对外汉语教学中的重要性不言而喻,然而在对外汉语教学中一般都比较重视语音、汉字和语法教学,而对词汇教学关注不够,词汇教学一直是对外汉语教学中的薄弱环节。据统计,我国对外汉语教学核心期刊《语言教学与研究》在1979年至2009年20年间对外汉语教学研究类279篇论文中,只有14篇,5%的论文专门研究词汇教学(张和生,2005)。

其原因是多方面的,正如胡明扬先生(1997)所说,一是词汇本身是一个开放的系统,每个词语几乎都有自己的个性,共性不多,不便于进行系统的教学;二是词汇教学只能一个一个教,一个一个学,只能是逐步积累,逐步加深,在一开始并不像语音和语法那样困难,所以不受重视;三是不同词汇在初级阶段和中级阶段的影响还不十分明显,因为这个时候的语言实践是在教学方案规定的范围内受到限制的,而且是以理解为主,同时这时语音和语法教学问题比较突出,就掩盖了词汇教学的方面问题。

二、具体释词方法

在对外汉语教学中,词的词汇意义是词汇教学的一个重点,也是一个比较难解决的问题。一些词义比较具体的词,在教学中学生容易懂,而对一些意义比较抽象的实词及一些虚词,就不好讲解。教师在教学过程中,教师也会遇到许多问题,如果在方法上多琢磨,多尝试,就可以让学生快速准确地把握词义,理解掌握词的用法,达到事半功倍的效果。接下来讨论词汇教学中词义解释的一些具体常用的方法。

1、翻译法

也即利用学生的母语直接翻译,简单易懂,易被学生接受,但是使用的前提条件是所翻译的词在学生母语和目的语中指的是同一事物或意义,也即意义完全相同,如“鱼”在英语中翻译成“fish”,“狗”翻译成“dog”。我们知道,在不同的语言中,很少存在意义上一对一的词语,基本上不能对等翻译,在初级阶段翻译法用的很多,但是到中高级阶段要慎用,特别是不能拿来翻译近义词。如在《实用速成汉语》第一册中将“几”和“一些”都翻译作“a few;some”,这样翻译只翻译了它们共同的意义,忽略了“几”表示疑问时的意义,诸如此类还有很多,如“知道”和“认识”都翻译为“know”,“或者”和“还是”都翻译为“or”,这样的翻译本身就是造成学习者迷惑的原因,所以使用翻译法的时候要慎重。再比如,在汉语里“借”一词,既有“借入”之意,又有“借出”之意。但是在英语中就要分别用“to borrow”和“to lend”来表示。所以翻译法的使用是有一定条件限制的。

因此,(张传立,2011)我们建议在初级汉语教材中,对有同义词生词的英文释义,不能仅仅是对译,应该补充英文释义,从而对该词的使用范围,搭配对象等加以限制,以体现同义词之间的区别。另外,从提高目的与水平的角度考虑,过多使用翻译的方法会养成学习者对母语依赖,不利于对目的语的熟练掌握,所以教师应根据学生的学习水平来选用适当的方法。

2、图片、实物展示法

有时候,我们在教学中会遇到一些在特定文化和语言环境中关系很密切的词,就是在学生的母语中没有的词,这个时候“翻译法”的使用就不会太理想。这时实物展示就是最简单直接有效地方法,让学生能直接知道到所学生词的意义,特别是对一些表示事物名词很有效,也可以解释一些由于文化差异在对方词汇系统中不存在的词语,如中国文化有的一些词语“春联、饺子、汤圆”等等,还可以展示一些颜色的生词。在学习身体的各个器官、部位如“眼睛、鼻子、胳膊、手指……”等词语时都可以用实物或来展示。日常生活中遇到的许多词语都可以用图片来展示,比如,动物、水果、体育运动,等等。在缺少实物的条件下,我们可以用图片来展示,来弥补解释不清的遗憾。特别是对于中小学生的汉语教学,他们往往难以忍受教师“喋喋不休”的说教方法,这时使用图片实物就更为直观,使语言课堂没那么枯燥,学生的学习兴趣和效率也会大大提高。

3、同义反义释义法

顾名思义,就是利用同义词反义词来解释词语的方法。

同义释义法,即利用一个词的近义词来对该词释义。比如用“医生”来解释“大夫”。这样做可以简洁明了的解释,但是因为没有意义完全相同的两个词,有时候也要讲清楚词义的差别例如“邀请”,解释此词,我们可以借助其近义词“请”。这两个词的意思、用法有重叠之处,也有不同之处,可以通过旧词学习新词。需要讲清楚这两个词的相同点是“请客人到自己的地方来或约好的地方去,可以互换。”不同点有:第一,词义宽窄不同;第二,语体色彩不同;第三,词性不完全相同。这种方法也不宜多用,以便为学生到高级阶段学习更多、更难的近义词打下基础。

反义释义法,这是在词语释义中经常用到的方法,也即利用该词的反义词来解释词义,像上例中由“深”带出“浅”,其他例子如由“轻松”带出“沉重”,由“温暖”带出“寒冷”等。利用反义词释义也可以扩大学生的词汇量。但是要注意,有些词语的不用的意义有不同的反义词,一个词语就可能有多个反义词,比如“老”如果形容年纪大,那么它的反义词就是“年轻”,如果说这块肉煎老了,那么它的反义词就是“嫩”。所以在实际教学过程中还要注意其对应的是哪种语境,哪个义项。

虽然,有时候从表面上看,反义释义法学生掌握的的实际词汇数量没有增加,但是如果在学生已经学过一些词(比如“小”“西”“北”)的情况下来解释另外一些词语(“大”“东”“南”),学生对这些反义词的理解无疑会加深许多,使用起来会更得心应手。

但是要注意的是,一般情况下我们不主张把一些语法术语属于如“同义词”“反义词”等告诉学生,特别是中小学生,因为这样做不但增加学生负担,也会使语言课变得更加枯燥。对于大多数语言学习者来说,他们学习的目的是使用语言,语言的本质也是一种工具,所以我们不必讲太多的语法术语。不仅仅是在词汇教学方面在语言教学的各个方面,比如语音教学、语法教学等方面,我们也都要注意这一问题。

4、以旧释新法

用已经学过的词语来解释生词,是中级词汇教学的常用方法。当学生的汉语词汇有了一定积累的时候,用这种方法的效果比较好。此时学生有了一定的词汇基础,词汇教学的释义方法适宜用学过的简单词语或简单词语组成的句子来解释生词。如:

需求:需要 依照:按照 色彩:颜色 习俗:习惯和风俗

物美价廉:东西价钱便宜,质量又好。 铁饭碗:比喻稳定可靠的工作。

以旧释新法可以帮助学生复习已经学过的一些词语,达到温故知新的效果,形成由低级到高级连贯的词汇学习,还可以帮助学生建立起词语语义之间的联系,可以慢慢培养学生用汉语思考问题的能力。特别是成语、习语、俗语等,很难用外语解释,用这种方法解释很有效。

5、语素释义法(语素的分解和组合)

也即利用学过的生词的语素来解释词义或以此引导学生来推测词义,要求是解释清楚词语中每个语素的意思,说明词语的整体意义。在使用语速释义法时,常常可以将词语的引申义和用法来一起介绍,这样可以让学生更容易理解。如:

如“车”,意义是“陆地上有轮子的交通运输工具”,我们就可以引导学生寻找一些在他们母语中含有“车”这一语素的词:

汽车、火车、自行车、轿车、卡车、公共汽车、马车……

需要注意的是这些词语中所包含的“车”的语素意义必须是同一个,比如“纺车”“水车”里的车就不再是上面的语素意义。这点对老师的要求就是要事先弄清楚词语中所含语素的意义。

语素法不仅可以帮助学生理解课文中的生词,还可以启发学生理解类似的、未学过的词,起到举一反三的作用。在词汇教学中,可适当列举一些同语素词,以扩大词汇量。如:学“加强”可列举“加大、加快、加深、加重”。

但是语素释义法对老师的要求较高,要求老师具备一定的古汉语基础,对汉语的语素意义达到一定程度的熟悉与掌握,善于联想对汉语本体有较高的的敏感性。比如“精”舂过的白米;上熟米。《庄子·人间世》:“鼓播精,足以食十人。”又为米舂得精。意思就是质量好的米,小,每一个细节的质量都很好。所以这个“精”的语素义一讲,学生就不难理解“精细”、“精密”、“精英”、“精华”等词语的意义了。还要注意,语速释义法不是万能的,要和其他释义法一起使用。

6、形象释义法

这种方法,主要指教师利用一些身体语言或者相应的动作来说明词义,让学生可以直观地理解词义。当今社会信息化程度高度发达,电子计算机和一些移动设备为我们的教学也提供了许多便利条件,老师也可以利用一些多媒体技术如动画、视频等也能达到同样的效果。形象释义的办法,在讲授一些词义较为具体的动词,如“掏、摸、提、扛、打、踹、端、拿……”时常常可以用得上。

当然词义解释的方法不仅仅限于上面所说的几种,比如汉字字形释义法,还可以利用上下文,利用语境释义,利用词组释义,利用句子,举例释义等等,此处不再一一讲述。

三、结语

无论利用哪种方法进行词语释义,都要力求简单明了,通晓易懂。贯彻“浅显讲解、精讲多练、及时总结、反复练习”的词汇教学原则。解释词义不是最终目的,最重要的就是词语释义要和讲解词的用法相结合,让学生掌握词的用法,只单纯的进行词义解释,对学生的意义不大,还容易使学生产生误解进而误用,讲解完词义以后,还要举例讲解词的用法、常用句式、常用搭配、以具体说明该词的语法功能和使用环境。每一种释词方法都不是万能的,我们在进行对外汉语词汇教学时,也可以不仅限于一种词义解释方法,可以综合利用多种方法,只要有利于学生对词义的掌握,对词语的掌握。(赵婧2011)词语本身有基本义,引申义,比喻义还有因文化背景和使用环境不同而产生的不同语用色彩和习惯,老师在解释词义的时候,应综合考虑词语具备的特点和要素,尽量让学生全面了解该词的功能和用法。(作者单位:四川大学文学与新闻学院)

参考文献

[1] 胡明扬.对外汉语教学中词汇教学的若干问题[J].语言文字应用,1997(1).

[2] 张和生.对外汉语词汇教学研究述评[J].语言文字应用,2005(9).

[3] 张义萱.浅议对外汉语词汇教学[J].青年作家2011(4).

[4] 赵婧.浅谈对外汉语教学中的释词技巧[J].安徽文学,2011(9).

[5] 张和生.汉语可以这样教——语言要素篇[M].北京:商务印书馆,2011.

[6] 刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言大学出版社,2000.

[7] 徐子亮.对外汉语教学的认知理论研究[M].北京:华语教学出版社,2000.

[8] 赵新,李颖.对外汉语教学中的同义词辨析[J].华文教学与研究,2000(2).

[9] 李德津.现代汉语教程[M].北京:北京语言学院出版社,1989.

反义词教学范文第5篇

对外汉语词义辨析词汇,是语言的三大要素之一,是语言运用中的主要信息载体。词汇教学在对外国留学生的汉语教学中有着举足轻重的地位。留学生学习中遇到的困难主要有两个:一是无法准确地理解词义;二是很难记住词汇。如何创造条件,让留学生克服这两大难点,将是衡量对外汉语词汇教学效果好坏的重要方面。

本文从对外汉语教学词义辨析的方法谈了自己在教学实践中所获得的几点感受。通过实践总结出六种新的词义辨析的方法:图示法、图表法、反义词区分法、对应法、以词造句法、去同存异法等。

一、图示法

用各种具体的图形直观地、一目了然地表现出词语间细微的差别和不同。例如:

(1)“持续、继续”都有某事、某状态进行下去,长久不变之义。但是,“持续”中间有停顿,“继续”中间可能有停顿也可能没有停顿,这样仅仅用语言表述起来显得有些抽象,用图示法表述起来会更直观:

持续:用“\”或“/”表示中间没有停顿。

如“美元持续下跌”或“美元持续上涨”。

继续:用“”或“”表示中间有停顿。

如“美元继续下跌”或“美元继续上涨”。

(2)“障碍、阻碍”都有使事物不能顺利发展或有起阻碍事物发展作用的事物之义。二者区别中的一方面是动态、静态的区别,图示法表现如下:

这样的表述直观、清晰,能让留学生很容易明白“持续”和“继续”之间有无停顿的细微差别及“阻碍”和“障碍”之间动态静态的微妙不同。

二、图表法

用框式图表的方法直接展示出同义词、近义词在各方面的不同之处,直观、一目了然。如研究、探索、探讨。

图表最大的优势就是,易在学生头脑中形成框架模式,便于留学生理解和记忆,从而提高留学生使用汉语的准确率。

三、反义词区分法

反义词区分法的灵感来自黑龙江大学蒋可心教授《对外汉语教学法研究》一书词汇教学技巧中的对立法,利用反义语义场中的意思相反或相对的词语解释词义的方法。所谓反义词区分法,是反其道而行之,利用同义词、近义词的反义词来区别它们的不同之处。这种方法的使用要保证所使用到的反义词必须是学生学习过的,绝不能画蛇添足。同时要求学生具有变相思维能力,适用于高年级学生或程度较高的学生。

如“简单”和“简陋”。

区别“简单”和“简陋”这组近义词语时可以使用反义词区分法,“简单”的反义词是“复杂”,“简陋”的反义词是“豪华”。如果学生学过“复杂”和“豪华”两词,并能运用变相思维能力弄懂什么是不“复杂”、不“豪华”,那么理解“简单”和“简陋”的区别也就不难了。

这种方法正处在研究探索阶段,我们希望在今后的词义辨析教学中能够得到很好地运用和发展,成为词义辨析的有效方法。

四、对应法

对应法是指在一个或一组句子中相对应出现要区分的一组词,结合具体语境区分词语的差别。

如“请教”和“指教”。

“请教”是下对上,一般用介词“向”引进对象或直接带宾语;

“指教”是上对下,一般直接带宾语。

“请教”和“指教”的动作发出者不同,在句子中对应出现。

如“学生请教老师,老师指教学生。”(“请教”的主语成分是“指教”的宾语成分,“请教”的宾语成分是“指教”的主语成分。)

五、去同存异法

去同存异法是先将词语的共同语素去掉,通过对异字进行组词或简易解释的方法区分同义词、近义词的差别。

如“承载”和“装载”。

“承载”和“装载”这一组近义词的共同语素就是“载”,我们在辨析的时候,先将共同语素“载”去掉,这叫“去同”,然后对异字(“承”和“装”)进行组词或简易解释。“承”字可组词为“承受(担)”,“装”字可组词为“装货物(东西)” ,这样两个词的区别就呼之欲出了。“承载”有承受物体重量的意思;“装载”有用运输工具装东西的意思。

要注意的是:给这类词进行组词的时候,所组之词要尽可能地将这两个近义词区分开来。

六、以词造句法

“去同存异”法可以分辨一些有共同语素的词语,但也有一些词语无法用“去同存异”法进行辨别,这时可以用另一种方法——“以词造句”法。

如“志愿”和“自愿”。

“志愿”可以这样造句:高考的时候,学生要填写志愿;

“自愿”可以造句为:我自愿报名参加学校的这次活动。

从造句中我们可以粗略地看出这两个词的区别:“志愿”表示志向和愿望;“自愿”表示自己愿意。

如有不少人在这个问题上走了冤枉路,把先后(秩序、次序)颠倒了。“秩序”可以造句为:要维护进场秩序;“次序”可以造句为:按次序入场。由这两个所造句子大致可以推出这两个词的区别。“秩序”有“不混乱”的意思;“次序”有“时间上排列的先后”的意思。据此,原题应选“次序”。

以上所提到的6种方法,只是词义辨析方法中的“沧海之一粟”,但无论采用哪一种辨析方法,其最终目的都是为了让留学生正确使用汉语中的同义词和近义词,掌握一定的辨析方法无疑可以达到事半功倍的效果。但是最根本的方法还是要靠使用者平时多读汉语书籍,多积累汉语词汇,并学会理解分析词的意思,长期坚持下来,一定会“功到自然成”的。

参考文献:

[1]朱敏.对外汉语教学中的词义理解和词汇记忆问题[J].成都大学学报(社会科学版),2004.

[2]蒋可心.对外汉语教学词义辨析讲义.

相关期刊更多

中国翻译

CSSCI南大期刊 审核时间1-3个月

中国外文出版发行事业局

翻译论坛

省级期刊 审核时间1个月内

江苏省翻译协会

上海翻译

CSSCI南大期刊 审核时间1-3个月

上海市教育委员会