首页 > 文章中心 > 新词新语

新词新语

新词新语范文第1篇

关键词: 汉语新词语 界定 特点 来源

现今社会,经济、科技快速发展,新事物、新观念不断出现,为了满足人们交流、表达的需要,相应地就产生了新的词语。本文将就新词语的界定、特点、来源等问题进行探讨。

一、新词语的界定

1.新词语的内涵

关于新词语这个术语,学术界也没有统一的定义。王铁昆(1991)认为,新词语是指一个新创造的或从其他语言、从本民族的方言词、古语词和行业语中所借用过来的词语,也指一个产生新词义、新用法的固有词。李建国(1996)认为,所谓新词新语,就是新出现的、符合民族语言构词法的、表义明确而能进行交际的词语。刘叔新(2005)认为,一个词语不仅从无到有的出现,而且得到人们普遍认可,广泛地使用开来,在语言词汇中立稳了脚跟,就可以认为是新的。

可见,新词语必须具备以下要素:(1)新,词语新或意义新,只有具备了“新”这一要素,词语才能被认为是新词语;(2)具有交际的功能,人们使用词语进行交际,若是一个词语没有交际的功能,那它根本不能传播或者说根本就不存在;(3)得到人们的普遍认可,也就是普遍性,在各阶层人们中都可以使用。

此外,还有一个很重要的因素那就是时间。新词语之所以是“新”的有其时间上的限制,也许这个时间段的新词语到另一个时间段就不是新词语了,所以在定义新词语的时候要指出具体是哪一时间段,这样才能有助于人们更好的认识新词语。现在意义上的汉语新词语一般是指1978年至今所产生的,因为我国从1978年开始实行改革开放的政策,经济、科技、社会的飞速发展,产生了大量的新词语。

2.新词语与流行语的关系

很多人会将新词语和流行语等同起来,其实它们的关系就像是两个相交的圆,既有共同的地方,又有自己独有的内涵。新词语可以是流行语,也可以不是流行语;流行语可以是新词语,也可以不是新词语。

关于流行语的定义,也没有很明确的、统一的表述。杨建国(2004)界定为:在某一时点产生,并在一定范围内得以迅速传播并持续一段时间的词语(或者叫“有意义的字串”)。流行语的来源很广,如网络语言、手机短信、影视作品、歌曲、相声等等。

二、新词语的特点

1.科技、信息、经济类的新词语居多

社会的快速发展,更多地体现在科技、信息和经济方面,因此这方面的新词语最多。如“概念车”指体现某种新的设计理念和技术、尚未推向市场的新型汽车;“可视通信”指能同时传输语音与图像的通信方式。在股市行情一路走红时,人们炒股的热情高涨,导致了有关股市的新词语的大量产生。如飙红,指股价狂涨,引申指大幅盈利;牛市,也指股市行情大涨。

2.音节趋向多音节化发展

虽说人们步伐加快,为了便于交际而将多音节词语简化成较少音节的词语,但纵观新词语,多音节词语还是占很大的比例,并且仍在逐渐增多。这应该是人们为了更好地适应社会的快速发展,更好地表达自己的思想而创造出来的。如手机幻听症、城市依赖症、住房痛苦指数、国际高考移民等等。在新词语中,缩略现象与多音节现象共同存在,它们之间具有相辅相成的作用。

3.词语可以“望文生义”

“望文生义”即可以通过词语的字面意义了解到词语的意义。这应该与新词语产生的时间长短有关。新词语是人们为了表达出新事物、新想法而创造或是旧词新用而来的,时间较短,传达的意义比较固定。而汉语中的其他词语由于产生的年代较早,使用时间长,在时间累积的过程中,或多或少的引申出其他的意义,因此解释此类词语要结合具体的语境。新词语就没有这方面的顾虑,比如负翁,指负债者,它的读音让人联想到“富翁”一词,但一个“负”字就表明这种人是欠债的;腹婆,指腹部肥胖的女子;炫富,自然就是炫耀财富的意思,这些新词语大都一看就能从字面推知其词义。

4.新词缀大量产生

词缀是语言中附着在词根之上、表示附加的词汇意义的一种语素形式。随着词语的快速发展出现了许多新的词缀。比如:

族:月光族、啃老族、隐婚族、合吃族、急婚族、赖校族,“族”原指家族、民族,这里指事物有共同属性的一大类。

奴:车奴、房奴、节奴、垄奴、墓奴、证奴,“奴”这里作奴隶讲。

类似的词缀还有很多,如“吧、超、热、症”等等,这些词缀与我们所熟悉的“老”、“子”之类的词缀不同,“老”、“子”之类的词缀词汇意义已经淡化,而这些词缀都有属于自己的明确的词汇意义,人们只要了解了词缀的意思,对于词义很容易就能理解。

5.字母词增多

字母词是指直接由英文字母构成或是由英文字母加上汉语、数字构成的词语。使用字母词更显得简洁,也更利于人们记忆和传播。比如SARS,如果不用字母词,得翻译成“传染性非典型肺炎”,这样远远没有用SARS来得方便。字母词语可以分为三个类型:(1)纯字母词,全部由字母组合而成,主要包括汉语拼音的缩写和英文的整体或缩写两种形式。前者如RMB指人民币,后者如flash,是一种流行的网络动画设计软件,也指用这种软件制作的动画作品;OL是英语office lady的缩写,指白领。(2)字母与汉字的组合式,如K书指啃书本;PK赛指擂台赛。(3)字母与数字的组合式,如MP3;G8,指由美国、法国、英国、德国、意大利、俄罗斯八国组成的集团。(4)汉字与数字的组成式,如80后。

6.网络新词大增

随着互联网的普及,网络成为人们生活中不可缺少的一部分,同时也产生了很多新的网络语言现象:(1)用汉语拼音代替汉字的现象增多,如LP,老婆;BT,变态;TMD,他妈的。(2)数字符号增多,数字符号主要是利用数字的谐音来表达的,这一现象只能放在网络语言中来讲。数字只是一种符号,而不能称之为词语,如88(拜拜)、1314(一生一世)。上面两个方面产生的原因主要是打字方便,节省时间。(3)讹音别字,这类更多的是利用汉语语音相近的词来代替。如酿子,那样子;偶,我;稀饭,喜欢。(4)其他形式:如青蛙,称长得丑的青年男子;恐龙则是和青蛙相对,指长得丑的女子。

三、新词语的来源

新词语究竟是怎样产生的呢?一般来说,新词语的产生有以下几种来源。

1.新造词语

人类社会在不断地发展进步,当人们周围的新事物、新现象、新观念、新想法不能用已有的词语来表达时,他们就会创造出新的词语。汉语新词语是在已有语素的基础上,遵循汉语的构词规律创造出来的。如八荣八耻、草根网民、独二代、考霸、科研包工头、学术超男等等,它们都是随着社会发展进步,产生的新造词语。

2.旧词新义

所谓旧词新义指词语是原先就有的,但它的意义在使用的时候已然是全新的。旧词新义有两种表现形式:(1)词义转移,这些词语更多是原先使用于某一专业领域,后来扩展到其他领域中。比如,“下课”原指学校里学生课堂时间结束,现在更多地指下岗;“冲浪”原指水上体育运动之一,现在比喻尽情尽兴地做某事,多用于上网冲浪一词。又如“打酱油”“躲猫猫”“俯卧撑”等,均被赋予新的意义。(2)词语结构重新分析,将原先固定形式的词语进行拆分,从而产生出新的意义。这一方式所产生的新义多为贬义。如可爱,可怜没人爱;天才,天生的蠢材;神童,神经病儿童等等。

3.旧词新用

旧词新用是词语原先就存在,并且有固定的意义,但后来消失了,而现在又开始重新启用,词义也还是原来的。这些词语在严格意义上说不能归属为新词语,它的字形和意义是原先存在的,只能说是重新拿出来用。这类词语如先生、太太、老板等。

4.缩略词

人们生活水平的提高,行进的步伐加快,在很大程度上对词语造成了影响。因为生活步伐的加快,要求人们在交流时能快速、简洁地表达思想内容,所以人们在交际过程中会将多音节词语简缩成较少音节的词语,这就是缩略词。缩略词的优点就是音节少,包含的信息多,交际快捷。如快乐女生――快女、春节联欢晚会――春晚等。

5.外来词语

随着中国与国际之间交流的频繁,大量的外来词语活跃在人们的社会活动中。借词多通过音译、音译兼意译、音译加注等方式而来。音译是按照外语词的读音翻译过来的词,数量较多,如咖啡(coffee)、沙龙(salon)等;音译兼意译,既是音译又可以表达原词的意义,如迷你裙(mini-skirt)、香波(shampoo)等;音译加注是在音译的基础上加上表示该事物类别的语素,如啤酒(beer)、芭蕾舞(ballet)等。

6.方言词语

成为新词语的方言词语,大都来自经济发达地区,如北京、深圳、香港等。特别是随着大陆与港台交往的日益频繁,大量的港台文学作品、影视作品、流行歌曲等进入大陆,港台的一些词语也随之渗透到内地民众的语言中。如炒鱿鱼,指解雇;靓仔,指漂亮的小伙子。

本文对汉语新词语的界定、特点、来源进行了初步探讨,这将使我们对新词语有一个比较全面的了解及认识。

参考文献:

[1]高桂英.论汉语新词语的产生途径及规范[J].甘肃联合大学学报(社会科学版),2007,(2).

[2]李建国.新词语研究与辞书编纂[J].辞书研究,1996,(3).

[3]李娜.近十年流行语研究述评[J].鞍山师范学院学报,2007,(3).

[4]刘红曦.新词语研究[J].重庆工商大学学报(社会科学版・双月刊),2004,(3).

[5]宋玲艳.现代汉语新词语浅论[J].北京印刷学院学报,2005,(1).

[6]王均熙.新世纪汉语新词词典[M].上海:汉语大词典出版社,2006.

[7]王俊霞.汉语新词语的特点及其成因[J].盐城师范学院学报,2006,(5).

[8]王铁昆.10年来的汉语新词语研究[J].语文建设,1991,(4).

[9]邢璐.汉代汉语新词语及其特点探析[J].太原大学教育学院学报,2007,(3).

[10]杨建国.流行语的语言学研究及科学认定[J].语言教学与研究,2004,(6).

[11]姚汉铭.新词语・社会・文化[M].上海:上海辞书出版社,1998.

新词新语范文第2篇

危难当头你伸手,表示尊敬敬杯酒!我代表北京市民感谢你们!

——近日,崔永元自掏腰包以每桌800元的标准宴请了154位在河西再生水厂工作的农民工。他们在北京“7·21”暴雨中,拿着救生圈、麻绳冲向与工地一墙之隔的高速公路,救起上百名乘客。

我们要求认真执行国家粮食收购政策,严格遵守收购工作纪律,做到“五要五不准”:要及时启动预案,不准坑害农民;要做到随到随收,不准为难农民;要坚持公平定等,不准算计农民;要准确过磅计量,不准克扣农民;要坚持现款结算,不准折腾农民。

——国家粮食局局长任正晓就如何确保农民增产又增收等问题接受新华社记者专访。

超级稻里绝对没有转基因。一些转基因作物抗病抗虫的功能来自毒蛋白基因,虫子吃了要死,人吃了怎么办?人体与小白鼠的结构完全不同,很难说人吃了是否会有风险,因此人们的怀疑是有理由的。

——超级杂交水稻今年预计达到亩产950公斤,2020年前有望突破亩产1000公斤。袁隆平介绍说,他的团队也正在进行转基因研究,他认为包括转基因技术在内的分子技术,是种子技术的发展趋势,因此不能一概而论完全否定。

我们的土地被用来盖高楼、招商户,公司则将赚来的钱分发给村民,每年年末,我们都会有巨额分红。

——近日,武汉市青山区余家头村(现更名为湖北余家头集团股份有限公司)耗资3400万元,给全村1001名村民,每人发放一根价值36000余元的100克纪念金条,以此作为余家头村分田到户“20周年庆”的红利。

据不完全统计,在进综合执法工作站次数的排行榜上,22岁的何某以308次位居第一,88岁的陈老太以292次暂列第二,27岁的包小弟以241次尾随其后,大有利用年龄优势赶超之势,而次数还在不断刷新中!

——上海轨道交通警方在网上了乞讨排行榜,这个榜单反映的是2008年以来被抓乞丐的情况。他们希望借助大众的力量,一起向地铁乞讨说不。

新词

新 24孝

日前,全国妇联老龄工作协调办、全国老龄办、全国心系系列活动组委会共同新版“二十四孝”行动标准,其中包含教父母学会上网,每周给父母打电话等。

替父母讨薪

8月14日,13名孩子来到大理南国城门口替父母讨要工资,他们中年龄最大的20岁,最小的仅5岁,孩子们手中都拿着一张要学费的标语。他们的父母6年前曾在南国城项目打工,开发商拖欠1000多名农民工工资达2000多万元。

奶牛选美

山西山阴为推广山阴奶牛养殖,打造独特的牛文化,举办首届“奶牛选美大赛”,通过奶牛的产奶质量、外貌、家族血统选出首届“奶牛小姐”冠军。此次奶牛选美大赛从山阴县114个养殖园区中选出30头奶牛参加最后的角逐,第一名将被评为“奶牛公主”并获得五万元的奖励。

电商三国杀

近日,京东商城CEO刘强东在微博称,京东所有大家电将在未来三年内保持零毛利,并将派员进驻苏宁国美店面。苏宁易购随后跟进表示,其所有产品价格将低于京东。与此同时,国美电器也不甘示弱,称网上商城全线商品价格将比京东商城低5%,三家最终约定价格大战从第二天上午9点开始。网友戏称其为“电商三国杀”。

新词新语范文第3篇

英语新闻汉译要关注目的,灵活使用新词

新词在英语新闻汉译时运用非常灵活,时常不拘于原文,有时对于同一原语表达,在目的语中会有多种不同的选择,此时译者就会以一种其认为最适合的方式,来使读者能够尽可能迅速准确地抓住原语意欲表达的内容。在这种情况下,译者有意使用汉语新词,可拉近译文与读者的距离,读来亲切幽默。如:

例1: We have seen creators coming thick and fast.(众多“创客”脱颖而出。)2015年两会的政府工作报告对于创业者而言,莫过于“创客”首次“闯入”总理的政府工作报告中。“创客”一词源自英文“maker”。2011年,24岁的张浩在科技网站果壳网的“DIY主题站”工作时,接触到美国的创客们,他将“maker”译为“创客”,表达创造的意味,贴切地跟创业和创新结合在一起。

例2:A bus company is warning drivers tO nOt caLl passengers‘babe’.(英国一家公交公司提醒司机,不要称呼乘客“亲”。)“babe”一词在此句中是美国俚语,一般是男对女的呢称,意思等同于汉语中的“宝贝儿”、“亲爱的”,但如果此处这样来翻泽,由于文化的差异,会感觉格格不入,读来非常别扭。而在淘宝网络里,“亲”已成为泛称,所以译者在此处巧妙地使用网络新词“亲”来替换,尽管不是完全对应,但相对于目前的语境而言,非常新颖简洁。

例3:Vent out Your Anger at Workplace with the Help of Memo.(职场匿名吐槽应用:不爽就要说出来。)如果直译过来就是:借助程序宣泄不满。这样就不够生动,没有吸引力。“吐槽”一词原本源自日语,在日文中的意思近似于中文中的“抬杠、拆台”。但是如今,“吐槽”一词在中文中多指“发泄不满、宣泄抱怨”,所以用在此处非常恰当。

新词英译要关注平行文本及中国语境

与新词在英语新闻汉译中的使用相比,将新词英译则难度更大。中国日报网在新词英译方面为我们提供了参考。尽管也存在着某些普遍性的问题,①但通过比读与学习双语新闻,我们关注到汉语新词英译时更要关注平行文本及中国语境。如:

例4:It goes without saying that powers should not be held without good reason。(有权不可任性。)总理今年3月5日在《政府工作报告》中谈到简政放权时提到,“大道至简,有权不可任性”。其实,“任性”这一网络热词源于去年的一则新闻报道“有钱就是任性”,本是网友调侃一桩诈骗事件而引用的网络流行语。在本译文中,译者简洁地使用“powers shodd be held”这一平行文本,贴近当前语境。

例5:Study finds linkbetween binge-watching TV shows anddepression.(研究发现“追剧”与忧郁有关。)这是今年初的一条新闻,背景和当时很多年轻人追《何以笙箫默》相挂钩,也让人想起去年追《来自星星的你》的那股热潮。同一时间,国内其他媒体网站上还有相关新闻如“疯狂‘追剧’是种病”,“‘追剧普法’好创意”等。通过柯林斯在线英浯词典语料库及Yahoo等英文搜索引擎查阅,可知“binge-watchmg TV shows”与国内“追剧”情形相吻合,是相对应的平行文本。

例6:The number of people seeking new jobs startecl to rise last month, well ahead of the traditional job-hopping peak that usuaLly occurs after the Spring Festival HoLiday.(从上月起,准备跳槽的人数开始上涨,比传统春节后出现的跳槽潮还要提前。)跳槽一词新鲜、生动、俏皮,挤占了“换工作”、“换单位”之类用语的位置,但跳槽现象不是中国特有现象,中外皆有,所以平行文本job-hopping自然是首选。

可见,平行文本在汉语热词英译的过程中起到了重要的参考借鉴作用,当然,平行文本被借来后还要看能否和谐地融人中国语境,帮助我们对目的语读者发出自己的声音。而平行文本的获取很大程度上又依赖于译者大量阅读英美文献材料,经常关注国内外新闻报道,有一定的信息储备,既能借用平行文本中相对应的表达方式,又能结合中国语境来灵活处理新词,从而既能将新词灵活点缀在英语新闻汉译中,又能将新词无痕地化人汉语新闻的英译里。

新词新语范文第4篇

一、网络新新词语的使用和特点

我通过“百度搜索引擎”筛选出2个最受欢迎也最具代表性的字,即“?濉薄ⅰ??”,按照它们的使用频率高低依次加以分析。

(一)网语新词代表字分析。

1、?濉

造字方法:象形字。

音:jiǒng 古同“?住保?短圃稀贰都?稀贰对匣帷凡⒕阌狼校?翥健

部首:口。

原义:⑴光明。如:??祝ü饷鞯难?樱??壮?明亮而通彻)。

⑵鸟飞的样子。如:?兹唬?穹傻难?樱?

网义:悔恨、无奈、无力回天、被打败了;拜服、钦佩。

“?濉弊终б豢吹剿?颐鞘紫然嵯氲绞裁矗课颐堑谝桓芯鹾孟袷强吹揭徽帕常?娇蚰谝欢浴鞍恕弊中蔚拿济??济?旅嬗幸桓稣趴?淖欤?袷且桓笨奚サ拿婵祝?萌艘豢淳拖氲搅吮?撕臀蘅赡魏巍

网民们尝试着单独使用它,于是就给它赋予了“悔恨、无奈”等意思,例如:“上学期英语59,差一分及格,??”、“今天股票又跌了,真?濉??闭饬骄浠岸际峭?裨?bs中使用的回复,话里的“?濉倍急硎尽盎诤蕖⑽弈巍⑽蘖?靥臁⒈淮虬芰恕钡纫馑肌?这是“?濉笨?嫉ザ朗褂煤蟊桓秤璧牡谝桓鲆逑睿?苯痈?荨?濉弊值淖中味窀愕美础

之后,随着“?濉弊质褂玫姆段г嚼丛焦惴海?桓鲆逑钜盐薹??憬患实男枨螅?谑撬?直煌?衩歉秤枇恕鞍莘?⑶张濉钡囊逑睿??纾骸?澹∈澜缟献钆5淖橥迹 薄ⅰ?澹∈飞献罡阈Φ哪Хㄍ计? 闭饬骄浠罢?酝?裨?bs上发的帖子标题,结合帖子内容,看帖人很容易就会明白此处表达的是发帖人对所发图片的拜服、钦佩之情。目前,“?濉弊种饕???饬礁鲆逑睿??裨诮?型?缃患实氖焙蚋?萦锞车牟煌?佣?卸稀?濉彼??淼囊馑肌

2、??。

音:méi 《唐韵》莫杯切。《集韵》《正韵》模杯切。《韵会》谋杯切。?K音枚。

部首:木。

原义:同“梅”,梅的异体字。

网义:形容人很呆,很傻,很天真。 络语言的人们提供一些借鉴。

“??”是继“?濉敝?蟮诙?錾钍芄愦笸?褡放醯耐?缧滦麓视铮??濉钡牧餍懈?斯愦笸?窈艽蟮钠羰荆?矶嗌朴诙窀愕耐?窨?及咽咏亲?蚬藕鹤趾蜕?ё郑???”就是在这股潮流中闪亮登场的,网民们之所以把它从古书中重新翻出来,看重的还是它有趣的字形。

之后,随着“??”的不断流行,为了扩大“??”的使用范围,网民们便赋予“??”“很天真,傻到家了”的意思,形容比呆还呆。比如:“你真的很??,事情没有想象的那么简单”、“其实,世上本没有??,呆的人多了,也便成了??。”等等都是这个意思。

二、网络新新词语高频使用原因及利弊分析

(一)网络新新词语高频使用的原因。

1、网络词语的发展阶段。

网络语言是不断深化发展的,形成与发展大致经历了三个阶段。网民们最初在网络上交际,为了节省时间,因此各种缩略语应运而生;谐音也差不多在同时出现,由于五笔输入法的使用并不普及,网民们运用智能abc或者微软输入法的时候常常不能很快输入自己想要输入的字,为了追求速度从而产生了大量谐音词。这算得上是网络语言发展的第一个阶段;网语发展的下一个阶段就是出现了大量的表情符号,体现了网民们在追求速度的同时更加注重发挥个性;网语发展的第三个阶段是随着网络的不断发展,以及网民群体的不断扩大,很多新事物层出不穷,人们越来越追求新奇好玩,在此基础上网语的类型不断丰富,于是“杜撰新词语”、“旧词新义”、“语法变异”三种类型便应运而生。

2、使用者社会心理分析。

这些网络新新词语的流行,从文化的高度而言体现了网络文化和中国传统文化的有机结合,是一种另类创新。

说到网络文化,主要是指网络中以文字、声音、图像、视频等形态表现出来的精神文化成果。汉字本身已形成了一种文化系统。汉字中蕴藏着中华民族的价值观念、审美情趣、历史渊源、风俗习惯等诸多文化因子。以“?濉蔽????牧餍惺谷嗣侨鲜兜搅嘶褂姓庋?桓龊鹤郑?佣??鹆巳嗣遣欢咸剿鞴藕鹤值娜惹椋?庋?幌盗械墓藕鹤趾蜕?ё志捅煌诰蛄顺隼矗?康狈⑾忠桓鲇腥さ暮鹤郑??衩嵌枷穹⑾中麓舐揭谎?朔埽??彼?歉?芯踝院溃??鞠热嗣堑奈按蟪删停?佣?由疃灾泄??澄幕?娜劝?

所以说,网民们通过套取古字字形,创出新的用法,一方面,表达生动形象而不乏趣味;另一个方面,也使网民们拥有自己独特的语言标志,形成自己的圈子,满足当代青少年网民追求非主流的心态。这正符合网民心理主导下的网络语言的特征。

(二)网络新新词语流行的利与弊。

随着这些网络新新词语的日渐流行,也有很多网友表达了自己的担忧:

一方面,有人认为,汉字承载了中华民族的传统文化,如此恶搞是对汉字的亵渎。就以“?濉倍?裕?湃艘来盎У男蜗笤斐觥?濉弊植⒏秤杵涔饷鞯囊馑迹?渲性毯?朔岣坏奈幕????讶赐耆?奘庸湃说某晒??菹执?说乃枷肜唇舛粒?秤杵湮弈巍⒒诤薜纫逑睿?馐且恢直?А

新词新语范文第5篇

【黑客】指某些热衷于计算机和网络技术、技能高超、非法入侵他人计算机系统的人。按照“黑客”群体的说法,真正的“黑客”虽然入侵他人计算机系统,破解密码,偷窥机密,但他们的出发点是为了检验和提高自己的技术,追求资源共享,发现网络系统的缺陷,提高网络的安全性。至于那些打着“黑客”的旗帜,为了达到自己的私欲,入侵他人计算机系统,篡改或窃取对方隐秘的数据资料,甚至从事破坏活动,他们认为不能称“黑客”,而应叫“骇客”。      【知识窗】黑客产生于20世纪60年代美国麻省理工学院的课堂,基于一种资源共享的网络精神。当时那里聚集了一大批高科技人才,他们精通计算机科学及相关的学科,以科学成就来评定自身的价值。教授们留给计算机专业高材生的作业就是尝试突破学校的计算机系统。      【红客】指某些标榜自己正义,具有爱国主义情结,不回避自己政治色彩的“黑客”。这些人热衷于计算机和网络技术,侵入他人计算机系统,但不喜欢“黑”字,而自称“红客”。1998年在印尼发生排华暴行时,他们自发地攻击了印尼部分网站。这次行动为后来的中国红客群体的形成做了铺垫。      【灰客】指某些对计算机和网络安全感兴趣,初步了解网络安全知识,能够利用黑客软件或初级手法从事一些黑客行为的人。由于他们受技术限制,既不够“黑”,但也不“白”,故称。      【蓝客】指某些标榜自己只热衷于纯粹的互联网技术而不关心其他事物、我行我素的“黑客”。这些人热衷于计算机和网络技术,技能高超,能入侵他人计算机系统窃取信息或破坏系统。他们不喜欢“黑”字,也不想称“红”,更不愿接受“骇”,而自称“蓝客”。      (商务印书馆《新华新词语词典》编写组提供)     

相关期刊更多

成都大学学报

省级期刊 审核时间1个月内

成都市人民政府

辞书研究

省级期刊 审核时间1个月内

上海世纪出版(集团)有限公司

中国科技术语

部级期刊 审核时间1个月内

中国科学院