首页 > 文章中心 > 正文

中药学与药理学双语课程建设

中药学与药理学双语课程建设

1整合教学资源,建立教师团队

为了保证双语教学的质量,在学校及学院的全力支持下,项目组确定了一些具有丰富教学实践经验和较强专业英语能力的优秀一线教师承担各课程的教材组织和授课工作,团队中教师均为获得博士学位且具有丰富教学经验的教师,通过开展英语授课的培训、参加国际学术交流、集体备课、增加各门课程教师的交流等手段,进一步提高教师的双语教学水平,从而建立相对稳定的高质量双语教学团队。

2确定教学目标,编写双语教材

双语教学目标包括掌握本课程专业知识和提高运用英语语言技能两个方面,培养学生从事中药药理和毒理研究的实践能力,能够较为自如地用英语语言、英语文化掌握专业知识,养成英语思维、求知、交流的习惯。针对教学目标,我们进行了一系列教材建设,首先确立课程群的子课程、教学内容和开课时间,以中药专业英语为先导课程,将药理学、中药药理学、临床药理学、药物毒理学几门主干课程的实践课程有机结合起来,统筹安排课程群的教学内容。调整了中药专业英语的开课时间,使学生从公共英语过渡到专业方向上,为后期双语教学奠定基础。专业学习方面,我们梳理药理学相关实践课程的内容,注意新观点、新技术的引入,编写成双语系列教材,使学生在有限的时间内既掌握基本理论,又掌握最新、最实用的专业知识。在编写教材的基础上,制定教学大纲、操作规范、教学要求,拟订教学计划,完成了双语教学的课件制作和部分视频材料的制作,为双语教学打下较好的基础。

3创新教学方法,形成教学模式

在教学过程中,引入新的教学理念,进行互动式教学法、多媒体课件辅助、分组讨论法等多种方法相结合的改革,结合学生的英文基础,坚持双语教学,逐步加强英语在教学环节中的比重,课件中英文结合,自制简洁实用的视频材料,既保证实践教学效果,又兼顾提高专业英语的应用能力。授课过程中注重以学生为本,形成师生互动的教学模式,培养学生实事求是的科学态度和良好的思维模式。教学活动的组织以学生为主体,教师作引导,教师讲解再辅以师生讨论、课堂提问,学生间相互讨论等互动交流的模式。另外还采用个别交流、集体讨论、问卷调查等多种形式,加强与学生的交流,使最终形成的课程群教学模式更适合学生实际。

4制定考核标准,建立科学的教学评价体系

建设过程中,注重以考评促学习,将双语学习的理念融入日常实践教学中。平时考评要求学生撰写英文实验报告,学习用英语分析思考,提高学生的英文书写能力。综合考评口试、笔试和技能考核相结合,采用基本知识笔试、基本技能操作、项目设计答辩的多种方式,其中笔试采用全英文试题,项目答辩鼓励英文答辩,通过各项考评促进学生的双语学习,通过实践,也发现学生学习积极性大大提高,初步掌握了从课题设计到实施的一系列思路和方法。在课程群建设过程中,还对比了双语教学与中文教学在专业知识的掌握,专业英语水平的提高和学科前沿知识的拓展等方面的效果,结合学生问卷调查,进行科学总结和评价,并根据学生的反应和接受情况适时进行了内容和方法的调整,进一步建立起较为科学的教学评价体系。通过师资建设、教材建设、教学模式和评价体系等的探讨,项目组逐步完善了中药学专业为试点的药理学实践双语教学课程群的建设,在专业内实践和推广的效果显示学生对双语教学的认可和接受度明显提高,学生既能完成教学大纲所要求的内容,又能得到规范的专业英语训练。如果进一步在其他医学和药学专业的药理学实践教学中进行推广,可逐步建立起适合不同专业药理学课程学习的双语教学模式。同时通过进一步的整合和建设,可以与药理学相关理论课程的双语教学结合,形成完善的双语教学课程体系。这对于提高中医药院校学生双语教学的质量,培养国际化中医药专业人才具有较强的现实意义。

作者:周玲玲 袁冬 张良平 单位:南京中医药大学药学院