前言:想要写出一篇令人眼前一亮的文章吗?我们特意为您整理了5篇心神不定范文,相信会为您的写作带来帮助,发现更多的写作思路和灵感。
1、准备吊顶施工相关事宜,主要包括检查结构尺寸与设计图是否相符,检查设备管道是否安装完毕,准备好吊顶安装材料和工具等。
2、对屋顶墙壁基层进行处理,在吊顶安装前,应对屋顶露面进行检查,若施工质量不符合要求,应及时采取补救措施。
3、对吊顶弹线进行定位,吊顶弹线主要包括弹吊顶标高线和龙骨布置分格定位。
4、固定吊顶吊杆,吊顶的吊件,目前使用最多的使用膨胀螺钉或射钉固定角钢块,通过角钢块上的孔,将吊挂龙骨用的镀锌铁丝绑牢在吊件上。
你要对你想做的事深信不疑,就像相信上帝对你的爱永恒无私一样。
如果幸福来临,你要自信地张开双臂,拥抱属于你的幸福,不要觉得自己不配拥有这样的幸福,从而拒幸福于千里之外;如果不幸降临,你要勇敢地抬头,直面属于你的不幸,不要被不幸的包装吓坏了,从而主动地放弃了上帝送给你的那份特别的礼物。
幸福和不幸都是一种爱的表现,只是包装纸不同而已。就像战争让我们变得深刻,也让和平年代的我们懂得珍惜,和平让我们变得美好,也让战争年代的我们充满希望一样,战争与和平都是上帝送给我们的礼物,一份爱的礼物。只有经历过战争与和平的我们才真正懂得了什么是爱,什么是人生。
像拥抱幸福一样拥抱不幸,像拥抱新生一样拥抱死亡,只有这样,你才能做到真实的面对,全身心的投入,在圣洁庄严中完成爱的仪式。
第一,把“assurance”一词由原来的“保证”修改为“确认”,是一大进步。因为审计确实不能保证什么,但“确认”一词仍不能准确地表达“审计”一词的内在涵义。一是从英文的构词上,“assurance”一词由“as”+“sure”+“ance”,“sure”表示“确信”,“as”作为前缀有加强的意思,同时该单词与该定义后面的一个单词“evaluate”相呼应,“evaluate”的意思为“仔细的考察和判断而后做出评价”,因此,这一英文单词的意思“核实而后使……确信”,而不是单单的“确认”。二是“审计”一词从产生之日起就天然地与三方(即审计委托人、审计师、被审计对象)联系在一起。审计是以法律规章制度为参照物,审计师对被审计对象的行为过程及结果进行判断,并将判断结果反馈给审计委托人,而“确认”一词不必一定有三方存在。三是“确认”不必像“审计”那样一定以法律规章制度为参照物。四是审计是一种主动行为,是一种积极的选择。而“确认”一词在《新华字典》中的意思被解释为:“十分肯定的加以承认”,而“承认”一词的意思为“同意”。承认,可以是承认自己做事的过程或结果,也可以是承认另一方做事的方案、程序和结果。当为承认另一方做事的方案、程序和结果时,是一种被动的选择,因此,如果认为内部审计仅仅是被动地承认另一方做事的方案、程序和结果,那么内部审计的地位实在低得可怜,但事实是内部审计的地位日益受到重视。因此,笔者认为还是译为“鉴证”更为准确。“鉴”根据吴润仪主编的《汉字详解字典》对“鉴”字的解释为:“形声、会意字。从金监声,指‘用铜制成的镜子’,故从金;又因监本指‘人照见自己的形象’,故鉴从监声并会意……。(1)本义指‘镜子’:以铜为镜,可正衣冠;(2)由本义引申指‘照’:油光可鉴;(3)由上义引申指‘审察,仔细看’……。”而审计正是对照法律规章制度仔细核对。“证”根据《汉字详解字典》解释为:“形声、会意字。从言登声,指‘用事实告发’,告发就得说或用语言检举,故证从言;又因‘登’有‘成熟’义,成熟之言有‘事实’的意味,故证从登声并会意;……。(1)本义指‘告发’;(2)由本义引申指‘凭据,帮助断定事理的东西’;(3)由上义引申指‘用人物、事实来表明或断定’……。”而且“鉴证”也是一种主动行为,是一种积极的选择,因此“鉴证”更加符合“审计”的内在涵义。对于因“内部审计”的独立性不够,其出具的审计报告具不具有“鉴证”作用,笔者认为,“内部审计”独立性不够是公司内部治理的问题,其出具的审计报告对外不具有“鉴证”功能,但对内仍具有这一功能。内部审计――“审计”是这个词的主体,“内部”只是定语,“内部”一词作为定语,只是在某些特性上有别于注册会计师审计和政府审计,并不能改变“审计”的性质;另一方面一些企业内部审计外包,能说其独立性不够吗?所以,笔者认为把“assurance”一词译为“鉴证”也许更符合“审计”的内在涵义。
第二,对“to add value and improve an organization's operations”这一目的状语。中国内部审计师协会的最新译法为“旨在增加价值和改善组织的运营”,其实译得很扣和原文,但与汉语的用语习惯有出入。“改善组织的运营”在汉语中可以作为目的,但在与“增加价值”连在一起时,更多的是把“增加价值”作为目的,而把“改善组织的运营”作为手段,所以,笔者认为把它译为“旨在改善组织的运营以增加其价值”更为贴切。其实原文用的是“and”,并无递进的意思,笔者只是从汉语的用语习惯方面认为这样读起来更顺口,毕竟翻译除了“信”,还有“达和雅”的要求。
第三,对“to evaluate and improve the effectiveness ofrisk management,control,andgovernanceprocesses”的译法。2005年中国内部审计师协会将其译为“评价并改善风险管理、控制和治理过程的效果,”这样译读起来总有些拗口,汉语有“管理过程”、“控制过程”、“治理过程”,也有“管理效果”、“控制效果”、“治理效果”,但“管理过程的效果”、“控制过程的效果”、“治理过程的效果”不合汉语的搭配习惯,因“管理”、“控制”、“治理”都是持续动词,本身就是过程,因此用汉语的平仄之声读起来总有些拗口。另外汉语常讲“评价什么的过程是否合理”、“评价什么的效果是否显著”、“对什么进行评价”,单讲“评价什么的过程”、“评价什么的效果”,少了宾语补语,句子是不完整的。再有新的译法把“effectiveness”由原来的“效率”改译为“效果”,而根据《现代英汉综合大词典》“effectiveness”既有“效率”的意思,也有“效果”的意思,事实上“效率”、与“效果”并不是截然分开的,在保证方向正确的条件下,即保证“效果”是正确的条件下,提高“效率”是必然的要求。在目前这种“快鱼吃慢鱼”的经济环境下,要实现组织的目标,仅仅保证方向正确是远远不够的,必须以最快的速度抢占人才,以最优的角度抢占市场,以最有效率的方案行事才可能达到目标。而内部审计作为内部控制的一部分,与其说在“效果”上能有所作为,毋宁说在“效率”上更有所作为,毕竟保证方向正确是高管层的责任,而审计只是再确认后给组织以信心。所以对这部分的翻译,笔者认为原来的译法在结构上更符合汉语的习惯,因此可否译为“来对风险管理、控制及治理过程的效果进行评价,以提高它们的效率”。
【关键词】IMA; 适航取证;AC 20-170
Airworthiness Certification Requirements Analysis of Obtaining an IMA Component Acceptance Letter
YAO Xi
(Shanghai aircraft research and design institute, Shanghai 210201,China)
【Abstract】IMA system can adopt the incremental acceptance to get the certification, which is finished by several tasks. During the process of incremental acceptance, it can be accepted by obtaining IMA component acceptance letters. Considered the correlative airworthiness documents, the airworthiness certification requirements and application process are analyzed. This paper can provide fundamental basis for the airworthiness certification implementation of the civil aircraft IMA system.
【Key words】IMA; airworthiness; certification; AC 20-170
0 引言
RTCA特别委员会200(SC200)和EUROCAE工作组71(WG-71)做了如下定义:“IMA是一组灵活的可重用的可互操作的共享硬件和软件资源当把这些资源综合在一起时可以构建一个平台,该平台按一组确定的安全和性能需求进行设计和验证,能提供各种服务并驻留执行飞机功能的应用”[1]。本文将使用RTCA/EUROCAE的定义范畴,重点讨论IMA平台本身的适航符合性方法。
1 IMA系统审定文件体系
IMA是一种航电系统的体系架构,其多个航电子系统通过一个虚拟系统共享航电资源,各子系统间通过分区来进行隔离,各系统的资源耦合更紧密。IMA系统涉及到系统集成、机载数据、总线、软件、硬件等各方面,其中直接与IMA系统相关的适航审定文件如图1所示[2]。
随着ARP-4754A,DO-297和AC 20-170的陆续,IMA的取证方式有了很大的变化,将更具难度和挑战性。深入研究这些新的标准和指南,将对IMA取证方法提供更切实有效的方法。
1.1 AC 20-170 《利用DO-297和TSO C153进行IMA系统的开发、验证、集成和批准》
FAA AC20-170通过认可RTCA/DO-297标准中的目标、过程和活动,合并AC20-145及其他相关信息,共同形成了一种针对IMA系统开发、集成、验证和安装批准的可接受符合性方法。也就是说,AC 20-170明确了申请人可以采用DO-297来进行IMA系统的适航取证。它定义了各阶段获取IMA 接受信函的过程,IMA组件的复用、构型管理,还补充了一些DO-297未覆盖的内容,最后还对TSO部件在IMA系统中的使用做了说明[3]。
1.2 DO-297《IMA开发指南和审定考虑》
DO-297是由美国航空无线电技术委员会(RTCA)特别委员会SC-200联合欧洲民航设备组织(ERUOCAE)工作组WG-60联合编制的,目的在于向IMA系统适航认证过程中的利益相关方,包括IMA系统集成商、硬件开发商、应用开发商、适航认证申请人等,提供IMA模块、应用、系统开发过程和增量式认可的认证方法。
DO-297中提出:增量认可是针对IMA模块化架构的一种认证方法,主要为以获得批准和通过适航认证为目标,接受或确定IMA模块、应用、和/或未装机IMA系统能够满足特定要求,获取审定局方认可的一种过程[4]。增量认可分解为多项任务,通过获得审定局方对单个任务的信任,最终实现整个系统适航认证的目标。
2 IMA的增量认可
正如RTCA/DO-297中定义的,IMA系统的安装批准可以基于累积式的增量认可方式,最终完整的设计保证要证实所安装的系统和功能要与适用的规章和指南一致。
使用增量认可过程的主要优点是,增量认可提供了在IMA系统中集成和接受新部件的能力,无需重复认可的情况下维护已存在的部件。也就是说:
(1)通过提交有确定演变过程的认证数据包,可以在相同的认证项目的多个应用中复用已接受的IMA部件。在不用妥协系统安全性的情况下,这能减少目前飞机或引擎取证项目的工作量。
(2)通过提交有确定演变过程的认证数据包,在未来的认证项目中复用已接受的IMA部件。在不用妥协系统安全性的情况下,这能减少接下来飞机或引擎取C项目的工作量。
3 获取IMA部件认可信件
3.1 一般性指导
RTCA/DO-297中描述过,IMA部件的增量认可通常与获取IMA部件认可信件过程联系在一起。
对于应用、IMA开发者/系统集成者和IMA部件开发者,获取IMA部件认可信件是可选的。决定申请或不申请对IMA系统及其安装在飞机或引擎上的最终批准没有任何影响。而获取IMA部件认可信件的主要原因是正式记录符合性数据的认可,以便将来或同时复用该已接受的lMA部件。
AC 20-170中指出通常在下列情况之后发出IMA部件认可信件:
1)申请人已经完成并提交了所有相关文件,并表明了RTCA / D0-297的目标,附件A,表A-1和/或A-2(取决于IMA部件是模块还是应用),表A-3和表A-4已经达到目标,并且
2)没发现安装,安全,操作,功能或性能上的问题。
3.2 FAA办公室的选择
使用以下指导来确定IMA部件认可信件应该申请哪个FAA办公室:
需要注意的是,不会向不在美国境内的公司lIMA部件认可信件。因为没有ACO对这种公司负有地理上的责任和监督的权利。
3.3 IMA部件认可信件组成部分
一个IMA部件认可信件由三部分组成:
IMA部件认可封面函由申请人编写和签署的IMA部件认可信件;IMA部件认可信件数据表,由IMA部件认可信件的申请人准备;由美国联邦航空局准备和签署的认可信函。
表1
3.4 IMA部件认可封面函的必要信息
IMA部件认可封面函说明了FAA接受哪些符合性数据。在IMA部件认可封面函中应包含以下信息:
1)申请日期。
2)要申请的FAA办公室。
3)IMA 部件认可封面函的唯一标识符。该标识符的具体格式由申请人自行决定。它可以是一个公司的通信号码,或者一个仅用于IMA部件认可信件的唯一标识符。但是,一旦使用了特定的标识符,它将不能被重新使用。
4)申请公司的名称和联系方式。
5)原始IMA开发者/系统集成者的名称和联系方式,安装部件的机载系统和飞机/引擎,微处理器,存储器管理单元,数据总线,输入/输出设备等目标环境等等,以及关于IMA部件的初始认可的其他信息。如果与IMA部件认可信件申请者不一样的话,还需提供IMA部件申请者的姓名和联系方式。
6)将要回答关于部件认可和并发/未来复用问题的人员或机构的联系方式。
7)IMA部件名称,唯一部件标识符和所有相关文档编号、标题和修订级别。举例如下,系统、软件或硬件(如适用)构型索引编号和修订版本,部件的认可完成综述编号和修订版本,以及模块配置索引中未包含的任何配置信息。
8)所有配置信息(如有必要,可引用其他文件)用来完全定义部件及其开发环境。
9)部件目的和使用区域的高级别描述。
10)部件的软件分区,软件级别和硬件设计保证等级的简短说明。
11) 通过IMA部件认可信件所接受和记录的符合性数据种类的说明――即机载软件,复杂电子硬件(CEH),简单电子硬件(SEH)部件的综合测试,设备布置设计(EQT),以及已经达成一致的任何其他数据类型。
12)说明每个符合性数据类型是否全面或者片面符合其各自的标准――例如,用于机载软件的RTCA / DO-178B,对于任何部分符合性的完整描述不是必需的,将该信息应包含在IMA部件认可信件数据表中。
13)签字人证明IMA部件符合IMA部件认可信件中定义的所有适用要求的符合性说明。
14)签名和日期。能代表IMA部件认可信件所适用的每个技术规则的至少一个管理签名:机载软件的RTCA / DO-178B符合性, RTCA / DO-254对CEH的符合性,SEH的综合测试和分析,以及EQT的RTCA / DO-160F符合性。
3.5 IMA部件认可信件数据表的必要信息
IMA部件认可信件数据表至少应包含:
1)在认可过程中,IMA部件开发者所做的假设。
2) 在最初认可过程中产生的技术上或条例问题的概述,以及申请人和FAA如何解决这些问题。
3)IMA开发人员/系统集成者和/或申请人需要执行的额外活动的总结,以确保使用已认可部件来满足RTCA / DO-297任务3和4的所有目标。描述完全符合相应标准所需的符合性活动。
4)所有软件分区和/或复杂电子硬件(CEH)/简单电子硬件(SEH)设备的软件和/或硬件设计保证级别。
5)目标计算机的描述,包括适用硬件,操作系统,板卡支持包,驱动程序等,将通过软件实现飞机级别的功能。
6)部件和目标环境的功能和/或目的的高级别描述。如果部件包含多个软件分区和/或多个CEH / SEH设备,则应包括每个高级别的描述。这允许我们和IMA部件集成者清楚地了解每个分区和/或硬件设备及其相关软件级别和/或硬件设计保证级别的关系。
7)所有EQT(设备布置设计)已完成的测试等级。
8)限制,安装,安全,操作,功能或性能问题。
9)RTCA/DO-297的4.2.4e,4.2.10,4.2.12e,4.3.2和4.4.2中描述的模块或应用认可数据,包括接口规范,用户指南和使用区域。
10)对技术数据进行全面的说明,除了该部件认可信件中包含的AC20-170中第4-2b段所述的特定的技术规范外。IMA部件认可信件的申请人还应详细说明IMA开发商/系统集成者和/或飞机或引擎制造商将要完成的工作,以获得与其技术规范相关的符合性数据的完整符合性。
11)能证明IMA部件认可信件数据表中包含的符合性数据已被FAA或FAA授权代表评估并接受的任何相关文件的副本。
4 结束语
本文分析了现有的针对IMA系统的审定文件体系,根据AC 20-170和DO-297中的适航审定要求,梳理了获取IMA部件认可信件的要求和实施方法。我国民用飞机IMA系统的适航取证其中仍有很多技术难点,有待于进一步的探索实施。
【参考文献】
[1]RTCA/DO-297, Integrated Modular Avionics(IMA) Development Guidance and Certification Considerations, November 2005[Z].
[2]赵长啸,阎芳,王鹏.综合模块化航电系统适航审定要求分析[J].电讯技术,2015,55(10):1134-1140.[ZHAOChangxiao,YAN Fang,WANGPeng. Airworthiness CertificationRequirements Analysis for Integrated Modular Avionics System[J].Telecommunication Engineering,2015,55(10):1134-1140.]
原文:
《芙蓉峰下有梵宫曰智者禅苑寺左右塘莲花盛开僧与文士赓和者多予次其韵》朝代:元 作者:叶颙
冯夷仙人冰玉莹,绿盖云鬟踏明镜。
嫣然一笑隔烟波,露湿胭脂容貌正。
道人心地亦清雅,不染淤泥出正定。
岂无奇士同品题,亦有山僧共涵泳。
芙蓉山色秋更癯,斜日黯红愁对影。
唤回西子昔年梦,淡妆浓抺娇相并。