首页 > 文章中心 > 正文

中职陶艺英语教学导入坭兴陶文化研究

中职陶艺英语教学导入坭兴陶文化研究

【摘要】广西钦州坭兴陶距今已有1300多年的历史,有着深厚的文化底蕴,是中国工艺美术百花园中一枝奇葩,是当地对外宣传的文化名片。近年来,随着广西钦州坭兴陶产业迅猛发展,坭兴陶逐渐跨出国门走向世界,与此同时,也对本地的中职学校的坭兴陶人才培养提出新要求。本文重点探究广西钦州坭兴陶文化与中职陶艺英语教学的相互作用,提出了在中职陶艺英语教学中导入坭兴陶文化的重要性,并阐述在中职陶艺英语教学中导入坭兴陶文化的方法和策略。

【关键词】英语教学;导入;坭兴陶;文化

一、在中职陶艺英语教学中导入坭兴陶文化的重要性

1.保护和传承陶瓷非物质文化遗产

钦州坭兴陶,古称越陶,钦州坭兴陶以其神奇的窑变、精美的装饰、良好的透气性,与宜兴紫砂陶、四川荣昌陶、云南建水陶并称为“中国四大名陶”。已有1300多年历史的钦州坭兴陶,作为土与火的艺术,作为铭刻历史印记的器具,在历史的长河中留下了灿若星河的文化遗产。钦州坭兴陶在泥料配制、制陶技艺、生产习俗、祭祀窑神等内容表现出浓厚的文化内涵。民间流传许多关于陶瓷的民谣、民俗、传说都见证了钦州陶瓷史的辉煌,积淀着丰富的陶瓷文化。被联合国授予“中国国粹文化金奖”的钦州坭兴陶,通过各种文化形象表现,形成了文化底蕴深厚的具有本地特色的陶瓷文化,留下了丰富的陶瓷非物质文化遗产。千余年来留下的丰富陶瓷非物质文化遗产如何保护和传承?我们要深入地探索在中职陶艺英语教学中如何导入坭兴陶文化,营造深厚的陶瓷文化环境,培养一批深入理解吸收坭兴陶文化内涵的英语复合型人才,广泛地培养非物质文化遗产的传承人。

2.解决中职英语教学的“文化失语”现象

在中职陶艺英语教学中存在“陶瓷文化失语”现象,在现今的英语教学中明显地忽视了中国陶瓷文化的教育。坭兴陶专业的学生学了很多年的英语却不知道如何准确地表达陶瓷领域简单的“青花、拉坯”等英语词汇。英语作为不同文化相互交流的主要语种,英语教学不仅为学生提供了解西方文化的机会,而且对本地的特色民族文化起到对外传播的作用,在保护传承非物质文化遗产方面起着到至关重要的作用。但据调查发现,在英语教材中的坭兴陶传统特色文化相关内容较少。英语教学还普遍存在着语言输入多、文化输入少,课堂知识输入多、课外知识输入少的现象。许多教师在英语教学中,语言和文化教学是截然分开的。文化教育所占的比例甚低,教师把所有的精力都倾注在语言形式教学中,只重视语言知识的讲授和语言技能的培养,忽视了对学生进行中国特色民族文化教学,导致学生把语法学习和词汇学习当作学习英语语言的全部,忽略了文化对于英语人才培养的促进作用。在中职陶艺英语教学中导入坭兴陶文化,能更好地传播本地的坭兴陶文化,增强学生对地方本土文化的理解和学习,培养一批具有深厚文化素养的文化传承人。

3.增强学生对专业术语的识记和理解

在坭兴陶专业英语的学习中,学生要学习掌握许多坭兴陶领域中的专业术语英语词汇。坭兴陶英语在相关领域的文章中专业性很强,具有与普通英语不同的意义。它以普通英语为基础,涵盖领域广泛,其专业术语在传递信息的过程中表达的内涵较丰富。学习者要注意某些普通英语词汇在坭兴陶英语中的专业化含义,切忌“望文生义”。例如:在平时生活中,“body”这个单词翻译为身体。如果在学习过程中,穿插讲解坭兴陶的烧制过程的文化,理解到位后很快就知道这个单词在这个专业领域中的新意思是指“坯体”。对于专业术语的学习不能只停留在字面上。不理解文字中的文化内涵,为了应付考试一味死记硬背,既晦涩难懂,又枯燥乏味。但如果能够了解术语背后的文化内涵,这些术语将不再是一串串无意义的字母组合,而是在学生的脑海里变得生动鲜活起来。例如“flowerpa-per”字面翻译为“花纸”。通过多媒体视频教学,把贴花文化展示给学生看,学生就能明白陶瓷装饰花面所用的“花纸”实际上,学名叫“贴花纸”,是陶瓷一种移画印花法的装饰花面。语言是文化的载体,是反映文化的一面镜子。要融会贯通正确使用这些术语,就要探究其潜藏的文化内涵,就要去学习语言的灵魂—文化。

二、在中职陶艺英语教学中导入坭兴陶文化的方法和策略

1.英语教学中文化的导入方法

文化的导入不是灌入、填入,灌输式、填鸭式的教学会导致学生“消化不良”。要充分利用课堂时间,善于在常规教学的各个环节中渗透文化知识,进一步提高学生对文化的重视和了解。

(1)在词汇的学习中导入文化。语言是文化的载体,英语词汇是语言中最活跃的成分,也是文化载量最大的成分。一些坭兴陶英语词汇是经过长期积淀,敏感地反映了社会生活和社会思想的变化,极富文化内涵。如果不了解词汇的特定文化内涵,就不能正确地认识、理解和使用词汇,就可能导致跨文化交际的误解。因此,英语教师在教学过程中不仅应注重词汇的表层意义的传授,更应重视其深层的文化内涵的导入。教师在词汇的教学过程中,可以为学生介绍其背景知识,让学生了解其来龙去月脉,以便他们理解其深刻的内涵。例如在讲到“dragon”一词,不仅要解说坭兴陶常雕刻的这个龙图腾的含义,还要进一步解说中国艺术的创作的喜好。通过这样的讲授,既调节课堂气氛,也加深了学生对“dragon”这个词的用法。在课堂上,可紧扣教学目标,借助历史事件、文艺作品等传授文化背景知识。教师在上课把强烈的人文思想融入课堂教学,把文化知识导入课堂教学,那英语课就不仅是单纯的语言交流,而会变成具有很高欣赏品位的艺术赏析课,大大提高了学生的文化修养和语言综合运用能力。

(2)创设对话的文化语境。语言交流离不开语境。学生只有通过交际活动才能真正掌握语言。学生在具体的语言交流中最容易出现语用错误。因此,成功的对话,除了向学生传授相关的交际用语,还应该设置特定的交际语境,灵活选用适当的训练方法,传授必要的文化背景知识,鼓励学生进言语实践活动。例如,教学过程可以把课堂变成企业的SampleRoom或交易会的ShowingHall,使学生在以后工作中能够轻松自然地用英语交谈或洽谈生意,也就是根据对话的内容,把相关的实物搬到课堂上,让学生扮成厂家和客商,自由地进行参观、介绍、洽谈、讨价还价、下订单和签合同等活动,教师适当指导。例如,在学习“manufactureanddesign(制作与设计)”教学内容时,可以让学生充当设计大师来讲解自己的设计理念,把坭兴陶作品中常出现的高雅诗文、山水花鸟的绘画、中国画白描风格的艺术创作文化渗透到英语教学中。通过创设的教学情景,把课文中的单词和句型在情境中自然呈现,使英语语言交际真实而有效,进一步提高学生参与课堂的积极性。

2.英语教学中文化导入的策略

(1)为英语教学中陶瓷文化的导入奠定良好的理论基础。大量广泛传播的民间制瓷工艺以及民间风俗为钦州坭兴陶非物质文化提供了丰富多彩的科研、教学资源,也为英语教学的陶瓷文化导入奠定良好的理论基础。坭兴陶英语课程文化导入的研究首先要整理坭兴陶瓷文化英语的相关资料。充分发挥北部湾地区高校在陶瓷领域的学术研究优势,对陶瓷非物质文化遗产进行搜集、整序、保存。积极依托本地地区民间陶瓷文化,充分发挥自身优势,探索“本土化”课程的构建,逐步形成“本土化”特色课程;其次,设立与陶瓷非物质文化遗产保护以及陶瓷英语有关的机构,诚邀陶瓷领域和英语领域的相关专家学者,进行英语对照研究整理,形成系统的陶瓷英语体系和研究方法,使保护传承以及英语教学的陶瓷文化导入更具有专业性和稳定性。

(2)完善陶瓷文化英语教材建设。英语学习的目的不仅是引进介绍西方文化,而且应该包括传播民族文化,两者缺一不可。然而目前教材内容多选取介绍西方的文化背景的文章,涉及本地坭兴陶文化知识较少。因此,对坭兴陶文化内涵进行挖掘和研究、整合本土教育资源,提炼钦州坭兴陶文化精髓,不断创新、丰富和完善坭兴陶瓷英语课程建设,进一步完善坭兴陶英语教材内容。例如在英语教材中应适当引入介绍中国陶瓷史、中国工艺美术大师的有关著作作品等中国坭兴陶文化的内容,保证学生有足够的陶瓷文化输入。把钦州坭兴陶的窑变技术,雕刻、均陶等传统工艺和传统手法纳入英语教材,开发有地域性特点又有民间本土文化特色的专业课程教材。

(3)拓宽坭兴陶文化导入的途径。语言学习只局限在课堂上教学,会引起学生的教学惫倦。机械重复的讲解知识点会让学生觉得英语学习枯燥无味。改变过去为语言而语言,为操练而操练的课堂教学模式。将陶瓷文化元素和教学活动内容有机结合,拓宽坭兴陶文化文化导入的途径。将英语课堂搬到坭兴陶展厅、传统陶瓷作坊等陶瓷文化浓厚的地方,既能加强学生对语言本身的理解和掌握,又能让学生在英语学习的同时深刻感受陶瓷文化的熏陶,拓宽学生的文化视野。进一弘扬坭兴陶文化,在校园里举办陶瓷文化交流主题活动、陶瓷英语沙龙、邀请陶瓷文化领域的大师和专家与学生进行交流等。通过英语教学改革和第二课堂的开展,吸引学生投入到学习中,提高学生的学习兴趣,进一步提高学生陶瓷文化词汇的英语表达能力,增强对外宣传陶瓷文化的意识。

参考文献:

[1]吴小玲.论钦州坭兴陶的文化内涵、特点及发展[J].广西地方志,2007,(4):32-37.

[2]郭小丽,方文龙,朱练平.景德镇陶瓷文化与陶瓷英语[J].中国陶瓷,2005,(12).

作者:苏志兰 单位:广西北部湾职业技术学校