首页 > 文章中心 > 非英语专业

非英语专业

非英语专业

非英语专业范文第1篇

[关键词]非英语专业口译教学教学目标方法

口译涉及社会生活的方方面面,有时对某些议题的探讨深入广泛,需要各种专业背景的口译员共同合作才能完成口译任务。目前,我国口译员培训主要集中在各外语院系,绝大多数学生都是语言背景,非语言背景学生仅占极少比例。这种专业背景过于单一的学员组成,造成我国口译员队伍的专业背景过于单一,不利于我国职业口译员队伍自身的发展。为改变这一状况,对一部分英语水平较高的非英语专业学生进行口译训练非常必要。本文主要探讨非英语专业口译教学的内容、步骤及方法。

一、非英语专业口译教学目标

1.非英语专业学生学习口译的优势和劣势

作为一种符号系统,语言是人类用来传递信息的重要手段,是思想的载体。语言学习的根本目的在于用这种工具来传达信息交流思想。而思想与信息的深度和广度因个体不同而不同。与同年级的英语专业学生相比,非英语专业学生的优势在于拥有自己的专业,比如生物工程、医药、汽车工程等,英语仅仅是他们的一个工具。理论上讲,语言水平等同的条件下,非英语专业学生在理解和表达本专业领域及其相关领域的思想信息时,能够达到的深度和广度是英语专业学生所不能及的。

另一方面,正因为非英语专业学生有自己的专业,所以在规定的学习时间内,其专业课程学习的时间极大地挤占了英语语言的学习时间,英语课程及课时数量远远少于英语专业学生的课程及课时数量。到了三、四年级提高阶段,大量各种专业课程的开设进一步挤占英语课程的课时,使得非英语专业学生的英语课程(ESP)大多数高校每周只有2课时,数量上更是无法与同年级的英语专业学生相比。不难理解,整体而言非英语专业学生的英语水平尤其是听说水平不及英语专业学生。

非英语专业学生的专业优势和语言方面的劣势使得非英语专业口译教学不能照搬英语专业口译教学模式,必须根据学生特点设计不同的口译教学目标、教学内容、遵循不同的步骤和方法。

2.非英语专业口译教学目标

按照不同的分类标准口译可以分为多种。Pchhacker认为,从历时的角度看,口译最为明显的分类标准是交际的社会语境(thesocialcontextofinteraction),即口译发生的情景(setting)。按此标准,口译可以分为商务口译、外交口译、军事口译、法庭口译等。按照口译所需的技巧和知识可分为会议口译和一般口译。会议口译包括交替传译(ConsecutiveInterpreting)和同声传译(SimultaneousInterpreting),需要完整全面的口译技巧、多领域的知识和极高的A、B语水平。一般口译可以简单概括为商务口译(In-houseInterpreting)和陪同口译(Escort-Interpreting)等。对于一般口译而言,交替传译技巧就可完成任务,语言水平要求低于会议口译,一般只涉及特定领域的专业知识。社会对不同口译人才的需求数量不尽相同。如果把口译人才总需求比作是一个金字塔形状,那么,对一般口译人才的需求就是庞大的占总量达80%的金字塔中底部,会议口译人才的需求仅仅占为数极其小的塔尖部分。

综合考虑我国非英语专业学生的语言基础、专业优势、课时少的现实,以及市场需求等因素,非英语专业口译教学比较合适的目标应该定位为:在提高学生的A、B语水平的基础上,主要传授交替传译的入门知识,训练其交替传译(ConsecutiveInterpreting)技巧,为学生所学专业领域以及相关专业领域培养专业型一般口译人才,并从中发掘人才,为更高级别培训(如会议口译)输送后备力量。

二、非英语专业口译教学内容

作为一种专业技能培训,仲伟合认为口译教学的内容可以综合概括为三个模块,即:语言知识板块、百科知识板块和口译技能板块。对于非英语专业口译教学而言,应该以大学四年不同阶段所开设的英语课程和专业课程分别为语言知识基础和专业知识基础,重视语言水平提高和口译技能教学甚于百科知识教学,即教学内容应该是依托学生原有的专业知识技能采取语言(英语)知识+口译技能的模式。

口译是一种耳听口说的活动,使用的是口头语言,口译语言教学的内容当然也应重视口头语言。这种口头语言包括A语和B语。对于非英语专业学生来说,最需要提高的无疑是作为外语的英语口语(B语)。但是,作为口译教学内容的B语口头语言并不完全等同于一般英语口语课的教学内容。一般口语课教学往往注重日常生活情景常用言语的教学,如商店购物、机场接人、餐厅就餐等场合使用的日常表达用语,属于生活口语类。在口译活动中,译员虽然也需要这类口语,但是仅掌握这类口语是无法完成口译任务的。要想做好口译工作,需要掌握的重点内容是“口译工作言语”。这是一种在社会的言语交际环境中为了某种工作之故而使用的特定的口语。与生活口语相比,因为使用的交际场合常为正式或者半正式,它的语级较高,可启用正式或者庄严语体;逻辑性较强,有一定的结构完整性;信息量较大较浓缩不易记住需要比如笔记等口译技能帮助记忆;用词较为严谨,甚至在某些层次上很专业化,比如使用一些生僻的技术用语,这些场合惯用的套话等。“口译工作言语”在生活中几乎很少使用,却是译员在语言学习过程中最需要重视和提高的。

因为教学目标是培养专业型的一般口译人才,需要用到交替传译技能,所以技能教学内容主要包括:听解原则;言语类型分析;主题思想辨别;口译短期记忆训练;口译笔记;目的语信息重组;演说技巧;数字传译技巧;译前准备技巧;协调能力训练等。各种技能的训练方法不尽相同。比如短时记忆训练可以通过复述练习、影子练习等进行,表达能力训练包括当众中英文演讲、就给定的主题和情景用中英文描述等,而笔记技能教学包括笔记符号的选择,链接关系的处理,笔记的布局原则等。

三、非英语专业口译教学的步骤和方法

当前,我国非英语专业学生大学四年期间的英语学习可以分为一、二年级的基础阶段和三、四年级的提高阶段。基础阶段,学生的专业课开设较少,英语教学注重英语基础知识学习和听说读写等能力的提高,多数高校周课时一般为四节到六节。提高阶段,随着所开设的专业课程的增多,多数高校的英语课时被压缩至二节,英语学习进入专业英语学习(ESP)阶段,英语教学强调英文在学生所学专业领域的运用,涉及较多的专业知识内容。同时,很多高校也鼓励开设双语(英汉)专业课程。这种以内容为教学重点的课程(content-basedcourse)从某种程度上来说也可以算做是提高阶段语言教学的一部分。

受专业课程的挤压,非英语专业学生的英语课时不论在基础阶段还是提高阶段都是较少的。口译教学安排应该尽可能结合英语课程进行。基础阶段,学生英文水平有限,还不能进行全面的口译训练。但这并不是说不能进行任何的口译技能教学。在此阶段,教授某些口译技能不仅可以进行,而且能够促进英语教学尤其是听说教学,同时还能够减轻提高阶段口译课时少教学任务重的压力。但是这时的口译教学只能算做是提高语言教学水平的辅助手段之一。在提高阶段,口译教学应该结合该阶段开设的专业英语(ESP),围绕学生的专业知识及相关领域知识,强化口译技能和B语作为工作言语的教学。这时,口译教学为主外语教学为辅。下面详细阐述。

1.基础阶段

在基础阶段对非英语专业学生进行一些口译技能训练,可以促进英语教学。这些技能涉及口译的各个环节,涉及听解、记忆、笔记、表达、译前准备等操作过程。

在精读课上,教师可以选取一些合适的口语语篇特征鲜明的课文对学生进行口译技能训练。比如高等教育出版社《大学体验英语》精读第二册第一课的课文是美国斯坦福大学校长于2001年9月21日在新生开学典礼上的讲话。在课文讲解之前,教师要求学生了解作者身份,请学生特别注意讲话是在9.11刚刚发生之后不久,作者发言的场合及目的听众组成等背景知识,让学生在看课文之前对课文内容等进行预测,然后对照课文检验预测的准确程度进而讲解译前准备的口译知识。进入课文讲解阶段,引导学生分析课文的语篇特征,逻辑结构等,熟悉此类讲话的结构措辞等。讲解完毕,引导学生进行断句、口头翻译成汉语等视译训练。为巩固学习成果,可以提供更多同类型讲话,供学生进一步练习。

口译员在工作现场的听解要求比一般人日常交际过程中的听解要求更高,更全面。不管学生将来是否继续口译学习,掌握口译员的理解技巧对其提高英语听力水平、应对各种学生最为关心的听力考试及用英语进行口头交际等都将大有裨益。在听力课上可以融入口译听解技能教学,包括训练学生通过积极地听取材料有效理解不同的语体、分析其中蕴含的信息单位以及信息单位之间的逻辑关系,如何脱离词语的束缚获取其中蕴含的意义、遇到数字、术语、模糊点等时如何应对等。随着听力课程的推进,听力材料的内容在不断加深,材料长度也逐渐增加。比如到了二年级有些听力教材的单篇材料长度达到将近400单词。受人类工作记忆容量(7+2个单位)和保持时间(2~15秒)的生理限制,即使学生完全理解了其中蕴含的信息,也难以在听完后全部记住,如何记住理解了的信息以应对相关考试(比如大学英语四级考试的复合式听写部分的句子听写)就成了学生必须面对的问题。这时,口译员的脑记和笔记技能就可以融进听力课教学。比如教师可以讲解笔记符号的选用,如何做笔记最为省力,最应该记什么等,并结合材料进行训练,培养学生记笔记的意识。

当众清晰简洁流畅连贯的口头表达能力不仅口译员必须具备的能力,也是任何一个高素质的人才应该具备的才能之一。口语课上,教师让学生就某一个话题进行讨论并要求大家当众阐述观点后,不妨在点评学生的口头表达时引入公共演说技能的教学,就语速与语调的控制、如何纠正不良表达方式等进行指导,对学生进行有效的口头表达训练。

当然,学生在此阶段主要是打好语言基础。口译技能教学只能见缝插针进行,目的在于促进学生的语言学习,同时也为其进行后续的口译学习准备条件,达到一箭双雕的效果。

2.提高阶段

学生进入三、四年级,对部分英语程度较好尤其是听说水平较高的同学进行口译训练的条件更为成熟。首先,其时这些学生大都已经通过了大学英语四、六级考试,英文水平进一步提高,学生的语言基础更为扎实;其次,学生英语学习进入提高阶段,专业英语课取代了基础英语课程,专业课程比例扩大,部分专业课程使用双语教学,这些都为口译教学的正式开展准备了专业知识基础,同时也为口译教师解决了专业术语方面的难题。这时,口译教学应该与英语语言教学脱离,单独开设。教学对象也不应该再是全体学生,而是英语程度尤其是听说水平较高的部分对口译感兴趣的学生。教学目标是培养口译人才,而非单独的提高英语语言水平。教学重点是提高学生的口译知识技能和进一步提高B语水平。

此阶段,口译知识技能的教学可以从微观和宏观两个方面进行。微观方面包括上面所说的口译分项技能,比如听取与分析技能、短时记忆技巧、口译笔记技巧、表达能力、译前准备技巧等。这些技能在一二年级的基础阶段虽然有所涉及,但也只是有选择地作为提高英语教学的手段穿行,并非教学重点,学生难以也不可能全面掌握。到了三、四年级,口译教学应该全面地加强训练上述各项微技能。训练的方法可以参考其他类型口译教学,如采用复述练习、影子练习(ShadowingExercise)等训练学生的短时记忆;理解过程中的词语脱离练习等训练学生的听取与分析技能等。

宏观方面教学主要围绕如何训练学生把上述各种微观技巧协调运用于具体的口译任务。教学可以采用任务教学法(task-basedteachingmethod)。因为该类口译教学的教学目标是:为学生所学专业领域以及相关专业领域培养掌握一定交替传译技能的专业型一般口译人才。所以,设计选择口译任务时应该考虑学生的专业、可能的就业领域、甚至该领域内、行业内经常需要口译的场合(setting)等因素,选取一些典型的出现频率高的口译情景进行设计。

至此阶段,学生的语言水平尤其是B语言水平虽然与基础阶段相比有了很大的提高,但是距离一个合格的译员所需要的B语水平相比依然有相当的差距。口译教学依然需要非常重视学生B语水平的提高。不过,这时的英语教学与基础阶段有所不同。首先,英语语言教学不再作为单独的课程开设,而是融入口译课程的各个环节,比如在教学生译前准备技巧时,让学生根据具体的口译任务对可能遇到的词汇术语等制作并记忆词汇表,进行听取与分析技能教学时让学生分析不同口头语篇熟悉其逻辑结构等。其次,这时英语学习的内容由基础阶段的普通用语为主转变为“口译工作言语”为主,是学生所学相关专业领域的典型口译情景所需的典型工作言语。比如,企业产品发表会,公司开业典礼致辞等场合的常用语体。

非英语专业范文第2篇

1.以应试教育为导向

学生多数出现高分低能的情况,与实际从事英语口语互动交际的能力要求相距甚远。多年以来,我国很多高校将大学英语四六级的通过率视作是英语教学质量的评估标准之一,也是很多学生毕业能否获得学位证和毕业证的衡量标准之一。一般情况下非英语专业的学生在大学二年级下学期就要参加英语四级考试,很多高校为了提高通过率专门利用课堂时间讲解四级题型,迫使学生为了应试将自己的英语知识框架结构与四级题型契合,只讲授考试题型,忽视了英语口语的训练。以应试教育为导向的英语教学会直接导致高分低能的现象,更不利于培养学生的互动交际能力,大多数学生只会做题,不会张口说英语,更没法顺利地进行英语交际活动。

2.多数学生对英语口语重视程度不够

口语交际能力拘泥于一些固定句型,不能根据交际情境与交际对象做出相应的交际策略。由于真实语言环境的缺乏,很多学生的英语口语交际能力还停留在初级英语阶段。长期以来,多数学生习得英语语言知识主要靠死记硬背,交际过程中能够使用的也都是一些固定句型,如当要表达“我认为”、“我觉得”等意思时,多数学生还只拘泥于“Ithink”句式,使交际过程缺乏语言生动性。

3.英语语音读音缺乏准确性

造成交际过程中语言输出出现误读或误解。由于我国特殊的语言环境,有些学生在学习英语之初受到母语方言的影响导致英语发音不准确。如有些学生前鼻音与后鼻音难以区分,有些音标如/s/、//,/ts/、/t/等也常常混淆。更有甚者不知道舌侧音/l/的发音,常常忽略不发等。这些英语语音错误都会导致交际信息的错误输出,从而影响学生的英语口语互动交际能力。

二、提高非英语专业大学生英语口语互动交际能力的策略

1.教师应坚持交际教学法为教学导向

七十年代以来,把语言作为一种交际工具进行教学已成为英语教学颇受欢迎的教学方法,这就是交际教学法。交际教学法的特点是将语言的结构与功能结合起来进行交际教学。它要求教师不仅要培养学生的听、说、读、写等方面的语言技能,还要教他们将这些语言技能灵活运用到英语交际中去。大学英语教师应该在英语口语教学中贯彻交际教学法,以学生为中心,根据学生的性格特点和他们在社会交流中的实际需要来确定教学活动。与传统教学法相比,交际教学法更强调学生的自主学习,大学英语教师可以通过任务型教学活动等形式,加强学生在学习英语口语时的自学能力以及解决问题的能力。

2.教师应合理安排课堂时间

增加学生英语口语练习时间。受限于传统的教学模式,英语读写课上由于教材中的语言知识较多,课文较长,语句结构复杂且句义难以理解,所以教师一般也会逐字逐句进行讲解,课程进展相对缓慢的同时学生也失去了很多锻炼英语口语的机会。虽然许多高校还开设了英语视听说课程,但由于多数教师对此课程中英语口语教学的方法以及材料的选定尚出于自我摸索且未统一的阶段,学生在视听说课上还是知识输入远大于练习输出。鉴于英语读写课及视听说课上学生都不能得到充分的口语交流及锻炼,教师应合理安排课堂时间,增加英语口语练习的机会。如将传统模式中的一问一答评论式改为小组讨论或辩论形式,也可以适当增加口语话剧、小品等多种口语表演形式,在这些形式中使得课堂布局始终呈现动态,也使得每个学生都有机会用英语发表观点。除此之外,教师也应最大程度地参与到师生互动中去,以引导而不是直接发问的形式激发学生的英语思维,跟学生形成平等的交际关系。

3.教师应加强学生对于文化差异的认知和理解

以辅助英语口语互动交际能力的培养。在英语口语教学中,教师应引导学生重视中英文化差异。英语口语作为外在表现形式,是语言文化的直接体现。想要把英语口语说得地道,就要对英美国家的文化有一定地了解。因此,教师需要营造跨文化的语言文化环境,有助于转变学生长期以来形成的受本民族思维模式影响的思维定势,在实际的交际过程当中才能做到文化移情和文化认同。除了在教学过程中给学生在听、说、读、写方面创设情境,还应正确引导学生去阅读一些与英美文化相关的书籍或者刊物,让学生定期撰写读书报告,促使学生留心有关文化背景知识、社会风俗、社会关系等。在视听说课上可以给学生播放英美国家的原版电影和录像片,利用多媒体资源使学生对英美文化更有兴趣,了解更加深入。除此之外,还可以利用学校外籍教师的资源,尽量也给非英语专业的学生配备外籍教师,让学生直观地感受交际过程中的语言文化差异,促使学生的跨文化能力得到提高,最终有助于其英语口语互动交际能力的培养。

三、总结

非英语专业范文第3篇

论文摘要:学习与动机的关系极为密切。非英语专业学生对英语学习的动机是制约他们英语成绩的主要因素之一。本文通过对非英语专业学生学习英语动机的现状,分析各种不同的学习动机,在教学中如何激发学生学习英语动机提出些建议。

一、引言

兴趣是最好的老师,但在英语学习中,并非很多人对英语有兴趣,对于非英语专业的学生来说,这点更甚。此时,动机变得很重要,动机是语言学习成功的重要因素之一,学生学习动机越强,学习成绩越好。动机对语言学习有很大的促进作用,这点欧美及我国的语言教育家普遍认同。Skehan认为,它是仅次于学习能力的最强有力的学习效果预测因素[1]。Gardner则认为它是影响学习效果的四个主要个体差异因素之一[2]。动机的研究对于老师来说也很重要,英语学习动机与学习态度、学习成绩有着千丝万缕的联系。鉴于动机在语言学习中的重要性,我们有必要对其进行再认识,对英语老师来说,了解了学生的学习动机也好采取针对性措施。

动机是激发人们去行动的内部力量和动因,它包括个人的意愿,心理冲动或试图达到的目的等。英语学习动机受很多方面影响,主要影响有以下这些:一是探求外部世界的需要。学习英语主要是为了探索英语国家,因为掌握英语有助于学生了解英语国家的政治、经济和文化情况。二是对知识的渴求。英语本身是一种知识结构,学习英语能丰富一个人的知识,满足人们的求知欲。三是提高自身素质的需要。学习英语不仅能增长知识、提高能力,还有利于学生的工作和学习,甚至能帮助学生扩大交际范围,提高学生的社会地位,帮助学生实现自我价值。

现阶段,学生学习英语是现实的需要即通过大学英语三、四、六级等各种考试,通过考试是为了满足各种不同类型的需要,例如继续学习深造、找一份好工作,交流的需要等。学习动机在促进学习的过程中起着重要作用。因此,在教学中,老师的教学注意学生的不同需要,使学生主动参与到整个过程中去。

二、非英语专业学生学习英语动机的现状

根据安徽工程科技学院唐雪梅老师对230名非英语专业学生学习英语做的调查,[3]关于学习英语目的,58.7%的学生认为学习英语是为了过三、四、六级,12.7%的学生学习英语是为了考研,选择兴趣所在的学生为8.3%,其它的为20.3%。可见,总共71.4%的学生学习英语是为了通过考试。这种情况在全国大多数学校普遍存在,地方性高校尤甚。我们完全能够理解,随着改革开放的深入,各种考试日益频繁,而想有好的前途,通过各种考试变得客观现实。现在的很多考试大多与英语有关。

在关于英语在今后工作中的重要性上,62.4%的学生认为很重要,20.6%的学生认为比较重要,占调查人数的大多数。只有4.3%的学生认为不重要,12.7%的学生认为说不清。从中可以看出,大多数人还是认为英语很重要。在师范院校里音体美专业除外,除了极少数需要考研的学生以外,很多学生对英语学习提不起兴趣,认为根本就不重要,没有动力可言,甚至有不少学生认为学习英语是件很痛苦的事情。

非英语专业学生对英语的学习动机上有以上想法完全正常。现阶段,他们学习英语有一定的功利性,但他们认为努力学习英语应该会得到回报,英语水平的高低对他们的前途影响很大,一定程度上会影响到他们以后的工作。我国的国情,在改革开放这些年内,经济不断好转,国外投资也越来越多,而这些外资单位,对职员的专业要求不低外,对英语水平要求也想应提高,所以要想进入这些外资企业工作就必须有好的英语水平。事实上,外资企业员工相对小企业、公司的职员英语水平要高出不少。与此同时,由于经济的活跃,很多中资企业经常同外商打交道,尤其是一些外贸公司类的企业,也同样要求职工有相当的英语水平,慢慢的,英语就成了学生毕业后找工作的重要砝码。

三、如何激发非英语专业学生学习英语的动机

学习动机是影响英语学习和学习速度和成功的主要因素之一,动机提供英语学习的主要推动力并促使这一漫长的学习过程持续下去。既然强烈的动机在英语学习过程中十分重要,那么教师在教学过程中就应该运用合理的教育手段和策略来激发学生对英语学习的热情。

(一)建立愉快和谐的师生关系

影响学生学习动机的诸多因素中,师生关系是重要一环。对于非英语专业的学生尤甚。师生之间的信任能够使学生全身心地投入到课堂之中,与教师积极配合。和谐的师生关系可以在情感方面激发学生的学习动机,有效地促进学习。

韦纳的调查研究发现,学生对自己成败的归因直接受教师对他的成绩表现所作出的反应,教师对学生的反应的影响是巨大的。学生一般从教师的反应中往往能感知到自己的成败,猜测到老师对他的态度。如果老师的态度是肯定的,学生深受鼓舞,对英语的学习自信心增加,且会一直保持着较高的学习热情;相反,教师如果表现出对某位学生的不满,会极大地挫伤学生学习英语的积极性和自信心,学生也随之丧失学习英语的热情和动机。鉴于此,教师在教学过程中传递给学生的信息一定要慎重。在学生学习英语过程中遇到困难情绪不佳或学习成绩不好的学生,教师要及时给予期望,绝不可打击。对学习取得进步的学生要及时给予肯定。

与此同时,教师也要充分利用学生的反馈信息来调整教学,以建立和谐的师生关系。在教学中,教师要善于观察学生的反应,学生的面部表情直接反映出他们是不理解教学内容,平时也可以同他们进行一些学习英语方面的交流。一方面,教师通过这种方式可以总结教学中的优劣,根据学生对内容的理解程度适当调节教学速度,教学方式。另一方面,对学生反馈来的信息进行及时的调节,也容易使学生产生亲切感,能适度激发学习英语的热情。

(二)激发动力

帮助学生实现短期目标。从认知度来讲,英语学习的是否有效关键是学习者有没有认知内在动力,有没有自我提高内在动力。也就是说,学习者有没有要求了解英语的需要、要求掌握英语的需要以及系统的利用英语进行交流的需要。动机价值是稳定、重要的动机。在组织教学时,教师帮助学生明确英语学习的目标,包括短期和长期的。短期目标最直接的就是可以让他们有兴趣学好课本上的知识,读懂课文,熟练运用生词,做好课后练习,能与他人进行简单交流,并能通过每个学期的期末考试。实现了短期目标后,学生对英语的学习变得主动。用通俗的话说,由“要我学”变“我要学”[4]。长期的目标可以是学位英语,三、四、六级等级考试。长期目标则为通过二至三个学期的努力学习后能通过国家英语四级或六级考试,并且能较流利地和他人交流。从某种意义上来说,个人的学习动力是社会文化因素作用的结果[5]。在实现短期目标的同时,让他们觉得有实现长期目标的可能。这样,学习者就有了学习的动力,在实现了一个一个短期目标后有信心继续学习以实现长期目标。

要想实现短长期目标,教师和学校都要针对不同专业的学生制定不同的教学计划,使用的教材、教法,要求学生在听、说、读、写译等方面有所侧重发展。让学生能熟练地应用英语是英语学习的最终目的。

(三)适当地对学生的一些错误进行纠错

应用语言学家普遍认为语言学习过程是一个不断出错、改错从而取得进步的过程。学习一门语言出错是再正常不过的事情,一些错误可以使学习受益。作为老师,也不应该纠正学生的每一个错误。每错必纠对学生有打击,学生不敢发言了,也不愿意参与课堂活动了。结果就是课堂气氛沉闷、紧张。反过来,老师也不能对学生的错误置至不理,对学生犯的错误无动于衷。学生不知道错误所在,这样,对英语的学习以及他们在语言上的进步也是有限的。因些,老师首先要清楚学生所犯的错误是不是影响到交际了。如影响交际了,老师就要及时纠正以确保流利性,如没有影响老师就不用纠正。

四、总结

英语学习动机是直接影响英语成绩的一个很重要的非智力因素,了解学生的英语学习动机对指导教学的意义。我们要从各个方面培养学生学习英语的环境,实现他们的短长期目标,从而激发他们的兴趣。

参考文献:

[1]Skehan P.Individual Differences in Second Language Learning[M].London:dward Arnold,1989.

[2]Gardner R C.Social Psychology and Second Language Learning[M].London:Edward Arnold Ltd,1985.

[3]唐雪梅.非英语专业学生学习英语动机探析[J].合肥工业大学学报,2005,(8).

[4]文秋芳.英语学习策略论[M].上海:上海外语教育出版社,1996.

非英语专业范文第4篇

关键词:听力策略;英语专业;非英语专业;差异;元认知策略;认知策略;社会情感策略

一、研究背景

高校学生在提高其英语听力技巧及能力时会运用不同的听力技巧,英语专业学生与非英语专业学生在听力技巧的使用上有无差异?若有,这些差异是否有意义?本文旨在研究这一问题并尽量收集学生在提高听力技巧及能力时所运用的听力策略方面的数据,以便为学生听力策略的改进连提供建议。

对语言学习策略的研究于20世纪60年代就开始了。诸如Oxford(1990,a),Cohen(1987)以及O’Mallay &Chamat(1990)等研究者就已经强调了有效的语言学习者会采用不同的学习策略和技巧来解决他们在语言学习中所面临的问题。

尽管人们对学习策略进行了大量的研究,但是到目前为止对学习策略尚无一个确定的定义。研究者们从不同的角度揭示了学习策略的特征,观点大致可分为以下四类:(1)学习策略是学习的规则系统,如“学习策略是内隐的学习规则系统。”(Duffy,1983,引自刘电芝,1999);(2)学习策略是学习过程或步骤,如“学习策略是选择、整合、应用学习技巧的一套操作过程。”(Nisbert & Shucksmith,1986);“学习策略是能够促进知识的获得与储存,以及信息利用的一系列步骤和过程。”(Dansereau,1985);(3)学习策略是具体的学习方法或技能(Mayer,1988);(4)学习策略是学习活动,如“学习策略是学习者有目的地影响自我信息加工的活动。”(Mayer,1984),“学习策略是被用于编码、分析和提取信息的智力活动……”(Jones,1986,引自刘电芝,1999);(5)学习策略是学习者采用的对其学习有用的思想观点及方法(季佩英,贺梦依,2004)。以上观点虽各有侧重,但他们都是以认知理论为理论基础。如果将学习活动看作是一个信息加工过程,那么,学习策略则是那些能促进信息加工的任何外显行为和内隐的心理活动。具体地说,学习策略是指学习者在学习活动中有效学习的程序、规则、方法、技巧或调控方式。学习策略包括记忆策略、认知策略、补偿策略、元认知策略和社会情感策略(Oxford1990),而听力策略是学习者在语言听力学习中所运用到的观点及行为,因此它包括以下三种学习策略:元认知策略、认知策略及社会情感策略(季佩英,贺梦依,2004)。

学习策略的使用对于英语作为二外的学生来说是其语言学习成功的一个重要因素(Wafa Abu Shmais,2000)。英语专业与非英语专业的学生在语言学习中听力策略的使用上有很明显的差异。从过去到现在的研究上看,很显然所有的学习者都使用到某种学习策略,只是不同的学习者基于很多可变因素而采用不同的学习策略,以及在策略使用的频率上也有差异(Chamot & Kupper,1989)。非英语专业学生在记忆策略的使用频率要比英语专业学生高,而其他四项策略较低。总的来说,英语专业学生在语言学习过程中对于学习策略的使用频率高于非英语专业学生(袁凤识,刘振前,张福勇.2004)。

优秀的语言学习者善于将不同的学习策略有效地应用到学习中(Chamot & Kupper,1989;O’Mallay and Chamat,1990;Oxford,1993)。成功的学习者能够根据学习的任务、材料、自我目标、需要、动机及学习的不同阶段来选择使用恰当的学习策略(Oxford,1990,b)。大多数英语专业的学生认为语言学习时学习关于语言的知识与通过语言来学习更多的东西,而对于大多数非英语专业的学生来说,语言学习就是学习语言。前者侧重于语言能力,后者仅侧重于语言知识点。并且,根据REid,Melton,王初明(郑树棠等,1997)的研究,中国学生更愿意选择自学而不喜欢小组学习。因此,非英语专业的学生喜欢自己学习来记单词、背短文,而英语专业的学生可以有更多的方式来练习英语,譬如:做英语演讲、参加英语短剧、唱英文歌和看英文电影等。

二、学习策略的差异研究

以上的研究者们主要是对英语学习的策略进行了探讨,而对于不管是英语专业还是非英语专业的学生来说都普遍感觉比较难的听力方面的学习策略的讨论还比较少,因此,笔者在此就英语专业与非英语专业的学生在英语听力策略方面的运用及差异进行了个案研究,希望对大学英语的听力教学及英语学习者听力的提高有所帮助。

本研究以贵州财经学院的学生为调研对象,分为两组,第一组学生是英语专业学生:31个大二学生,54个大一学生,其中18个男同学,67个女同学;第二组学生是非英语专业学生,50个大二学生和50个大一学生,其中43个男同学,57个女同学。

调研问卷是根据(季佩英,贺梦依,2004)设计的问卷改编的,这一问卷基于Oxford(1990)设计的SILL(Strategy Inventory for Language Learning语言学习的策略目录)。问卷调查旨在分析英语专业与非英语专业学生在厅里学习中的策略使用差异。问卷调查表是以中文的形式发给学生的,目的在于方便学生理解问卷问题。问卷分为两部分,第一部分是学生的个人信息,包括性别、年龄、年级和出生地;第二部分是关于听力策略的问题,包括元认知策略、认知策略和社会情感策略。问卷要解决以下几个问题:

(1)英语专业学生最常使用的听力策略是什么?

(2)非英语专业学生最常使用的听力策略是什么?

(3)英语专业学生与非英语专业学生在听力策略的使用上有什么差异?

问卷调查一共30个问题,调查对象以李克特量表的五级来回答问题:1=从不这样做;2=很少这样做;3=有时这样做;4=通常这样做;5=总是这样做。

调查对象在做问卷调查之前就已经被告知他们的参与纯属自愿。调查对象不用给出他们的名字,仅仅给出性别、年龄、年级及出生地。

问卷于2009年12月28日发给学生,回收180份有效问卷,其中84份来自于英语专业学生,96份来源于非英语专业学生。调查结果采用Excel及相关概率知识来采集及分析。

三、研究结果

分析结果用以下三组策略来表现:(1)认知策略(COG);(2)元认知策略(MET);(3)社会情感策略(SAF)。

表1给出了英语专业与非英语专业学生最常使用的听力策略的频率使用情况。表1中的平均值及标准偏差表明元认知策略的使用频率最高,就平均值来看,英语专业3.29,非英语专业2.926。其次是认知策略,最后才是社会情感策略,英语专业3.076,非英语专业2.68。

这个结果指出不管是英语专业,还是非英语专业学生,都更偏向于使用元认知策略,只是英语专业学生对该策略的使用频率高于非英语专业的学生。

表2表明,对于英语专业与非英语专业的学生来说,平均使用最多的就是元认知策略。

四、分析与讨论

研究结果显示了贵州财经学院学生听力策略使用的范围,英语专业学生的使用范围是3.076-3.294,非英语专业学生的使用范围是2.68-2.926,在听力策略中以元认知策略的使用频率为最高:3.294。研究者认为一些个人策略的使用归因于中国的文化与教育体制使得学生、特别是通常以大班教授英语课的非英语专业的学生在英语听力学习上很少有机会能够使用到功能性的实践策略。对于非英语专业的学生来说,他们更关注通过像大学英语过级考试四、六级之类的考试。这一研究有一个重要的暗示,就是英语教师应该给学生提供更多的学习与使用语言学习策略的机会。O’malley与Chamot介绍了如下的策略教授步骤:   教师首先向学生展示或识别他们目前的语言策略,接着解释使用额外的学习策略的理由与实际运用,再提供给学生策略实践的机会与方法,然后评估或帮助学生去评估他们使用了新的学习策略后所取得的进步的程度。(1990,pp 157-59)

通过英语专业与非英语专业学生听力策略使用上的差异,我们能够看出英语专业的学生更频繁地使用听力策略。教师在教学中应更加关注学生听力策略的训练。教师要通过观察学生在教室里的表现来进一步了解学生的目的、动机、听力策略的使用和听力理解情况。教师在学生听力学习过程中应尽量提供给学生大量的听力策略来满足学生的需要与期望。

五、结论和建议

本研究目的在于调查英语专业与非英语学生在听力策略使用上的差异。调查结果表明无论是英语专业学生还是非英语专业学生都最频繁地使用元认知策略,并且显示英语专业学生与非英语专业学生在听力策略的使用上有意义的差异。

一般来说,英语专业学生的听力技巧与听力能力比非英语专业的学生的强。从这个调查的结果来看,很明显,听力策略的使用有助于提高语言学习者的听力技巧与听力能力。因此,无论是学生还是教师,都需要意识到听力策略教授对于听力学习的重要性。在教学中教授给学生听力策略的努力已经产生了良好的结果(Rubin & Thompson,1994)。然而,在教授给学生如何有效地使用策略之前,教师需要接受如何在课堂教学中潜在地传授策略的培训。

但是该调查的缺陷就是本研究所采用并改编的问卷缺乏更权威的评估,该问卷所具有的有效性和可靠性还需要进一步证实,以及抽来作问卷调查的学生仅局限于贵州财经学院的学生,缺少普遍性。因此有必要对听力学习过程中听力策略的使用问题进行大量的研究,并且既然听力策略的使用对语言学习有帮助,那么对于社会情感策略及其他听力策略使用的研究也是值得推荐的。

总的来说,听力策略教授对于提高语言学习者的听力技巧及能力是非常重要的,在这方面的调查研究都会对目前的外语听力教学实践起到借鉴及指导的作用。

参考文献

[1] Chamot,A.U.&Kupper,L.(1989).Learning strategies in forEign language instruction.ForEIgn Language Annals,22,13-24.

[2] Cohen,A.D.(1987).Studying learner strategies.How we get the information.In A.L.Wenden,and J.Rubin(Eds);Learner Strategies in Language Learning(pp.31-42).Englewood Cliffs,NJ:Prentice-Hall.

[3] O'Malley,J.M.,& Chamot,A.(1990).Learning Strategies in Second Language Acquisition.Cambridge:Cambridge University Press.

[4] Oxford,R.L.(1990a).Language Learning Strategies:What Every Teacher Should Know.Boston,MA:Heinle & Heinle.

[5] Oxford,R.L.(1990b).Language learning strategies and beyond:A look at strategies in the context of styles.In Magnan,S.S.(Ed.),Shifting the Instructional Focus to the Learner(pp.35-55).Middlebury,VT:Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages.

[6] Oxford,R.L.(1993).Instructional implications of gender differences in language learning styles and strategies.Applied Language Learning,4,65-94.

[7] Rubin,J.&1 Thompsons I.(1994)How to be a more successful language learner(2nd ed.).Boston:Heinle & Heinle.

[8] Mayer,R.E.(1988).Learning strategies:an overview.In C.E.Weinstein,E.T.Goetz,and P.A.Alexander(eds).Learning and Study Strategies:Issues in Assessment,Instruction,and Education.New York:Academic Press.

[9] Nisbert,J & Shucksmith,J.(1986).Learning Strategies.Boston:Routledge & Kegan Paul.

[10] Wafa Abu Shmais(2000).Unpublished MA dissertation on…….

[11] 袁凤识,刘振前,张福勇.英语专业和非英语专业学生学习策略差异研究[J].外语界,2004,(5).

[12] 季佩英,贺梦依.大学英语师生听力策略研究[J].外语界,2004,(5).

非英语专业范文第5篇

关键词:教学原则 管理策略 教师角色 课堂纪律

从我国教育部门对目前国民总体教育的情况上来看,各个大学与大专院校中陆续出现了以英语方向为主攻的专业,还有无数非英语专业,这些非英语专业学生却依然要继续学习英语,这对于一些英语学习成绩本来就不高的学生来说可以算得上是一种无法摆脱的困扰,但也无法改变大学生普及英语的事实。笔者在本文中针对大学中非英语专业的课堂教学进行探讨,并提出大学公共英语课堂教学原则与管理策略。

一. 大学公共英语教学原则

1.交际性

学习英语的首要目标就是要学会使用英语,即用英语进行交际。传统英语教学注重形式大于注重功能,学生们都学会了考试,得到了高分,而实际运用方面却有口说不出。有些教师更是抱着我说你听的原则站在讲台上口若悬河滔滔不绝,却没有几句英语冒出来。那么,这样的英语教学只能说是偏离了学习英语的轨道,一切都是纸上谈兵,显然在英语教学过程中这是一个败笔。因此,真正的语言教学是要应用于实践中去的,只有在特定的情境下才能够有语言的发生,教师就要知道学习英语过程中学生的英语交际能力的重要性。所以在教学过程中,教师要注意将英语教学的交际性原则放在首位,以确保学生能够真正掌握一门语言,也就是说能够在在课堂学习后将英语运用到生活中去。

2.创新性

现代英语教学与以往已经大不相同。从幼儿英语教学到成人英语教学,无不体现着创新性的特点。教学是一门艺术,而教一门语言更是如此,那么在英语课堂上,教师不但要掌握好课程的节奏与进程,也要利用各种教学方法提高学生们的学习兴趣,加大学生对于英语这门学科学习的可能性与强烈愿望。因此,那些陈规的守旧的你听我讲的授课方式必须摒弃,取而代之的是新的教学环境、教学器材和教学方法。现代教学大多利用多媒体的教学手段,教师可以根据不同内容的主旨,配合多媒体教学工具,使教师能够按照自己的授课安排逐步引导学生进入英语课堂情境,强调趣味性教法,充分调动学生的学习动力。而除了以上教学方法之外,教师也应该具备创新的态度与积极性,时刻为英语教学提供更多彩的环境和更丰富的形式。

3.互动性

英语不仅是一门工具学科,它也是一门实践性很强的学科,既然强调了实际应用的情况,那么就不得不提到在语言教学过程中的互动性,这一原则与前面提到过的交际性原则相扣。无论是师生间互动还是学生间的互动,都有助于英语交流的的产生,有助于实际应用的练习。在课堂中互动的方法有很多,可以是问答形式、采访形式、情景形式、小组讨论形式、以及多人参与形式等等。互动的方法不是固定的,也不是仅有的,采用哪种方法都有待于教师去开发,结合上文的创新性原则,只要是有效的课堂教学方法,都是好的方法。

二. 大学公共英语课堂管理

1.教师角色

在教学过程中,好学生活动的步伐。现代英语教学方法大多采用任务型教学,所以教师就要设计好教学任务并组织学生在课堂中去完成。特别对于不大喜欢英语,或者说没有兴趣与愿望去完成课堂任务的学生,这就要求教师在传授知识的同时担任好班级组织者这个角色。当学生不知道如何开始学习或者如何开始进行课堂活动时,教师应该给予鼓励与支持,并适当的推动学生向前的步伐。例如,当一个学生不知道对于提出的问题应该如何回答时,教师在此情况下应该给予提示;当学生不知道如何去做一项活动时,教师在一开始要给予示范。在进行教学活动中,教师参与其中也是一项很有意义而且有助于提高教学质量的内容。教师也应该主动参与小组活动。而这个时候,教师就要改变角色,参与其中就意味着成为学生中的一部分,可以与一个或几个学生适当进行讨论等。

2.课堂纪律

在大学课堂中,看似对于纪律问题也没有必要加以控制,但是仍然会有其它现象出现。比如上课迟到现象、打电话、随意出入教室现象等。这些现象虽然不会对课堂教学造成太大影响,但仍属于不遵守课堂纪律的范畴。关于纪律课堂,经总结具有以下几点:①教室保持安静;②教师与学生互相尊重;③有教与学的状态产生;④学生之间学习气氛融洽。教师可以根据以上几点来评估自己的课堂是否属于纪律课堂。对于大学生来说,要保持一整堂课的纪律性也不难,但关键在于学生是否觉得这一堂有意义,教师可以根据不同的学生群体,教师可以选择不同的方式使学生对所学科目感兴趣。

3.管理策略

(1)目标定位

教学目标定位指的是教师给予学生学习机会的程度。它包括老师讲解的、鼓励学生积极思考等。教学目标定位明确的教师,在组织教学时总是围绕特定的教学目标,如果出现干扰仍旧能够坚持完成既定目标,并立足于学生的实际。目前大学生英语教学改革指出教学目标为培养学生的英语综合应用能力,特别的听说能力,使其能用英语有效进行交际。同时增强自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。

(2)课堂环境

教育研究表明,师生情绪严重对立时,学生会拒绝接受来自教师的一切要求,这会严重阻碍学生对正确要求的意义和真正理解,即而产生意义障碍。而积极的、和谐的课堂心理环境是消除意义障碍的良药,能够缩短师生之间的心理距离。一般来说,创建积极的课堂心理环境需要注意以下几点:①分析学生的心理需求;②营造以学生为本的和谐环境;③架起畅通的交流桥梁;④实施健康的纪律模式。大学英语课堂管理是一项融科学性和艺术性于一体的富有创造力的活动,是一项系统性工作。课堂管理质量的提高可以有效促进大学英语教学。良好的大学英语课堂管理需要身为管理者的大学英语老师不断研究、探索、掌握最好的方法和手段,提高管理的层次和水平,从而提高大学英语教学效率。

参考文献:

[1]《教学策略》[M]周军,2001

[2]《英语教学法教程》[M]王蔷,2006

[3]《有效的大学英语管理策略》,王志霞,郝志平,杨静,[J]《长春教育学院学报》2009年9月第25卷第3期

相关期刊更多

植物营养与肥料学报

北大期刊 审核时间1-3个月

中华人民共和国农业农村部

汽车与运动

部级期刊 审核时间1个月内

人民日报社

实用肿瘤

统计源期刊 审核时间1-3个月

中华人民共和国教育部