首页 > 文章中心 > 高级英语论文

高级英语论文范文精选

高级英语论文

高级英语论文范文第1篇

1.单词量大,专业术语多。其中一些是传统的专业术语,比如instruction(指令)、mouse(鼠标),download(下载),register(寄存器)等,后来还出现了一些具有时代特点的专业术语,比如mailbomb(邮件炸弹),bluetooth(蓝牙)等。

2.在专有词汇中,缩略词多。在大量的专有词汇中,专业缩略词占据了很大一部分比重。另外,在很多专业文献、帮助文档甚至是新闻中也出现了大量的缩略词。如CPU(CentralProcessUnit中央处理器)、HTTP(HyperTextTransferProtocol超文本传输协议)、BIOS(BasicInputOutputSystem基本输入输出系统),GUI(GraphicalUserInterface图形用户界面)等。

3.派生词多。计算机英语词汇中,很多是通过派生法构成的,也就是对词根加上前缀或后缀后构成新词。比如:microcomputer(微型计算机机)、supercomputer(巨型计算机)、compiler(编译程序)、printer(打印机)等。

4.合成词多。在计算机英语中,合成词非常活跃,构成合成词的方法也很多:如名词+名词,machine-language(机器语言),形容词+名词,hardware(硬件),副词+动词,input(输入)等。

5.借用普通单词来表达专业概念,逐渐成为专业术语。比如mouse老鼠——opticalmouse光电鼠标,tree树—treestructure树形结构,master(主人)——masterprogram(主程序)等。此外,一般而言,如果在专业词汇中,字母拼写比较长,那么相对应的词义就越窄。

二、计算机英语语句特点分析

1.各种从句多。在各种专业文献中,几乎都能看见各种从句的“身影”。在翻译时,分析从句和主句的长短以及成分。如果太长,可以考虑将从句拿出来单独翻译;如果从句并不太长,可以在主句中的适当位置插入进行翻译。EveryprocessorcomeswithauniquesetofoperationssuchasADD,STORE,orLOADthatrepresenttheprocessor’sinstructionset.其中,that所引导的定语从句用于修饰auniquesetofoperations,分析之后发现,从句和主句都不短,如果直接翻译的话,就变成“每个处理器都有一个诸如ADD,STORE或LOAD之类的,表示该处理器的指令系统的特有操作集。”这样的翻译有些拗口,不够顺畅。所以我们可以考虑将从句拿出来单独作为一个句子翻译,这样就变为“每个处理器都有一个诸如ADD,STORE或LOAD之类的特有操作集,这个操作集就是该处理器的指令系统。”Theoperatingsystemsetsuptheorderinwhichprogramsareprocessed,anddefinesthesequeceinwhichparticularjobsareexecuterd.操作系统建立了程序处理的顺序,并确定了具体作业执行的序列。

2.陈述句与被动句多。科技英语的句型中,很多以陈述句及被动句形式出现。在翻译时要注意,尽可能将被动用主动形式来翻译。Withmultiprogramming,severaljobsarekeptinmemoryatonetime;theCPUisswitchedbackandforthbetweentheminordertoincreaseCPUutilizationandtodecreasethetotalrealtimeneededtoexecuteajob.在多道程序下,几个作业可同时保存在内存中,CPU在它们之间来回切换服务,以便提高CPU的利用率,减少执行一个作业实际所需的总时间。

3.从时态来看,现在时态较多。Thegeneralideabehindthespiralmodelisthatyoudon’tdefineeverythinginddetailattheverybeginning.这种螺旋模型的主要思想是,在最开始时不必为每件事规定细节。Thesecondarycachesitsyourcomputer’smainmemory.第2级缓存位于计算机主存储器上。

4.复杂长句多。对于长句,通常先找出主干成分,然后分析各个部分,最后进行综合。Computerdesignersarefondofcallingtheircomputersmachines,sotheinstructionsetissometimesreferredtoasmachineinstructionsandthebinarylanguageinwhichtheyarewritteniscalledmachinelanguage!计算机系统设计者习惯将计算机称为机器,所以该指令系统有时也称为机器指令系统,而书写指令的二进制语言叫做机器语言。

5.非谓语动词较多出现在句子中。TofacilitateexecutionofI/Ooperations,mostoperatingsystemshaveastandardsetofcontrolinstructionstohandletheprocessingofallinputandoutputinstructions.为便于I/O操作的执行,大多数的操作系统都有一套标准的控制指令集,用来处理所有的输入输出指令。

三、计算机英语教学的重要性与必要性

1.不可否认的是国内的计算机水平相较于世界发达国家的水平,存在着一定的差距,而这些国家的母语几乎都是英语。这就意味着,如果我们想要学习国外的一些新概念、新技术时,不可避免就会碰到大量的英文资料,如外文版的教材、技术手册和联机说明等,这时就要求读者除了具有一定的专业基础之外,还应该具备相应计算机英语基础。

2.随着计算机的普及和发展,越来越多的用户发现,他们在计算机操作过程中经常会碰到一些英文对话框、命令等,设置还会出现一些英文的屏幕信息提示。对于计算机专业的学生而言,这些是基本的计算机英语,应该能够迅速读懂,并根据提示进行相应的操作。此外,计算机专业的学生在学习程序设计时,发现程序代码都是和英文相关的,如果想学好专业课,就需要学习计算机英语。

3.越来越多的计算机认证考试中也都出现了计算机英语相关的试题。比如,在计算机软件水平考试中,初级资格(程序员、网络管理员等),中级资格(网络工程师等)以及高级资格(网络规划设计师等)中都有相对应的计算机英语试题部分。

四、高职院校《计算机英语》课程现状分析

1.学生学习的兴趣和积极性不够。一般来说,很多就读高职高专的学生,普遍都是分数不高,学习的底子比较薄弱,尤其是英语。大多数的学生都不喜欢学习英语,对于公共英语,他们都有点惧怕,更别提专业性强的计算机英语。另外,对于很多学生来说,他们没有意识到计算机英语的重要性,认为计算机英语不如其他的一些专业课(如C语言程序设计)来得重要,所以,在态度上,抱着得过且过的态度进行学习,积极性不够,效果当然不理想。

2.教师英语教学素质不够强。一般而言,计算机英语教师要么是英语教师兼任,要么是计算机教师兼任,二者的知识都不够全面。对于英语教师而言,在解释一些专业知识时有一定的困难,而对于计算机教师而言,或许具有较强的计算机英语阅读能力,但很难实现英语口语教学,并且在翻译一些复杂长句英语的时候不够到位。这些都会引发一些计算机英语教学方面的问题。

3.实训环节薄弱。大多数高职院校的计算机英语课程是没有实训环节,即使在教学计划中有少量的实训课时,由于实际条件的限制,这些实训课一般变成了普通的理论课,并没有能将计算机英语落实到实际的应用方面,单纯的理论课进一步降低了学生学习的积极性。

五、小结

高级英语论文范文第2篇

1.给予学生恰当、合理的评价

帮助高职高专学生树立学好会计英语的信心每个人都渴望来自外界的正面肯定与激励,这是推动他们逐渐完善自我、朝着更好方向发展与进步的最根本情感需求。通常情况下,高职高专学生的知识基础较为薄弱,在被应试教育思想牢牢桎梏的大教育环境中,始终处于一个不被他人所认可与接受的尴尬地位,自然更谈不上具备充足的学习信心以及端正、明确的学习态度了。而这很显然是制约其实际学习效果得以提升的重要因素之一。鉴于此,我认为要想激发高职高专学生会计英语的学习兴趣以及积极性,英语教师首先需要做的就是给予每一位学生充足的信任、肯定与鼓励,及时发现学生学习中的点滴进步,都要及时进行表扬与鼓励,这样才能使学生在真正感受到来自老师宽容、尊重与理解的同时,形成“会计英语并不难学,只要我努力了,就一定会有收获”的主观意识。这一积极的情感体验不仅有利于学生同老师之间建立起一种平等、和谐的师生关系,促使学生自觉地将对老师的积极情感自动转移到其所教授的会计英语学习科目上,与此同时,还能够得到老师的肯定与鼓舞,还能在很大程度上帮助高职高专学生逐渐树立学好会计英语的信心与信念,这些都将在一定程度上促进其会计英语学习兴趣与积极性的诱发与形成。

2.会计英语教学必须树立“以学生为中心”的理念

充分尊重学生的主体学习地位受到应试教育理念的影响,高职高专院校的会计英语专业仍多固定为“灌输式“”填鸭式”等传统教学模式,长此以往,在老师滔滔不绝的灌输与讲解中,学生对会计英语的学习兴趣逐渐下降。我认为在会计英语的教学过程中,教师不但要彻底摒弃以往自身“以教师为中心”的陈旧理念,而且要自觉树立“以学生为中心”的先进教育教学意识,这既是充分尊重学生主体学习地位的必然要求,更是充分激发与调动学生学习兴趣的有效途径。因为“以学生为中心”真正强调的是尊重学生自由的天性、尊重学生的身心发展规律,此时,教师在学生学习活动中的主要职责并不再是简单地向学生死板灌输既定的理论知识,而是在引领学生学习方向的大前提下给予他们更多的学习空间与自由,促使其在教师的有效引导下有选择性地经历自主探究性质的学习过程。这一新颖、别致的教学模式一方面能带给学生耳目一新的独特感受,极大提高其学习过程中的兴趣与积极性,另一方面还能对学生的观察能力、分析探究能力、合作交流能力等综合素质进行培养与锻炼,真正有利于全面而综合地提高学生实际学习效率。

3.从学生的实际情况出发

尽量采用切合学生实际的教学素材与材料英语作为一门外来语言,在我国本身就缺乏良好的语言使用环境,除此之外,高职高专院校教师的教学模式多固定局限在教材理论知识的讲解与传授上,这就使学生很难感受到会计英语学习的必要性,也很难在实践活动中对其进行灵活地运用。这种严重脱离学生实际情况的教学模式也在一定程度上严重制约了学生对会计英语这一学习科目的兴趣与学习热情。为了有效改善这一尴尬状况,我认为高职高专院校的英语教师有必要打破以往照本宣科、严重脱离学生生活实际的落后教学模式,改为从学生的实际情况出发、从具体教学内容的实际出发,尽量多地采用契合高职高专学生现实社会生活实际的会计英语教学素材与材料。如:为了使学生更好地理解资产(assets)这一会计专业术语,我拿自己的电脑举例用英语讲:“Thiscomputerismypersonalbelongings,therefore,itismyassets.ThemarketpriceofitistherealassetsIown(.这个电脑是老师自己的个人物品,因此,它是我的资产,它的市场价格是多少,那么我便拥有价值多少的资产)”如此就将assets这一会计英语的专业术语巧妙置于了同其学生现实实际密切相关的生活情境之中,不仅有利于调动学生对这一内容的学习兴趣,而且更帮助他们实现了对于这一专业术语的更深刻感悟与记忆,真正取得了一举两得的良好教学效果。

二、总结

高级英语论文范文第3篇

(一)教学方法刻板单一

传统的会计英语教学教师一般都采用类似于讲授英语精读的教学方法即对文章进行逐字逐句的分析和翻译或用英语陈述会计理论知识或将基础会计知识由中文译成英文从而使得会计英语课变为只是用英语简单重复基础会计知识的第二课堂很少进行师生互动课堂教学变榭古燥乏味满堂灌的教学形式使得教师和学生都身心疲惫。

(二)学生的基础差,学习劲头不足

高职学生大多数英语基础较薄弱起点低池没有形成良好的学习习惯。而会计英语的课程学习不仅要求学生具备一定的英语素养,还要求学生对会计专业知识掌握得较为扎实。这就导致相当一部分学生在学习过程中倍感吃力斤民多学生上课听不懂岸习困难无法与教师互动因而产生畏难心理甚至厌学、逃课。还有很多学生错误地认为这门课程与会计实际工作联系不大,即便学得好将来也没有用武之地。

二、对高职会计英语教学改革的建议

(一)加强师资建设

要提高英语课程授课教师的素质和能力,一方面可以考虑从校外引进既懂英语、又懂会计的专门人才,另一方面也可以从校内现有教师队伍中进行选拔和培养。对英语专业教师,或通过进修会计专业课程来提高其对会计专业知识的把握或鼓励他们去攻读会计专业的硕士及博士学位对会计专业教师或委派其在国内的语言学校参加语言培训或到外资企业参加社会实践和学习,或到国内知名大学甚至国外做访问学者通过多种途径增强外语应用能力,同时也为将来应用双语开设课程打下基础。学校教务管理部门还可以采取措施定期或者不定期地组织英语教师和专业教师进行教学研讨,互相交流教学经验和心得洪同进步努力提高教师对会计英语课程的驾驭能力。

(二)加强教材开发

目前图书市场上的大多数会计英语教材基本上都是参照本科院校的会计专业英语教材而进行小修小改段有结合高职院校学生特点、也没有突出实践动手能力和地域差别不适合高职学生使用。高职院校应激励教师积极参加涉外企业会计实践利用企业的人力资源和真实的资料来源胶企合作开发具有鲜明地方特色的校本教材为地方经济培养人才。市场调研表明,企业要求涉外会计人员能就某些专业问题进行简单的英语交流,能看懂并且会填制英文单据和凭证,包括汇票、支票、信用证、保险单等以及企业内部的一些常用英文单证,能读懂或填写以英语表述的凭证、报表等强调口语表达的能力和实践动手能力。因此敷材的编写应根据情况纳入典型的单证和报表在内容上可以根据账务流转过程设置模块并辅之以企业的实例练习。会计英语术语一向是高职学生最难攻破的堡垒。专业词汇量大、生僻词义变化多致使许多学生望而却步。若教师在课堂上逐一讲解则既浪费时间汉枯燥乏味但词汇量是口语表达和熟练处理会计业务的必备基础,由此建议高职院校编印词汇口袋书便于学生随身携带、随时记忆和查询。在词汇编排时河以按照模块进行基本的排序并提供单词记忆法。

(三)采取灵活的教学方法

一是实施任务教学,以练代讲。实践表明,学生在一个真实的任务环境中将更具有主动性和成就感。二是加强英语口语情景教学。涉外会计人员经常需要和外方人员进行日常交流和会计业务交流,因此每个教学模块中都应设置一些情景模拟训练。增强学生对词汇的记忆和掌握。三是大力采用现代教育技术。使文本带着音乐、动画增强立体感和音像效果周文并茂的演示文本既可以加快讲课节奏减少教师板书和绘制图表的时间增加课堂信息量汉可以刺激学生的学习兴趣增强教学效果提高教学质量。

(四)从学生的实际出发因材施教

高级英语论文范文第4篇

(一)教师素质欠缺。会计英语的教学要求授课教师既要具备雄厚的会计专业基础,又要能够熟练地运用英语。但从我国目前高职院校的师资情况来看,二者兼备的少之又少。如果让不懂会计的英语教师来授课,专业英语课就变成了翻译课,会计理论变得支离破碎;如果让不精通英语的会计专业教师来授课,又会过于偏重会计而忽视英语,达不到应有的学习的目的和效果。

(二)教材质量差。近年来,高职高专会计英语课程的教材层出不穷,但整体质量却不容乐观。大多数教材在内容的难易程度、涵盖的专业范围、翻译的准确尺度以及专业词汇界定等方面都存在着很大的差异,给读者的阅读和学习造成了很大困惑,也给实际教学过程带来了诸多问题。

(三)教学方法刻板单一。传统的会计英语教学,教师一般都采用类似于讲授英语精读的教学方法,即对文章进行逐字逐句的分析和翻译,或用英语陈述会计理论知识,或将基础会计知识由中文译成英文,从而使得会计英语课变为只是用英语简单重复基础会计知识的第二课堂,很少进行师生互动,课堂教学变得枯燥乏味,满堂灌的教学形式使得教师和学生都身心疲惫。(四)学生的基础差,学习劲头不足。高职学生大多数英语基础较薄弱,起点低,也没有形成良好的学习习惯。而会计英语的课程学习不仅要求学生具备一定的英语素养,还要求学生对会计专业知识掌握得较为扎实。这就导致相当一部分学生在学习过程中倍感吃力,很多学生上课听不懂,学习困难,无法与教师互动,因而产生畏难心理,甚至厌学、逃课。还有很多学生错误地认为这门课程与会计实际工作联系不大,即便学得好,将来也没有用武之地。

二、对高职会计英语教学改革的建议

(一)加强师资建设。要提高英语课程授课教师的素质和能力,一方面可以考虑从校外引进既懂英语、又懂会计的专门人才,另一方面也可以从校内现有教师队伍中进行选拔和培养。对英语专业教师,或通过进修会计专业课程来提高其对会计专业知识的把握,或鼓励他们去攻读会计专业的硕士及博士学位;对会计专业教师,或委派其在国内的语言学校参加语言培训,或到外资企业参加社会实践和学习,或到国内知名大学甚至国外做访问学者,通过多种途径增强外语应用能力,同时也为将来应用双语开设课程打下基础。学校教务管理部门还可以采取措施定期或者不定期地组织英语教师和专业教师进行教学研讨,互相交流教学经验和心得,共同进步,努力提高教师对会计英语课程的驾驭能力。

(二)加强教材开发。目前图书市场上的大多数会计英语教材基本上都是参照本科院校的会计专业英语教材而进行小修小改,没有结合高职院校学生特点、也没有突出实践动手能力和地域差别,不适合高职学生使用。高职院校应激励教师积极参加涉外企业会计实践,利用企业的人力资源和真实的资料来源,校企合作开发具有鲜明地方特色的校本教材,为地方经济培养人才。市场调研表明,企业要求涉外会计人员能就某些专业问题进行简单的英语交流,能看懂并且会填制英文单据和凭证,包括汇票、支票、信用证、保险单等以及企业内部的一些常用英文单证,能读懂或填写以英语表述的凭证、报表等,强调口语表达的能力和实践动手能力。因此,教材的编写应根据情况纳入典型的单证和报表,在内容上可以根据账务流转过程设置模块,并辅之以企业的实例练习。会计英语术语一向是高职学生最难攻破的堡垒。专业词汇量大、生僻,词义变化多,致使许多学生望而却步。若教师在课堂上逐一讲解则既浪费时间,又枯燥乏味,但词汇量是口语表达和熟练处理会计业务的必备基础,由此,建议高职院校编印词汇口袋书,便于学生随身携带、随时记忆和查询。在词汇编排时,可以按照模块进行基本的排序,并提供单词记忆法。

(三)采取灵活的教学方法。一是实施任务教学,以练代讲。实践表明,学生在一个真实的任务环境中将更具有主动性和成就感。二是加强英语口语情景教学。涉外会计人员经常需要和外方人员进行日常交流和会计业务交流,因此每个教学模块中都应设置一些情景模拟训练。增强学生对词汇的记忆和掌握。三是大力采用现代教育技术。使文本带着音乐、动画,增强立体感和音像效果,图文并茂的演示文本既可以加快讲课节奏,减少教师板书和绘制图表的时间,增加课堂信息量,又可以刺激学生的学习兴趣,增强教学效果,提高教学质量。

高级英语论文范文第5篇

1.1会计英语课程设置和定位不清在高职院校中会计英语的课程定位不是太明确,会计英语往往只定位于一门单一的专业英语课程,没有把专业和英语的运用明确联系一起,使得会计英语课程的教学缺乏系统性和连贯性。在目前的教学中,教师教授会计英语课程时大多没有弄清楚教学目的和课程定位,上课只是像课程翻译,练习一下专业术语,将专业英语课程当成英语课一样来讲解,错误地引导学生把精力用在单词或词组的学习上,从而混淆了专业英语学习与英语学习的区别。

1.2教材选择滞后,缺乏国际性在进入WTO以后,全球一体化进程不断加快以及会计准则的国际化发展,作为高职院校,为培养学与用相结合的复合型人才,必须把这些新思想、新文化显现在日常的教材中来。遗憾的是,会计英语方面的绝大多数教材却没有做到这一点。现行的大多数会计英语教材只是纯粹的中文会计书的翻译本。另外,高职会计英语课程应该突出“职业”与“技术”的特点,而目前高职院校所选择的教材很难满足这一需求。

1.3师资力量薄弱,教学方法陈旧高职院校中会计英语师资非常薄弱,缺乏高素质的双语教师,很少有既精通会计专业又精通基础英语的教师。因此造成了会计专业好的教师无法让学生用英语来做会计分录、会计报表;基础英语好的教师又不能解释清楚专业术语和会计准则。这就形成了教师糊糊涂涂地教,学生朦朦胧胧地学,使得学生在学习完会计英语课程后仍然无法独立用英语做会计报表的情况出现。因此,我们需要高素质的双语教师,运用高效的教学方法,做到让英语与会计专业很好地融合,建立一个符合高职实际情况的英语教学体系,运用先进的教学方法和手段使学生能够“学以致用”是目前高职院校会计英语课程改革的要求和目标。

2高职院校会计英语教学改革相关建议

2.1定位好会计英语课程安排和发展高职院校会计英语专业的特点决定了该专业培养的是具有扎实的英语基本功,掌握国际先进的会计基础理论、知识和技能的高素质复合型英语人才。目前我国会计行业急需既有扎实的英语基本功、又熟练掌握从事会计实际工作所需要的专业知识的复合型人才,如果高职会计英语课程安排和定位上能够把会计学和英语相结合,必将激发学生的学习动机和学习效果,从而达到教学要求。在开设会计英语课程前,学生需要学习一部分会计专业基础课程和专业核心课程。如会计基础、国际会计、会计核算等科目。同时学生在学习会计英语课程之前还需要有良好的英语基础,因此高职院校应把会计英语课程开设到二年级,此时大多学生已经通过了高等学校基础英语能力测试。在课时安排上也应该给予充足的课时,会计英语已经成为学习会计专业的核心课程,是很多专业知识的综合,覆盖面也较广,只有保证足够的课时量才能使课程正常有序的进行。

2.2教材选择要具有全面性和国际性,提高学生学习兴趣高职院校会计英语在教材的选用上,尽可能使用原版教材及配套练习,保留语言的原汁原味。目前高职院校院校所选教材五花八门,有些教材内容是由国内中文资料直接译成英语,虽然在某种程度上便于了学生理解,但失去了语言上活泼新鲜、浅显易懂的需要。各个国家的文化都有较大差异,思维方式、语言表达习惯也有很大差异,选用原版教材或者原版英文资料,能够让学生更好地熟悉英文特有的表达方式尤其在需要阅读英文文献资料或按照资料实际操作时,很容易就能理解运用。为了提高学生学习的积极性,课堂上还需要注重会计知识的扩展。比如一些英文的会计专业资料,如凭证、上市公司的年报等,教师通过用实际的案例来丰富教材的实用性和生动性,让同学们产生兴趣。而大多数国外的会计教材都是由若干的实例组成,完全能够满足学生的需要。

2.3加大引进或培训优质双语教师,督促教师运用先进的教学方法高职院校应该加大专业英语课程的师资引进和培训力度,并为他们提供学习、培训、交流的机会,帮助他们提高会计业务及英语基础的水平,这样才能建立一支有专业素养的教师队伍。在教学上尽量采用双语教学,由于高职院校学生入学的英语水平限制,全英语教学不符合实际,因此教师采用英语授课时,尽量选用符合学生程度的用语并用中文辅助授课。在日常教学中,教师对会计英语教授的过程中需要对教学方式和方法进行变革,做到少翻译,多练习;轻概念,重术语;会提炼,懂流程。“少翻译,多练习”,指的是教师在教学中不要只是做简单的翻译,而是要多实际操作。“轻概念,重术语”,指的是在日常教学中,不需要在概念上多花功夫,而是要让学生掌握会计术语,特别是英文的会计术语。教师需要多花功夫在学生的会计专业术语的学习和理解中,让学生能够学以致用。“会提炼,懂流程”,指的是教师要能够依据学生的英语水平以及会计原理知识的掌握情况,通过提炼归纳公式、图表来代替书中复杂的大段描述内容。同时要让学生了解会计的循环流程,从分析经济业务到登日记账、分类账、过账,试算平衡,编制财务报表,结账这一流程。可以用某一具体公司为例,让学生了解其某会计期间内全部的资料,让学生具备用英文处理会计工作的基本技能,从而提高学生的实际应用能力。

3结语

友情链接