首页 > 文章中心 > 正文

双语教学的问题与改善措施

双语教学的问题与改善措施

我们可以从每个班级中选拔英语基础较好的学生组成双语班,这样既不会让英文好的学生错失双语教学的机会,也不会让英文薄弱的学生在学习专业课程时有压力。双语教学意义理解的局限性教师进行双语课程时,只是部分课堂语言以及教学材料变成了英文,如教案、讲稿、幻灯片和作业等。学生学习该课程时只是单单认为在学习一门用双语教学的专业课程。在双语教学中,教师要从多方面灵活地改变教学方法与手段,除了讲解专业知识以外,更要注重培养学生查阅科技文献资料和了解学科发展前沿技术的能力,这样有利于学生今后的专业学习与工程实践,并提高了学生的英语应用能力和综合素质。

教学方法与教学手段的改进

制作中英文专业术语表在双语教学中,理解英文专业术语是看懂英文原版教材的基础,而且专业术语往往就是需要讲解的知识点,给学生罗列出后,可以方便学生在英文教材以及中文教材中较快地查找讲解处,方便他们理解各个专业术语。制作《模拟电子技术》专业术语中英文对照表后,每次课上告知学生下次课将要讲解的专业术语,要求他们事先做好预习工作,便于提高双语教学效果。

采用渐进型的英文教学模式在双语教学中可以分成四个阶段教学。第一阶段,学生刚刚开始学习课程,对课程比较陌生,况且采用双语教学,所以这一阶段课程讲解应该以中文为主,英文为辅。第二阶段,教师可以适当增加英文讲课的比例,这样讲课的进度会稍微慢一些。可以挑选出一些易懂的章节让学生课后自学,这样不仅可以促进学生自行阅读英文原版教材,而且还可以培养他们独立思考、分析和解决问题的能力。第三阶段,教师可以利用课外时间,让学生分组上台讲解各个自学内容,教师最后做出点评与总结。第四阶段,教师用英文将课程所有的知识点前后串起来,让学生对知识融会贯通。在教学中,对于课程的重点和难度是一定要用中文讲解清楚的。

充分利用多媒体课件教学双语教学的多媒体课件主要以英文为主,但是在课程重点和难点的地方要加上英文和中文两种描述,并指明在教材的哪里,帮助学生在英文原版教材和中文教材中查找相应的讲解内容。此外课件中描述的是课程关键内容,不能将大篇幅的英文放置课件里,以免教师只是照着阅读,也使学生从主动听课转变成了被动阅读。并且尽量让课件的英文表述简单,内容丰富生动,某些比较难理解的知识点通过播放英文视频来提高学生学习的兴趣。

改进的考核方法双语教学班级学生的课程考核方式应该不同于普通班级。除了考勤、作业、实验和期末考试等,还可以采用考核英文专业术语、分小组讲课以及书写英文课程论文方式综合考察学生的专业素质。

作者:严慧单位:金陵科技学院信息技术学院